Мястото на битката в деня на Страшния съд (библ.) — Б.пр.
Известен американски комедиен актьор (род. 1903 г.). — Б.пр.
Система на назначаване в обществените учреждения според „заслугите и достойнствата“. — Б.пр.
Мярка, главно за зърнени храни и течности, равна приблизително на 36 литра. — Б.пр.
Медисън Авеню е символ на американския рекламен бизнес. Тук са съсредоточени рекламни агенции и фирми, които осъществяват обработката на общественото мнение. — Б.пр.
Томас Пейн (1737–1809) — син на дребен земеделец от Тетфорд, Англия. 37-годишен заминава за Америка и пише революционни памфлети в защита на американската революция. Влиза в армията на бунтовниците и взима участие в боевете при Ню Йорк, Ню Джърси и Пенсилвания. — Б.пр.
Политически курс на президента Джон Кенеди. — Б.пр.
Университетско общество на интелектуалния елит. — Б.пр.
Официален бюлетин на Конгреса на САЩ. — Б.пр.
Един фут е равен на 30,48 см, един инч — на 2,54 см. — Б.пр.
Индианско племе. — Б.пр.
Много известен американски телевизионен журналист. — Б.пр.
У. Дж. Хардинг — президент на САЩ от 1921 г. до 1923 г. — Б.пр.
От lucky (англ.) — щастлив — Б.пр.
От cucumbers (англ.) — краставици. — Б.пр.
Изходна врата за коли, с навес. — Б.пр.
Игра, при която се местят дървени или метални пулове по разчертана дъска. — Б.пр.
„Чивъс Ригъл“ — скъпо шотландско уиски. — Б.пр.
Американска компания, която дава автомобили под наем. — Б.пр.
Джеймс Бозуел (1740–1795) е близък сподвижник и биограф на Самуел Джонсън (1709–1784) — законодател на просветителската литература в Англия, филолог, езиковед, есеист, критик и поет, автор на известния „Речник на английския език“. — Б.пр.
Хотел в Сан Франциско. — Б.пр.
Паметникът ма Линкълн се намира в голям парк край брега на река Потомак. — Б.пр.