Правила Патимокхи. Обобщенные правила дисциплины.

MВ:6.40.1 "Если я чего-либо не объявил и это cxодно, с разрешенным мной и противоположно запрещенному — это разрешено для вас. Если что-либо, что я не запретил, похоже на запрещенное мной и противоположно вещам, разрешенным мной, — это запрещено для вас, о монахи".


П(1):21(2) "Я объявляю Правила Монашеской Дисциплины (Патимокхи) по десяти причинам: для совершенствования и удобства Сообщества; для обуздания неправедных и удобства хороших монахов; для смирения загрязнений ума в настоящем и их полного уничтожения в будущем; для возникновения веры в неверящих и укрепления ее в верящих в Будду мирянах; для утвержения в мире истинного Учения и Дисциплины".


ИЗГНАНИЕ БЕЗ ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗВРАЩЕНИЯ (ПАРАДЖИКА)

1. Намеренный половой контакт с живым существом.

2. Намеренная кража предмета, стоящего дороже 20 долларов.

3. Намеренное убийство человека или вдохновение кого-либо на это.

4. Ложь о достижении сверхчеловеческих состояний.


ТРЕБУЮЩИЕ СОБРАНИЯ СООБЩЕСТВА (САНГАДИСЕСА)

1. Намеренное семяизвержение.

2. Похотливое касание живого существа.

3. Флирт и заигрывание.

4. Уговор на совершение полового акта при помощи использования монашеского авторитета.

5. Устраивание свиданий, встреч и собраний между мирянами.

6. Самостоятельное строительство большого жилья в неподобающем для монаха месте или без официального одобрения Сообщества.

7. Строить жилье на средства спонсора без получения официального одобрения Сообщества.

8. Ложное обвинение в Параджике.

9. Трюки и фокусы с целью обвинения в Параджике.

10. Настаивать на расколе Сообщества после третьего официального предупреждения.

11. Поддержка раскольника после третьего официального предупреждения.

12. Упорно не исправлять плохого поведения после третьего официального предупреждения.

13. Критика решения Сообщества в отношении собственного наказания после третьего официального предупреждения.


ТРЕБУЮЩИЕ ПРИЗНАНИЯ И ОТКАЗА ОТ ВЕЩИ (НИССАГИЯ ПАЧИТТИЯ)

1-21. Хранение лишней вещи дольше 10-ти дней, без объявления ее своей или разделения с другими.

2. Нахождение отдельно от своего имущества на рассвете.

3. Хранение лишнего материала, недостаточного для создания вещи, в надежде получив еще и сделать ее, больше 40 дней.

4. Просьба о помощи у Сахадаммиков, не дав чего-либо за это.

5. Потребовав какой-либо предмет от Сахадаммика, не дать ему ничего взамен.

6. Прошение о чем-либо у неродственного мирянина без его приглашения на это.

7. Не принимать большего количества реквизитов, чем тебе разрешено.

8. Без приглашения, желающего подарить тебе что-либо дешевое неродственного мирянина, просить его о чем-либо дорогом.

9. Без приглашения двух мирян, желающих сделать тебе два маленьких подарка, просить их сделать один большой.

10. Повторные и постоянные просьбы помощника, хранящего деньги на твои нужды, о чем-либо.

11,12. Делать вещь из дорогого материала, когда она может быть сделана из дешевого.

13. Вещь может быть сделана из смеси дорогого и дешевого материалов, с не более 50-ти процентов дорогого.

14. Делать или просить о новой вещи без причины на то.

15. Делать новую вещь, без включения в нее куска старой.

16. Самолично нести объемную поклажу более 6-ти км.

17. Заставлять Сахадаммика помогать тебе в твоих делах.

18. Хранить и использовать деньги и ценности.

19. Продажа и торговля.

20. Обмен вещами снаружи Сообщества.

22. Хранение сахара и масла (медицина) более 7-ми дней, если не решил использовать их только снаружи.

23. Просить Сообщество и новой вещи, если старую еще можно легко починить.

24. Просить или использовать специальные вещи (не указанные Буддой как имущество монаха) без причины на то.

25. Подарив что-либо Сахадаммику, отбирать это назад.

26. Просьба неродственных мирян сделать что-либо, из принадлежащего тебе материала, без их приглашения на то.

27. Просьба неродственных ремесленников, которым был заказан подарок для тебя, об улучшении его качества или размера.

28. Если мирянин настаивает, то из сострадания к нему, можно принять лишнюю для тебя вещь, но не следует хранить ее дольше положенного срока.

29. Если живешь в опасном месте, ты можешь хранить часть своих вещей в месте, которое часто навещаешь, но не больше 6-ти дней.

30. Присваивать себе пожертвованное всему Сообществу.


ТРЕБУЮЩИЕ ПРИЗНАНИЯ (ПАЧИТТИЯ)

1. Намеренная ложь.

2. Грубая речь.

3. Распускание лживых сплетен.

4. Обучать мирянина Пали, читая с ним в унисон.

5. Не жить вместе с мирянами дольше 3-х дней.

6. Не жить в одном помещении с женщиной.

7. Не учить женщину более 6-ти предложениям о Дамме, без ее просьбы об этом.

8. Рассказывать не монаху о достижении тобой сверхчеловеческих состояний.

9. Рассказывать не монаху о серьезной провинности другого монаха.

10. Вскапывать землю или просить об этом.

12. Уклончивая речь или молчание на разбирательстве Сообщества.

13. Лживая критика, занимающего официальный пост, монаха.

14. Повреждать вещи принадлежащие другим, или оставлять их в месте, где они могут быть повреждены.

15. Оставлять чужие вещи, после их использования, нечистыми или в беспорядке.

16. Хитрое или наглое поведение с целью выживания Сахадаммика с места его жилья.

17. Гневно выгонять Сахадаммика из жилища, пренадлежащего Сообществу.

18. Намеренно создавать ситуацию, угрожающую жизни или здоровью людей.

19. Чрезмерно использовать стройматериалы и поддерживающие реквизиты.

20,62. Использовать воду, населенную живыми существами так, что они могут пострадать из-за этого.

21. Обучать Сахадаммиков Дамме без просьбы об этом.

22. Обучать Сахадаммиков в неподходящее для этого время.

23. Посещать жилье Сахадаммика без веской на причины на это.

24. Ложно обвинять в корыстности и предвзятости, обучающего Дамме Учителя.

25. Давать чего-либо Сахадаммикам противоположного пола, без получения чего-либо взамен.

26. Помощь в делании чего-либо Сахадаммикам противоположного пола, без получения чего-либо взамен.

27,28. Намеренное путешествие с Сахадаммикам противоположного пола.

29. Употреблять пищу, поданную другому Сахадаммику, если только миряне заранее не приготовили ее для тебя.

30. Пребывать наедине с Сахадаммикам противоположного пола.

31. Просить пищу в одном и том же месте больше 3-х дней подряд.

32. Постоянно принимать приглашения на пищу одной и той же группой монахов.

33. Согласившись принять пищу в одном месте идти просить ее в другое.

34. Приняв более одной чаши готовой, долго-хранимой пищи, не поделиться ей с другими Сахадаммиками.

35. Поев и отказавшись от добавки, ты есть что-либо кроме остатков пищи в твоей чаше.

36. Подставлять Сахадаммика в нарушении серьезной провинности.

37. Употреблять пищу в промежуток времени между полуднем и рассветом.

38. Хранить пищу после полудня.

39. Не будучи больным не просить о специальных видах пищи.

40. Употреблять в пищу не предложенные тебе вещи.

41. Отдавать пожертвованную еду монахам других Учений.

42. Позвав монаха с собой, в последствии прогонять его.

43. Находиться в обществе сексуально возбужденных людей.

44. Находиться с женщиной наедине.

45. Беседовать с женщиной удаленно от окружающих.

46. Приходить раньше или позже на важную встречу, не уведомив об этом заранее.

47. Специально просить, пригласившего тебя мирянина, о том, что он не может тебе пожертвовать.

48. Наблюдать за активностью мирян (военные действия, представления, парады)

49. Находиться среди солдат даже по уважительной причине дольше 3-х дней.

50. Проживая в армии, наблюдать за сбором войск.

51. Использовать опьянители и ослабляющие ум вещества.

52. Щекотать других.

53. Игры с водой.

54. Не высказывать уважения заслуживающим того.

55. Намеренно пугать.

56. Бессмысленная активность.

57. Чрезмерное купание, мытье и стирка.

58. Использование непомеченных вещей.

59. Использование реквизита не объявленного своим.

60. Прятать чужие вещи.

61. Намеренное убийство живого существа.

63. Агитировать за возобновление правильно уложенных Сообществом споров.

64. Скрывать серьезное нарушения другого монаха.

65. Ординация человека моложе двадцати лет.

66. Общение с криминалами.

67. Намеренное путешествие с женщиной.

68. Упорное сомнение или неверие в Учениe Будды.

69. Жить или общаться с монахом, сомневающимся в Учениях Будды.

70. Общение или принятие службы от послушника, сомневающегося в Учении Будды.

71. Намеренное уклонение от признания своей вины, за счет сомнения в знаниях, делающих тебе замечание монахов.

72. Прилюдная критика Правил Дисциплины.

73. Намеренное уклонение от признания своей вины, за счет лжи о незнании Правил Дисциплины, хотя уже присутствовал на трех чтениях Патимокхи.

74. Нанесение удара живому существу.

75. Замах на живое существо.

76. Ложное обвинение монаха в Сангадисесе.

77. Намеренное беспокойство и волнение Сахадаммика.

78. Намеренное подслушивание разговоров и споров других.

79. Протест против решения Сообщества, на которое уже дал свое согласие.

80. Покидать, выносящее вердикт Сообщество, не дав на него свое согласие.

81. Критиковать акт Сообщества, в котором сам принимал участие.

82. Переводить в пользование знакомому монаху, пожертвованного всему Сообществу.

83. Вход в помещение без предупреждения о себе.

84. Подбирать драгоценную вещь.

85. Покидать монастырь (или место жительства) без веской причины на это.

86. Владеть вещью, сделанной из дорогих материалов.

87. Сон на роскошной кровати.

88. Пользование роскошной мебелью.

89. Коврик для сидения больше (2х1,5+1 локтя Сугаты).

90. Ткань для болезни больше (4х2 локтя Сугаты).

91. Ткань для купания под дождем больше (6x2,5 локтя Сугаты).

92. Размер робы больше чем у Сугаты (9x6 локтя Сугаты).


ТРЕНИРОВКИ (СЕКХИЯ) (ПРАВИЛА ОТНОСИТЕЛЬНО НАДЛЕЖАЩЕГО ПОВЕДЕНИЯ НА ЛЮДЯХ)

1-2. Я буду носить нижнюю /верхнюю/ одежду, обернутую вокруг тела.

3-4. Я буду ходить /сидеть/ хорошо одетым в людном месте.

5-6. Я буду ходить /сидеть/ строго воздержанным в людном месте.

7-8. Я буду ходить /сидеть/ в людном месте с глазами, опущенными вниз.

9-10. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с одеждой, подтянутой вверх.

11-12. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, громко смеясь.

13-14. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, громко разговаривая.

15-16. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с наклоненным телом.

17-18. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, размахивая руками.

19-20. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте, размахивая головой.

21-22. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с руками, положенными на бедра.

23-24. Я не буду ходить /сидеть/ в людном месте с покрытой головой.

25. Я не буду ходить в людном месте на цыпочках или на коленях.

26. Я не буду сидеть в людном месте, обхватив руками колени.


ПРАВИЛА ОТНОСИТЕЛЬНО ПИЩИ

27. Я буду принимать пищу от подающего с благодарностью.

28. Я буду принимать пищу от подающего с вниманием, сконцентрированным на чаше.

29. Я буду принимать пищу от подающего с приправой карри в надлежащей пропорции.

30. Я буду принимать пищу от подающего вровень с краем чаши.

31. Я буду есть поданную пищу с благодарностью.

32. Я буду есть поданную пищу с вниманием, сконцентрированным на чаше.

33. Я буду есть поданную пищу методично (т. е. не ковыряясь в чаше).

34. Я буду есть поданную пищу с приправой карри в соответствующей пропорции.

35. Я не буду есть поданную пищу кусками, выбранными из кучи.

36. Я не буду прятать приправу карри под рис из желания получить больше.

37. Не будучи больным, я не буду есть рис или приправу карри, которые я выпросил для себя.

38. Я не буду заглядывать в чужую чашку, желая найти нарушение.

39. Я не буду есть чрезмерно большими кусками.

40. Я буду делать круглые куски пищи.

41. Я не буду открывать рот, не проглотив пищу.

42. Я не буду засовывать всю руку в рот во время еды.

43. Я не буду разговаривать с набитым ртом.

44. Я не буду есть, отламывая кусочки пищи от уже взятого куска пищи.

45. Я не буду есть, обгрызая кусок пищи.

46. Я не буду есть, набивая пищу за щеки.

47. Я не буду есть, встряхивая пищу.

48. Я не буду есть, разбрасывая рис вокруг себя.

49. Я не буду есть, высовывая наружу язык.

50. Я не буду есть, чавкая губами.

51. Я не буду есть, шмыгая носом.

52. Я не буду есть, облизывая руки.

53. Я не буду есть, облизывая чашку.

54. Я не буду есть, облизывая губы.

55. Я не буду брать сосуд с водой руками, испачканными пищей.

56. Я не буду, в людном месте, выплескивать воду после ополаскивания чаши на землю, если в ней остались зерна риса.


ПРАВИЛА ОТНОСИТЕЛЬНО ОБУЧЕНИЯ ДХАММЕ (СЛУШАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ПРОЯВЛЯТЬ УВАЖЕНИЕ)

57. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, держит в руках зонтик.

58. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, держит в руках посох.

59. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, держит в руках нож.

60. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, держит в руках оружие.

61 (62). Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, носит кожаную (не кожаную) обувь.

63. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, едет в повозке.

64. Я не буду учить Дхамме человека, который лежит, не будучи больным.

65. Я не буду учить Дхамме человека, который, не будучи больным, сидит, обхватив руками колени.

66. Я не буду учить Дхамме здорового человека, на котором одет головной убор.

67. Я не буду учить Дхамме здорового человека, у которого покрыта голова.

68. Сидя на земле, я не буду учить Дхамме здорового человека, сидящего на сидении.

69. Сидя на низком сидении, я не буду учить Дхамме человека, сидящего на высоком сидении.

70. Стоя, я не буду учить Дхамме человека, который сидит, не будучи больным.

71. Идя сзади, я не буду учить Дхамме человека, идущего впереди, если он не болен.

72. Идя сбоку от дороги, я не буду учить Дхамме человека, идущего по дороге, если он не болен.


ОТДЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА

73. Не будучи больным, я не буду мочиться или испражняться стоя.

74. Не будучи больным, я не буду мочиться, испражняться или плевать на возделанные поля.

75. Не будучи больным, я не буду мочиться, испражняться или плевать в воду.


М(65):14.1 "Если монах, нарушив правила дисциплины, внимателен к замечаниям членов Сообщества и энергичен в своем желании исправиться — его наказание за провинность обычно бывает краткосрочным и формальным. Если монах повторно совершает провинности, сплетничая, упрямясь, не реагируя на предупреждения и не желая исправлять своего поведения — его наказание будет неприятным и долгосрочным. Если же монах способен утверждаться в Учении только за счет веры и любви (подобно слепому на один глаз человеку способному увидеть солнце только своим единственным, зрячим глазом) — иногда Сообщество может решить вообще не обращать внимания на его провинности, дабы он не утратил свои любовь и веру, но еще более утвердился в них".


М(65):14 "Монах не ведущий себя в соответствии с наставлениями Учителя — осуждается им, узнавшими об этом собратьями в святой жизни, девами, мирянами и самим собой. Такой монах не будет способен достичь хороших результатов от своей практики".


М(65):30–31 "Когда, со временем, Сообщество начинает деградировать — все меньшее количество монахов достигает цели святой жизни, а количество правил дисциплины начинает расти. Но даже тогда Учитель не объявляет их, пока не произошло первого случая подобного нарушения."


М(66):7-12 "Монах, не помнящих моих наставлений, игнорирующий их, высказывающий неуважение тем, кто их придерживается, — страдает из-за пробелов в своей нравственности, мешающих его собственному счастью".


А(7):80 "Семь путей для улаживания конфликтов в Сообществе монахов: лицом к лицу (присутствуют обе стороны, нейтральные монахи, разбирательство ведется в соответствии с духом Учения); обвиняемый объявляет себя невиновным (после этого заявления с него снимаются все подозрения); самоличное признание в провинности и дальнейшее вынесение наказания Сообществом; решение проблемы в соответствии с мнением большинства; принятие мер против особых видов нарушений; принятие группового решения забыть о спорном вопросе, если его не получается решить мирным путем".


МВ(ИИ):(104–105) "Если в твоем уме возникла мысль — "Зачем мне посещать чтения Патимокхи? Я и так чист от провинностей и прегрешений. Мой ум полностью свободен от загрязнений в глубоких медитативных поглощениях."Тебе стоит немедленно прервать ее и начать размышлять так: "Если даже я, со своим освобожденным умом, перестану посещать собрания Сообщества, как же начнут себя вести другие, менее развитые монахи? Мне следует уважать Дисциплину и, присутствуя на всех собраниях Сообщества, показывать хороший пример другим монахам".


МВ:(98) "Даже если Сутры и Абидамма будут утеряны навсегда — Учение Просвеленного будет существовать до тех пор, пока люди будут соблюдать правила Дисциплины (Винаю)".


Нп:(14-(2)) "Молодец. Моим последователям не следует изменять или отменять старые правила или создавать новые, но следует тренировать себя в соответствии с предписаниями Дисциплины, объявленными мной".


П(2):44 "Такой поступок — нарушение Правил Дисциплины, о глупый человек, недостоин монаха, ибо он разрушает веру мирян в Истинное Учение. Его не следует совершать".


П(1):9-10 "Татагата всегда знает правильное время для объявления правил Дисциплины, никогда не объявляя их прежде, чем появится причина для этого".

Загрузка...