Глава 11

Сдвинув в сторону длинные полы своей кожаной куртки, чтобы не помялись, я сел в командное кресло. Деревянное сиденье имело мягкие кожаные подушки и представляло собой удобную чашу, хотя подлокотники были не так хороши, как хотелось бы. Вся конструкция была установлена на бронзовом постаменте, который слабо шипел, при поворотах.

— Мне кажется, что нахожусь в космическом корабле и передо мной сейчас появится гигантская голограмма, — сказал я. Ангелина издала сонное чириканье и снова свернулась в клубок у меня на плече. Подняв руку, провёл пальцами по её шелковистой шерсти, она сердито отмахнулась, пискнув.

— Ладно, извини, — прошептал ей и поправил очки на носу. Чтобы скоротать время начал осторожно рисовать в воздухе символ кончиком пальца. Вливание маны в палец и желание, чтобы она осталась на месте, было странным ощущением, но Лиз заверила, что мне просто необходимо освоить эту технику, если собираюсь перейти к более продвинутым заклинаниям.

К счастью, процесс был интуитивно понятен. Если мне нужно сканировать пространство, что следует использовать? Как насчет… чего-то вроде радара? Нарисовав круг, поместил в него треугольник. Внутри треугольника добавил кольца, как у мишени. Сине-белая энергия истощалась меньше, чем ожидалось, но чтобы удержать её на месте, требовалось гораздо больше концентрации.

Когда раздвинул пальцы, возник импульс. Мана отреагировала на мысленный образ в голове, и я получил ощущение каждого существа на борту «Венчура», хотя с первой попытки не смог выйти за пределы корпуса корабля.

Потребовалось ещё четыре попытки, прежде чем я нашёл нужный уровень энергии, чтобы сканирование охватило весь корабль сплошной аурой. К этому моменту с меня текло как с хорошего водопада — простое утилитарное заклинание не отнимало много маны, но требовало нереальной концентрации. Однако, как только заклинание было создано, оказалось плёвым делом привязать его к хрустальной сфере перед собой.

— Ух ты, это даже похоже на радарный дисплей, — подумал, всмотревшись в сферу, которая показывала светящийся контур дирижабля. Маленькие зелёные точки отмечали места, где магия чувствовала экипаж, а в одном из трюмов я заметил небольшое скопление мышей. За пределами корабля импульсы погасли, улавливались слабые сигналы птиц, но, похоже, никто не приближался близко к кораблю.

— Или это сонар? Какой из них как работает? Признаться, у меня нет ни малейшего понятия, чем они отличаются, — усмехнулся про себя, положив руку на постамент, на котором стоял якорь-скарификатор. Навигационная комната была довольно простой, если не считать различных предметов, которые можно было использовать для поддержки заклинаний. Оглядевшись по сторонам, заметил знакомый предмет.

— Хм, подождите… это… — встал со стула и подошёл к стене. Там на небольшой полке стояли часы. Неужели прошёл целый год с тех пор, как я видел часы? Нахлынули воспоминания о прежней жизни, мои плечи дёрнулись, вызвав у Ангелины сонный писк протеста.

— Да, прости, дам тебе поспать, — извинился я и, вернувшись в кресло, несколько раз провёл пальцами по её шерсти, чтобы помочь белке снова расслабиться.

— Ладно, всё это дежурство… невероятно скучно.

Нужно было очень осторожно поворачивать кресло, потому что бронзовая опора шипела от гидравлического давления, и этот шум мог потревожить Ангелину.

Мне приходилось регулярно подавать ману в якорь, не сводя глаз со сферы. Большинство зелёных огоньков сигнализировали о том, что все оставались в своих комнатах — спали, но нельзя было определить, кто из них кто, только сгустки жизни.

Ни одно из животных снаружи не задерживалось надолго возле корабля. Чтобы убить время, я перебирал в памяти различные слова для заклинаний, которым научился у Анны.

Заклинание тройного барьера отлично сработало в поединке с Клеменсом, но что будет, если мне понадобится более надежный щит? Заклинание, которое я использовал в первый семестр было довольно хрупким. Интересно, можно ли объединить их? Покачивая ногой взад-вперед, перебирал в голове варианты, пытаясь найти сочетание слов и образов, которое улучшило бы его действие.

Уделяя много внимания кристаллу, я увлёкся и не заметил, когда в комнату вошла Алиса. Поцелуй в шею выбил меня из колеи, но, оглянувшись, увидел, что полуфея приветливо смотрит на меня.

— Привет, я и не знал, что ты утренний дозорный, — улыбнулся я.

Она заправила прядь серебристых волос за ухо: — Да, я буду сканировать город по мере нашего приближения, ища любые признаки засад и рейдеров. Хочешь посмотреть?

Встав с кресла, потянулся. Ангелина спала на подлокотнике кресла, удобно устроившись в его углублении. Я обхватил Лиз руками и приник к её губам в нежном поцелуе, наслаждаясь тем, как она тает в моих руках.

— Как далеко мы находимся от города?

Она задумчиво посмотрела на часы, и я понял, что они служат для определения навигационного времени и скорости полёта. Что ж, загадка с часами раскрыта.

Алиса снова повернулась ко мне, и её серебристые глаза заблестели от восторга: — У нас есть около пяти часов. Должны добраться до него сразу после обеда.

— Как бы мне ни хотелось посмотреть, как ты работаешь, думаю, будет разумнее, если немного отдохну. Тогда буду бодр, когда мы доберемся до города, — сказал я. Лиз выглядела разочарованной, но всё же кивнула.

— Может быть, мы могли бы потом прогуляться вместе? — спросила она, и я не смог устоять перед её умоляющим взглядом.

— Звучит заманчиво, почему бы и нет?

Лиз завизжала от восторга и снова поцеловала меня. От громкого крика Ангелина дёрнулась и свалилась с подлокотника кресла на подушку сиденья, издав серию ругательных писков.

— В чём ты меня обвиняешь? — удивился я, но нахальная белка просто высунула язык, а затем запрыгнула на плечо Алисы и скрылась в её волосах.

Лиз с Ангелиной остались в рубке и занялись наблюдениями, а я направился по длинным коридорам в свою комнату.

— В следующий раз, когда буду нести ночную вахту, не мешало бы взять с собой что-нибудь для чтения… И оставить Ангелину спать в комнате — она очень ворчлива по ночам, — решил я и покачал головой, направляясь к люку.

Несмотря на усталость, которая была скорее душевной, чем физической, было приятно снова увидеть Фиби. Дракончик подпрыгивала на носочках, отрабатывая приемы владения мечом, которым её обучала Анна. Я был рад, что она не махала своим клинком: неосторожное движение могло бы переломать большую часть мебели в небольшой каюте.

— Эй, Фиби, я собираюсь немного отдохнуть, ты не против понежиться в постели? — спросил развоевавшегося дракона. Здорово, что Анна и Лиззи взяли на себя заботы по её воспитанию. Учить её вести себя как девочка очень важно, но я немного скучаю по прежнему ворчливому дракону, практически не слезавшему с моего плеча.

Фиби бросилась в мои объятия, я протянул руки ей навстречу и напрягся, но всё равно отлетел на метр назад, когда она повисла на моей шее. От её крепких объятий я застонал, сразу в нескольких местах заныла поясница. Улучив момент, погладил её по голове между рогами, как раньше.

Фиби подняла на меня взгляд, и её золотистые глаза сверкнули.

— Дремлю, — объявила она. Я держал руку на её голове, пока мы шли к комнате. Там выскользнул из куртки и бросился на кровать прямо в одежде, так как слишком устал, чтобы переодеваться. Фиби улеглась рядом, прижавшись ко мне.

Я даже не успел как следует устроиться на подушке, как она уже начала похрапывать у меня на груди. Зевнув, прикрыл глаза рукой, позволяя темноте успокоить себя. Легкая головная боль, которую ощущал с тех пор, как наложил заклинание сканирования помогала не заснуть на вахте, но теперь она раздражала.

Сосредоточившись на дыхании, позволил своему разуму свободно дрейфовать, пытаясь вызвать сон. Светящиеся точки в сознании, представляющие собой мои связи, слабо пульсировали в такт с сердцебиением.

Сине-белые якоря, связывающие меня с Фиби, Ангелиной, Дерпом и Грузиком, двигались в другом ритме, нежели малиновые, соединяющие с Анной, Антониной и Алисой.

Профессор Рамсин как-то сказал, что у большинства укротителей зверей есть ограничение на количество существ, с которыми они могут установить связь, что-то вроде духовной способности. Я чувствовал, что по всей моей психике разбросаны пустые точки. Но они не были похожи на пустоту, скорее на закрытые двери, и между ними также ощущалась связь. Моё сознание приблизилось к ним, и стало ясно, что в зависимости от силы существа точки могут собираться вместе и образовывать более крупный якорь.

Трак представляла собой скопление из трёх точек, но Дерп, похоже, использовал только одну. С другой стороны, в узы Дерпа вливалась энергия, которая ощущалась совсем иначе.

Связь Фиби состояла из десяти маленьких точек привязки, что вполне логично, ведь она была драконом. Но что удивительно, у Ангелины их тоже было десять. Я никогда официально не связывал себя с сильванской белкой. Это она выбрала меня в первый же день занятий, и наша связь возникла сама собой.

Неужели Ангелина так же сильна в магии, как Фиби? Конечно, она использует воздушную магию для планирования, но… что ещё она может? Мои мысли всё ещё продолжали кружиться вокруг этой загадки, когда сознание погрузилось в крепкий сон.

Проснувшись через некоторое время, почувствовал, как тёплое чешуйчатое тело обвилось вокруг моего горла, словно шарф. Я хмыкнул и убрал руку от лица. Пока спал, Фиби свернулась вокруг меня, вернувшись в свою драконью форму. Одной рукой я прижал её к шее, чтобы она не упала, а затем сел. Её хвост обвился вокруг моего бицепса.

На моей левой руке изображение ворона пульсировало прохладной магией, на нём появилось уведомление: «Иван Стрельцов, приготовьтесь присоединиться к группе, отправляющейся в поселение Карин. Антонина Голдсмит».

На мгновение огляделся по сторонам, затем надел очки на переносицу. — Даже не помню, как их снимал, — отметил я. Мне потребовалось некоторое время, чтобы приладить к бедру ранец и стазисный фонарь, но как только был готов, сразу двинулся к верхней палубе, придерживая Фиби, всё ещё дремавшую на плече. Мне никогда не приходилось видеть, как приземляется «Венчур» и хотелось насладиться зрелищем.

Лиз, Анна и Антонина уже ожидали меня наверху лестничной площадки. Дул сильный ветер, он моментально растрепал мои волосы, и я сразу понял, что забыл надеть куртку, зато очки пришлись как нельзя кстати, защищая глаза. Антонина взглянула на меня и ухмыльнулась, а затем начала читать заклинание на фиолетовых рунах.

В её руках появилось кожаное пальто, и она протянула его мне.

— Спасибо, — прокричал я, чтобы меня услышали за шумом вращающихся пропеллеров. Капитан дирижабля кивнула и поправила котелок, когда ветер попытался сорвать его с головы.

Я надел свою куртку и осторожно поправил Фиби, чтобы она не была полностью погребена под кожаным пальто. Дракон выпустила струйку дыма, прижалась головой к воротнику рубашки, а затем зарылась ещё глубже под одежду.

Лиз была одета в брюки и кожаную куртку до колен. Её серебристые волосы были заплетены в тугую косу, а глаза защищали очки. На бедре висела переплетённая книга, которая слабо пульсировала маной в моём поле зрения.

Анна всё же решила надеть юбку, несмотря на яростно налетающие порывы ветра. Блузка на пуговицах плотно обтягивала её торс, а куртка была расстёгнута. Пунцовые волосы эльфийки развевались за спиной, как знамя. Кажется, она была сегодня без своего неизменного меча.

Антонина подхватила меня под локоть: — Алиса сообщила нам, что вы собираетесь прогуляться по городу. Я подумала, что могу воспользоваться привилегией капитана и пригласила Анну и себя в вашу компанию. Надеюсь, вы не возражаете?

— Нет, по-моему, это здорово, — покачал головой я. Анна прижалась ко мне с другой стороны и протянула руку Лиз. Если полуфея и возражала, то по её лицу этого не было заметно. А я наслаждался тёплым ощущением, когда мои любовницы прижимались ко мне.

Открывающийся перед нами вид был великолепен! Солнце сияло высоко в небе, и видимость была прекрасной. Город Карин представлял собой широкую поляну посреди леса. Высокие деревья поднимались вверх не менее, чем на сто метров, а их ветви простирались почти на такое же расстояние. Чтобы здесь построить город жителям пришлось срубить несколько деревьев. Высокое строение, видимо, служило маяком для кораблей, туда мы и устремились.

Эта башня оказалась единственной в городе, построенной из камня, тогда как всё остальное, похоже, было сделано из дерева. Серые блоки возвышались над деревьями, а три металлических шипа с подиумами торчали параллельно земле. У меня перехватило дыхание, когда «Венчура» понёсся к башне. Огромные шипы, казалось, росли и росли по мере приближения к ней.

Из портов по бокам корпуса были выброшены лини, и металлические диски на их концах пролетели по воздуху, чтобы с магнитным лязгом зацепиться за шип, а лебедки подтянули корабль к пристани. Антонина объяснила: — На башню наложены заклинания, чтобы мы не врезались, случайных столкновений в ясную погоду почти не бывает.

Должно быть, магия сделала свое дело, контролируя, чтобы судно аккуратно пришвартовалось в линию с шипами. Рядом открылся длинный подиум, идеально расположенный перед посадочным балконом. Я шагнул вперёд, потянул за штыри и с грохотом опустил трап. Он идеально лёг на подиум.

Мы сошли с корабля и двинулись по металлической полосе шириной в два человеческих роста с низкими перилами над четырехсотметровой высотой.

Я оглянулся на женщин: — Не боитесь высоты?

Они только рассмеялись в ответ. Я прислушался к стуку ботинок по металлической дорожке и понял, почему так много людей влюблены в дирижабли.

Это гораздо круче, чем лететь на реактивном самолете. Если я когда-нибудь вернусь на Землю, то должен буду извиниться перед всеми этими стимпанковскими ботаниками. Дирижабль — штука просто потрясающая!

Загрузка...