Дядя Федя внимательно правил маленькой, взлохмаченной лошадкой, осторожно огибая столбы, ямы, заборы и другие препятствия. Я вспомнил бешеные скачки на диких мексиканских мустангах по безграничным просторам прерий и презрительно улыбнулся.
Наконец мы выбрались на широкую прямую дорогу. Дядя Федя пустил лошадь рысью, закурил папиросу, повернулся и окинул меня внимательным взглядом.
Я постарался сделать гордое и независимое лицо.
Дядя Федя вынул папиросу изо рта и сказал коротко:
— Ну и фигура!
Что ж! Не было ничего удивительного в том, что моя фигура произвела на него некоторое впечатление.
Я был одет в модную кепку, в куртку с карманчиками и в желтые гетры. Я гордо сидел на собственных корзинках, подложив под себя один из узелков, и с мрачной сосредоточенностью сохранял равновесие.
Задача была не из легких. У этих странных деревенских экипажей нет ни рессор, ни резиновых шин, ни подушек.
Трясло отчаянно. Корзинки разʼезжались в разные стороны, узелки под ногами плясали, как сумасшедшие, а острый угол чемодана впивался мне под ребро.
— Значит, ты болен? — спросил дядя Федя.
Я вспомнил, что лаконичность и краткость выражений— неотʼемлемое свойство охотников, индейцев и следопытов, и хотел ответить ему одним словом: «болен».
Но проклятый экипаж тряхнуло под ряд четыре раза, и я, стуча зубами, произнес какое-то странное слово:
— Боль-боль-боль-боль!..
На четвертом толчке я прикусил себе язык и торжественно сʼехал на один из нижних узлов. В нем раздался зловещий треск, и я почувствовал под собой теплую сырость.
Я понял. Это была бутылка с молоком, которой тетка снабдила меня на дорогу.
Но изменить положения я не мог. Ухватившись одной рукой за надвигающийся к моему затылку чемодан, а другой за прыгающие на свободе корзинки, я кротко улыбнулся дяде Феде.
— Тр… тр… тря… сет…
— А трясет, так пробегись, — ответил он и остановил лошадь.
Почувствовав под собой твердую почву, я сразу стал увереннее в себе. Правда, прикушенный язык и сырые штаны — все это было не особенно приятно, но по крайней мере кончилась эта проклятая тряска.
Дядя пустил лошадь мелкой рысцой, а я, молодцевато подпрыгнув, побежал за телегой.
Первые десять шагов я чувствовал себя героем. Приятно, чорт возьми, меряться быстротой с тонконогой антилопой и с прочими млекопитающими. Но затем я с ужасом убедился, что расстояние между мной и задком телеги медленно, но верно увеличивается.
Воротник курточки резал мне шею, солнце жгло невыносимо, пыль из-под телеги била мне в нос…
Я закричал отчаянно:
— Дядя!
Дядя Федя остановил лошадь:
— Что случилось?
— Ничего… Я уже… пробежался, — ответил я, вскарабкиваясь на корзинку.
— А! Ну, это твое дело, — сказал он безразлично и ударил лошадь хворостинкой.
Когда через 20 минут, при вʼезде в какое-то большое село, дядя наконец пустил лошадь шагом, я был уже твердо уверен, что мои внутренности — сердце, кишки, печенка, легкие — все смешалось, все спуталось в одну гурьевскую кашу.
Перед большим домом с надписью «Кооператив» мы остановились, и дядя, соскочив с телеги, протянул мне вожжи.
— Подержи-ка лошадь, — сумеешь?
Я снисходительно улыбнулся.
Но дядя уже исчез в дверях кооператива.
Я крепко зажал в кулак ременные вожжи и с высоты своего величия гордо поглядывал на туземных ребят, почтительно столпившихся вокруг телеги.
Неожиданно я услышал сзади себя голос:
— Эй, ворона! Чего посреди улицы-то расселся? Вправо возьми!
Я оглянулся. На меня надвигался воз с сеном.
Взять вправо — ничего не может быть проще.
Я сильно потянул одну из вожжей.
Лошадь круто повернула и весело поддала оглоблей ведро на коромысле у проходившей мимо бабы.
Фыркнув от плеснувшей ей в нос воды, лошадь закрутила хвостом и непосредственно перешла в галоп. Я, не растерявшись, продолжал тянуть за правую вожжу. Быстро и ловко обʼехали мы несколько раз вокруг сидящей на земле бабы, ткнулись в воз с сеном, задели какую-то загородку и затем решительно вʼехали в открытую дверь кооператива.
— Куда тебя несет? — крикнул дядя и, схватив лошадь под уздцы, осадил ее назад.
Меня ругали все: и дядя, и баба с коромыслом, и мужик с возом сена, и еще многие, не имевшие ко всему этому происшествию прямого отношения.
За что? Непонятно!
Во-первых, я все-таки взял вправо, а во-вторых, как говорит Майн-Рид:
«Дикий скакун, впервые запряженный в легкий кабриолет, метался, как бешеный. Но стальные руки и сыромятные вожжи делали свое дело. Всадник прирос…»
Эх, ребята, много на этом свете несправедливости.
ʼ