Сведения о том, что мисс Шервуд может получить поместье Сигрейвов, запечатанное Королевской Печатью, пошли в народ. Волшебники охали, ахали и качали головами. Впрочем, большинство считало, что это будет только справедливо. Но кое-кто, конечно, завистливо вздыхал и говорил, что Принцам обламывается слишком жирный кусок. Как бы там ни было, королева Элизабет ничего не имела против, и печать должны были снять в ближайшее время. Вот тут и возник в Визенгамоте иск от потомков некоего Марвина Сигрейва из Америки.
— Да что же это такое! — выразила общее мнение миссис Кэррингтон. — Значит, когда Марго в лесу ото всех пряталась, родичам до нее и дела не было. А как деньгами запахло, так и слетелись стервятники.
— Свалили из Англии, так и скатертью дорога! — поддержала ее мадам Малкин.
— Надо еще выяснить, почему поместье опечатали, — намекнул журналистам Шаффик. — Не этот ли Марвин чего отмочил, что аж в Америку смылся. Межконтинентальных порт-ключей тогда не было. И самолеты маггловские не летали. Это уже совсем отчаявшиеся маги решались на кораблях плыть.
Петунье все это было очень неприятно. Она привыкла считать, что от Сигрейвов никого не осталось. А оказалось…
Миссис Дженкинс все это тоже не понравилось, и она запросила данные на внезапно нарисовавшихся наследников в департаменте международных дел Магического конгресса США. Сведения, присланные американцами, поразили всех.
Оказывается, потомки Марвина отказались от собственной фамилии, теперь их знали как Грейвов. Они весьма обособленно жили в Бостоне и сторонились магического сообщества. В Салемскую Академию их в свое время не приняли — способностей и сил не хватило. Миссис Элиза Грейв держала гадательный салон, где ее сын, которого тоже звали Марвином, работал медиумом.
— Да они же Предатели Крови! — возмутился мистер Принц. — Еще и от фамилии отказались! Ото всего отреклись, а поместье хотят.
Петунья даже поежилась. Она искренне не понимала, как можно отречься от своей семьи. Предки — это предки, даже если были не самыми приятными людьми. В конце концов, мораль со временем менялась, те, кого в настоящее время сочли бы преступниками, в прежние времена являлись вполне уважаемыми членами общества.
Тем не менее, заседание Визенгамота было назначено. Петунью должен был сопровождать мистер Принц. Миссис Снейп тоже решила ее поддержать.
— Заседание будет проходить в главном зале, — сказал Принц, — такого давно не было. Вас все знают, поэтому интерес огромный. Мест для зрителей может и не хватить.
— Мистер Принц, вы не дадите мне успокоительного? — попросила Петунья. — И флакон про запас, если можно? Я ужасно волнуюсь.
— Возьму с собой аптечку, — ответил Принц, — и, разумеется, дам зелье. Ох, там же допрос под Веритасерумом возможен.
— А можно поподробнее про ритуал? — в ужасе спросила Петунья.
— Ну, в принципе, все как в обычном маггловском суде — стороны, защита, свидетели. Вам придется выступить и поведать свою версию событий. Майкл переговорил со Смитом. Невыразимцы на вашей стороне. Скользких вопросов постараемся избежать. В конце концов, достаточно того, что вы наследница по магии. Завещание будет оглашено.
Петунья кивала. Да, в такой ситуации успокоительное просто необходимо. Принц вздохнул.
— Не волнуйтесь, — сказал он, — у меня есть кое-какие наработки. Еще по молодости экспериментировал. Есть пара ингредиентов, которые ослабляют действие Веритасерума. Не сильно, но сможете сопротивляться, а не выпаливать сразу ответы. А там и адвокат подключится. Вы с ним увидитесь уже на процессе, не волнуйтесь, он отличный специалист в своем деле.
— Спасибо! — выдохнула Петунья.
Мистер Принц улыбнулся.
— Мы же почти родственники. К тому же, это будет только справедливо, если все достанется вам. Ведь вы сделали все, чтобы о Сигрейвах вспомнили. Вы действительно достойная наследница. А эти Грейвы… Они-то точно не в состоянии возродить Род. Их интересуют только деньги и те вещи, что могли сохраниться в поместье.
— Книги и записи хранились в домике и сейфе, — напомнила Петунья.
— Логично иметь под рукой то, что может понадобиться для работы, — заметил Принц, — а кое-что могли отнести в сейф из-за какого-нибудь очередного запрета.
Петунья кивала. День слушаний приближался.
С утра Петунья навестила своих питомцев.
— Ну вот, мистер Кэрт, Майя, — сказала она, — ешьте. А я пошла судиться. С потомками Марвина Сигрейва, который стал Грейвом. Ты про него ничего не знаешь?
Кот сделал вид, что что-то закапывает, а затем потряс задней лапой. Все было ясно.
А Петунья сперва переместилась в Мунго, где ее напоили модифицированным успокоительным. А потом они вместе с Принцем и миссис Снейп оправились в министерство магии.
В атриуме было настоящее столпотворение.
— Мисс Шервуд! Мисс Шервуд! Несколько слов для «Ежедневного пророка»! Что вы думаете по поводу претензий этих американцев?
— Все решит суд, — Петунья уцепилась за Принца.
— С дороги! С дороги! — авроры теснили толпу. К лифтам удалось пробиться с большим трудом.
— Надо было порт-ключ просить, — вытер пот со лба Принц.
— Нет, они должны были видеть спокойную и уверенную Петунью, все на пользу, — не согласилась с ним миссис Снейп.
Главный судебный зал был огромным. Сиденья, расположенные амфитеатром, уходили куда-то вверх. Места для членов Визенгамота были особо выделены. Центральная площадка пустовала. Дело было гражданским, поэтому жуткое кресло с цепями, на которое сажали обвиняемых, убрали. Петунья читала об этом. Пристав провел ее к скамье для ответчиков. Принц и миссис Снейп сели на места для зрителей, но были недалеко. Зал постепенно заполнялся. На специально огороженной трибуне расположились представители прессы. Их было неожиданно много. Медленно и важно занимали свои места судьи. Адвокат пока не появился. Петунья взглянула на скамью, расположенную напротив. Там устроилась та самая женщина с тяжелым взглядом. Рядом с ней сидел мужчина лет сорока на вид. Выглядел он странновато. Отсутствующий взгляд, полуоткрытый рот. Смотреть на него было неприятно — уж слишком странный вид, да и внешностью не вышел: скошенный подбородок, влажные губы, маленькие, близко посаженные глазки. Фигуру было не оценить, но сутулость и слишком узкие для мужчины плечи видны. Да уж…
Свое место занял Председатель Визенгамота. Появилась госпожа министр. Пристав ударил об пол тяжелым посохом.
— К порядку!
Гул голосов стих. Со своего места встал секретарь суда.
— Слушается дело семьи Грейв против ведьмы, именующей себя Анабелл Шервуд, — начал читать он. — Миссис Элиза Грейв и мистер Марвин Грейв заявляют, что являются единственными законными наследниками семьи Сигрейв. И обвиняют ведьму, именующую себя Анабелл Шервуд, в присвоении их имущества. Они требуют вернуть им семейное поместье и мастерскую. И выплатить компенсацию за все то время, которое вышеупомянутая ведьма незаконно пользовалась имуществом семьи Сигрейв и извлекала из этого выгоду.
По залу разнесся тихий ропот.
— К порядку! — снова провозгласил пристав.
— Ответчику есть, что сказать? — спросил секретарь.
Рядом с Петуньей появился сухонький старичок в дорогой мантии. Он раскрыл пухлую папку.
— Мармадьюк Коллинз, — представился он, — адвокат. Представляю интересы ответчицы. Вот моя доверенность на ведение дела.
Петунья выдохнула. Мистера Коллинза ей рекомендовал Шаффик. Старик часто вел дела целителей, которых типы вроде покойного Моуди пытались обвинить в использовании темной магии.
Пергамент с доверенностью перелетел к секретарю суда, тот ознакомился с документом и передал его Краучу.
— С вашего позволения, — кивнул адвокат, — моя клиентка унаследовала все имущество покойной Маргарет Сигрейв на основании ее завещания по праву магии. Завещание вступило в силу в банке Гринготс. Вот заверенная копия. Что касается поместья семьи Сигрейв, то в настоящее время оно является собственностью Ее Величества королевы Великобритании. И только Ее Величество может решить его судьбу.
Грейвы удивленно переглянулись. Коллинз хищно улыбнулся.
— На поместье наложен арест, оно запечатано Королевской Печатью, — пояснил он.
— Но… — ведьма Грейв явно сдулась. — Как же так… Вот документы, подтверждающие, что мы являемся потомками Марвина Сигрейва.
Несколько пергаментов перелетели к секретарю.
— Здесь есть прошение о покупке земельного участка, — сказал секретарь, — от Марвина Сигрейва и подтверждение о перечислении денег. И маггловский документ о том, что теперь его и его потомков следует именовать Грейв. Этого недостаточно для того, чтобы претендовать на наследство.
Копии документов были переданы адвокату Петуньи.
— И вот! — ведьма подняла безвольную руку своего сына. — Перстень с гербом, который передавался в нашей семье из поколения в поколение.
— Позвольте взглянуть! — подобрался адвокат.
— Любуйтесь! — заявила ведьма.
Зрители вытягивали шеи. Адвокат прошел к скамейке истцов.
— Да это же копия, — сказал он после взмаха палочкой, — маггловская копия магического перстня.
— Как копия?! — возмутилась Элиза Грейв.
— Да что вы их слушаете? — послышалось откуда-то сверху. — Завещание законное! А если с поместья Печать снимут, то пусть пробуют получить доступ. Там наверняка доступ по крови.
— Ты еще Божий Суд предложи! — крикнул кто-то другой.
Послышался смех.
— Да девчонка их обоих раскатает одним щелчком! Ты глянь на них! А Анабелл Шервуд — сильная ведьма. Это все знают!
— К порядку! — стукнул посохом пристав.
Со своего места поднялся Крауч.
— Одну минуту! — внезапно послышался голос миссис Дженкинс.
— Слово предоставляется министру магии! — голос секретаря даже дрогнул.
— Я так понимаю, всех присутствующих в этом зале интересует, почему было опечатано поместье Сигрейвов? — проговорила миссис Дженкинс. — А также — что случилось с Марвином Сигрейвом, и почему Маргарет Сигрейв все оставила своей ученице? Министерство Магии заботится о гражданах магической Британии, поэтому, когда внезапно возник иск о наследстве Сигрейвов, мною был подписан запрос в Магический конгресс США. Уверена, полученный ответ расставит все точки над «i». И сейчас самое время его огласить.
Зал грохнул аплодисментами. Репортеры сделали стойку. Петунья замерла. Неужели сейчас откроются старинные секреты. Грейвы тоже замерли, даже Марвин уставился на ораторшу.
— Но для начала — вспомним историю, — приступила к повествованию миссис Дженкинс. — Итак, у английского короля Джорджа был не самый достойный наследник. Такое бывает во многих семьях. Принц предавался разврату в компании своих друзей, транжирил деньги, много пил. Они даже женился на двух женщинах. Что не мешало ему иметь и других любовниц. В компании его собутыльников был и некий Марвин Сигрейв, которому ужасно не хотелось изучать фамильное мастерство и заниматься стеклом. Поэтому семейное дело пришлось продолжить его сестре Маргарет.
— А кто был наследником? — сразу же уточнил Крауч.
— В семьях Мастеров наследником становится тот, кто продолжает дело, — пояснила госпожа министр, — но я продолжу. Члены королевской семьи, разумеется, знают о существовании волшебников. Другое дело, что многие считают их кем-то вроде фокусников. Точно так же относился принц Уэльский к своему приятелю. Вот только принцу хотелось не только веселиться. Он мечтал о власти. У некоторых людей есть странный вывих в плане морали: они готовы совершить любую подлость, но не готовы убить. Вот и принц решил свести своего отца с ума, чтобы стать регентом. Первая попытка была совершена в 1789 году. Принц действовал осторожно. Он доставал зелья через своего приятеля Сигрейва и тихонько травил отца. В 1811 году он стал регентом. И тут же избавился от своего подельника. Правда, дал ему возможность бежать в Америку. Марвин Сигрейв даже сумел снять почти все деньги со счета в Гринготсе. Поместье было опечатано. Формальным обвинением было нарушение Статута Секретности. А Маргарет Сигрейв осталась одна. Без помощи и поддержки. Тогдашние министры магии больше интересовались квиддичем, а не тонким искусством стекла.
— Кошмар! Кошмар! — слышалось в зале.
— И что же было дальше? — спросил Крауч.
— Что дальше? — переспросила миссис Дженкинс. — Думаю, и так все ясно. Маргарет Сигрейв сумела выжить. Хоть и осталась без денег и поддержки. Сумела заработать. А потом нашла достойную ученицу. А вот Марвину Сигрейву, похоже, деньги семьи впрок не пошли. Да и магию его потомки растеряли.
— Все знают, что магическая сила прирастает, если творить сложное волшебство, — строго проговорил седой маг в мантии сливового цвета, — а если только бытовым колдовством заниматься, то Дар впустую растратится. Мисс Шервуд традиции и законы чтит, потому ей сложные артефакты удаются. Пусть эти Грейвы скажут, почему они только сейчас наследством озаботились? Раз уж помнили, что в Англии родня осталась, что же познакомиться не захотели? Знали, что и на порог не пустят?
— Да-да, это действительно интересно, — в заговорившем волшебнике Петунья узнала лорда Малфоя. — Весьма интересно узнать, как потомки славного Рода дошли до такой жизни. Известны случаи, когда маги перебирались в другую страну. Они основывали свой Род или становились другой ветвью своего прежнего Рода, но связи не рвались.
Волшебники кивали. У многих родственники перебрались в США, Канаду, Австралию. Были и те, кто обосновался в бывших африканских колониях, хотя там пришлось не на шутку схлестнуться с местными темными колдунами. Даже если кто-то уезжал после разрыва с родней, потом частенько пытался связи восстановить. Кровь не вода, да и поддержать могли оставшиеся в Европе родственники не только деньгами. Имелись ритуалы, помогающие создать что-то вроде дочернего родового алтаря. В этом случае магическая мощь была намного больше, не приходилось ждать, пока сменится несколько поколений.
— А сколько лет прожил Марвин Сигрейв? — спросил Крауч.
— Шестьдесят пять, — ответила Элиза Грейв.
— Слабак, — протянул кто-то из зрителей.
— Так от семьи отрекся, — покачала головой ведьма в первом ряду, — сестру родную без кната оставил. Вот и получил. Расстались бы по-людски, так и сам бы подольше пожил, да и кто из его потомков мог учеником стать. Сам свою участь выбрал.
— Деньги быстро кончились, — сказала Элиза Грейв, — а тут еще Великая Депрессия…
— То есть, ваши предки состояние не преумножали, а только проживали? — уточнил Крауч. — Так чего же вы хотите? Золото из ниоткуда не берется. А почему никто из вас даже магического образования не получил? Ну, отреклись от старого мастерства, кто мешал другое освоить? Даже если слабыми магами стали. Есть же руны, расчеты, переводы. А вы, как я понял, пару фокусов заучили и магглов дурите?
— Это не от хорошей жизни! — сузила глаза Элиза Грейв. — Это… это очень унизительно для нас с сыном! Но жить на что-то надо! А тут… в газете… кто-то пользуется именем нашей семьи! И всем остальным! Какая-то грязнокровка!
Зал охнул. На верхних ярусах засвистели. Петунья замерла. Это было серьезным оскорблением.
— Вот нахалы заморские! — закричала какая-то ведьма из зрителей. — Еще и оскорбляют! Арестовать их!
— К порядку!
— Мадам, — сказал секретарь, — это неуважение к суду. И оскорбление мисс Шервуд. Вы будете наказаны.
— Мы подаем иск за оскорбление в зале суда! — поднял руку мистер Коллинз.
Члены Визенгамота качали головами и совещались.
— Иск мисс Шервуд принимается! — сказал секретарь.
— И прошу отметить, что оскорбление было ничем не спровоцировано, — заметил мистер Коллинз. — Моя клиентка не позволила себе ни одного высказывания или замечания в адрес истцов.
— Кто за то, чтобы признать завещание Маргарет Сигрейв законным и вступившим в силу, а ведьму, именующую себя Анабелл Шервуд, достойной и законной наследницей? — громко спросил секретарь суда.
Члены Визенгамота подняли руки.
— Единогласно! — провозгласил секретарь.
Три удара в пол посоха распорядителя обозначили принятие решения. Встал председатель Визенгамота.
— Объявляю решение суда!
Все присутствующие поднялись со своих мест.
— Иск Элизы Грейв и Марвина Грейва к Петунье Анабелл Эванс, известной как Анабелл Шервуд, отклоняется. Судьбу поместья Сигрейвов будет решать Ее Величество. Элиза Грейв и Марвин Грейв арестованы за оскорбление Визенгамота. Их судьба будет решена позже. Решение Визенгамота окончательное и обжалованию не подлежит.
К Грейвам двинулись авроры. Зал рукоплескал.
— Иск не отзывайте ни в коем случае, — строго сказал Коллинз Петунье, — слабость показывать нельзя. Это не те люди, которые поймут милосердие.
Петунья кивнула.
— Нет! Вы не имеете права! Мы граждане другой страны!
Но Элизу Грейв никто не слушал. Ее сын испуганно озирался. На их руках защелкнулись наручники.
— Проклятая грязнокровка! — это был уже какой-то вой. — Мы можем договориться! Слышишь, ты! Мы можем договориться! Марвин на тебе женится!
— Не усугубляйте своего положения! — сказал старший аврор. — Силенцио!
Грейвов увели. Петунью передернуло. Да что же это такое!
Между тем ее поздравляли, пожимали руки. Сверкали вспышки колдофотокамер.
— Мисс Шервуд! Какие у вас планы? Что вы собираетесь делать с поместьем, если его передадут вам?
— Если поместье передадут мне, то я постараюсь его полностью восстановить, — Петунья собралась с силами и приветливо улыбнулась репортерам. — Я очень надеюсь на то, что там сохранились портреты Сигрейвов. Я так хочу выразить им свое почтение и благодарность. Очень жаль, что портрета Маргарет среди них не будет, но, может быть, отыщется возможность его создать.
Вопросы посыпались со всех сторон, но к Петунье уже прорвался Принц, за него она ухватилась, как утопающий за соломинку.
— Наши порт-ключи в Мунго могут сработать из соседнего помещения, — негромко сказал он, — Эйлин уже там. Пойдемте!
Они с трудом пробились сквозь толпу и переместились в Мунго. Вслед за ними в свой кабинет валился Шаффик.
— Ну ничего себе! — проговорил он, выставляя вино и огневиски.
— Одну секунду, мистер Шаффик, — сказала Петунья, — можно я воспользуюсь камином? Мне надо маме сказать, что все хорошо.
— Конечно! Конечно!
— Мама! — позвала Петунья, когда пламя стало зеленым. — Мама!
— Туни? — откликнулась миссис Эванс. — Это ты? Как дела?
— Мама, у меня все в порядке, — сказала Петунья, — не волнуйся! Суд оставил в силе завещание. А сейчас решается вопрос с поместьем. Я пока в Мунго. Вечером расскажу подробности.
— Ну и хорошо! Спасибо, что сказала, Туни! Я ужасно волновалась. И папа тоже. Я все ему передам.
— До вечера, мама!
— До вечера!
— Ну, с победой! — Шаффик протянул ей бокал. — Все наши за вас болели!
— Мистер Шаффик, но это же ужасно!
— Это жизнь, моя дорогая! Это жизнь! Мы не нужны никому, когда у нас ничего нет. Хотя даже последнему нищему могут позавидовать. И постараться отнять все, что у него в карманах. Грейвы классические вырожденцы, от них надо держаться подальше. Ни в коем случае нельзя им помогать, они могут только затянуть на дно.
Принц вздохнул.
— Вырожденцы? — переспросила Петунья.
— Да, — сказал Шаффик, — мы в Мунго с таким сталкиваемся. Не часто, но бывает. Я много думал об этом, обсуждал с коллегами. И мы пришли к кое-каким выводам. Думаю, что и вам это будет интересно. Прошу!
Они устроились в креслах. На столике появилась легкая закуска.
— Никто доподлинно не знает, что такое магия, и откуда она берется, — начал Шаффик. — Возможно, все дело в том, что у некоторых людей в предках были магические создания. А может, дело в чем-то другом. Это не важно. Важно, что это фантастический Дар. И человек волен распоряжаться им по своему усмотрению. Но…
— За все надо платить, — тихо проговорила Петунья.
— Именно, — кивнул Шаффик. — А об этом многие забывают. Согласитесь, глупо использовать Силу только в быту или для дешевых фокусов. Те, кто так поступает, быстро деградируют. Но и здесь есть один нюанс. Магглокровки, за которыми не стоят поколения предков-волшебников, более свободны в своих действиях. От Дара отказаться невозможно. Но если человек тратит на ерунду только свой личный Дар, то с него и спроса меньше. А вот если он транжирит достижения поколений… О, тут наказание неизбежно. Именно поэтому чистокровные волшебники тащат в дом артефакты, охотятся за знаниями.
— И за чужими в том числе, — буркнула Петунья.
— Да, и за чужими, — согласился Шаффик. — Способы от совести зависят. Кто по-честному договаривается, а кто обманывает, шантажирует и принуждает. Но речь сейчас не о том. Марвин Сигрейв не продолжил семейную традицию. Это было не так уж и страшно, за дело взялась его сестра. Он мог прожить обычную жизнь, но предпочел весело тратить нажитое предками. Потом бросил сестру, которую к тому же и обобрал. Ничего удивительного, что у него такие потомки. Они тоже только тратили. И деградировали. Прочитали в газете про артефакт, что вы сделали для Мунго, и примчались требовать денег.
— Я другого не понимаю, — сказала миссис Снейп. — Перед этим Марвином Сигрейвом была целая страна. Он мог сам достичь многого. А остался в том же порту, куда прибыл. И никто из его потомков тоже с места не сдвинулся.
— Кто знает, — вздохнул Шаффик, — может, Марвин Сигрейв проклял свой магический Дар, пока плыл в Америку. А такие вещи всегда сказываются на потомках. Они постепенно теряли магию. А вот дурной гонор от принадлежности к старинной семье волшебников только усиливался. Отсюда и оскорбления в ваш адрес.
— Этот… Марвин Грейв такой противный, — поежилась Петунья.
— Но его мать считает, что сделала вам шикарное предложение, — грустно усмехнулся Шаффик.
— Ну уж нет! У меня есть жених! — Петунья залпом допила вино.
Принц улыбнулся. Шаффик снова наполнил бокалы.
— Скажите, — Петунья нахмурилась, — а почему никто так и не помог Маргарет? Неужели все дело только в том, что квиддич зрелищнее стекла? Она могла к другим министрам обратиться. Да и королей и королев с тех пор много сменилось довольно.
— Почему она не обратилась за помощью, мы не знаем, — ответила миссис Снейп, — а помогать тому, кто не просит о помощи, не принято. Может быть, ей уже не нужен был родовой дом. А может, на смену Сигрейвам по крови должен был прийти Сигрейв по магии. Ведь Маргарет осталась на всю жизнь одна, лишь перед самой смертью нашла ученицу. Возможно, после предательства родного брата она перестала доверять людям. На какие вопросы мы узнаем ответ, когда откроют поместье. Или не узнаем никогда.
— Там все, наверное, в жутком состоянии, — поежилась Петунья.
— Вряд ли, — ответил Принц, — это своего рода консервация. Разве что пыли много. Вот эльфов там точно нет, придется искать. Теперь понятно, почему и в лесном домике их не было. При запечатывании дома эти духи пропадают. Они связаны с Источником. А Источник все это время спал. Вам придется его пробуждать, но это не так уж и сложно. Преступление совершили не вы и не ваши предки, так что все обойдется, скажем так, малой кровью.
— Насчет домовиков я могу помочь, — сказал Шаффик, — тут в Мунго их довольно много. Я спрошу у главы общины, есть ли те, кто захочет уйти в дом. Только сперва нужно оценить фронт работ. Если дом большой, то необходимо много эльфов. А если маленький, то и пары хватит.
— Дом вряд ли маленький, — заметил Принц, — семья была богата. Но оценить размеры все равно нужно. Домовики без работы хиреют.
— Столько всего, — пробормотала Петунья, — а ведь я никогда не жила в настоящем волшебном доме. Недостаточно же просто подключить камин к сети, чтобы дом стал волшебным.
— Да, такой дом требует особого отношения, — кивнул Принц, — но вы не беспокойтесь, мы все вам с удовольствием поможем. А если есть какие-нибудь особенности, то вас просветят портреты. И Кодекс Рода должен сохраниться.
— Род-то, считай, закончился, — вздохнул Шаффик. — Сигрейвы еще долго продержались. Таких старых осталось всего ничего. Малфои, Лестранжи — те с Ублюдком в Англию пришли. Кое-кто из шотландцев. Блэки и те помоложе будут. Уизли скоро выродятся, Артур почти полный дурачок, все в железки маггловские играется. Хорошо еще, что свежая кровь приходит. Да и то… Спасибо нашим законотворцам. Магглокровки не знаний ищут, а ерундой занимаются. Научатся на метлах летать, да перышки левитировать — и все, крутые маги. Старые семьи от них подальше держатся. И имеем то, что имеем.
Они еще немного посидели, и Петунья отправилась домой. Родители тоже ждали новостей. И нужно было готовиться к тому, чтобы принять поместье и активировать Источник. Знать бы еще, как это делать…
Мистер и миссис Эванс, услыхав все подробности, долго качали головами. Даже Гарри отвлекся на пару секунд от рожка с питанием.
— Кошмар какой! — сказал мистер Эванс. — И как не стыдно! Бросили женщину без денег. Кто им мешал попробовать с ней связаться? Что-то узнать? А теперь вернулись! Да еще и честь тебе оказывают. Тьфу! Держись Принцев, дочка, они с тобой по-честному!
— Да, папа, я тоже так считаю, — вздохнула Петунья. — Маги все-таки от обычных людей здорово отличаются. Лучше иметь дело с теми, кого хорошо знаешь и понимаешь.
— А когда Печать с поместья снимут? — спросила миссис Эванс.
— Должны на днях, — ответила Петунья.