Глава 6. Планирование

На обед я не опоздал. Однако и торопиться не стал. Увидел как передо мной, в шатёр порывисто вошёл мужчина в красном камзоле. Я подождал с минуту и осторожно пошёл следом. Стоило мне приблизиться к нужному помещению, как услышал разговор.

— Мой господин, выходит, вы нашли брата? — я инстинктивно затормозил и сделал шаг за растущую в горшке пальму. Что-то подсказывало мне, что этот разговор стоило послушать.

— Лучше… — раздался веселый смех аристократа, — я нашел бастарда.

В ответ была долгая тишина.

— Бастарда? — наконец переспросил голос.

— Да. По крайней мере мне стало отчасти понятно почему артефакт барахлит.


— Теперь понятно, зачем вам эта книжица. Это конечно звучит, как чудо.

— Да, сам до сих пор не верю, — хохотнул Саламандров.

— Но как объяснить другие стрелки? Неужто на этом фронте собрались все бастарды вашего рода, — голос уважительный но не без иронии. Видимо это какой-то друг или приближённый. Учитывая раболепие слуг, вряд ли кто-то из них решился бы говорить с господином в таком тоне.

— Сам не знаю. Но артефакт явно не просто барахлит показывает непонятно что. Как выяснилось, этому есть логическое объяснение. Скоро выдвинусь в путь и все проясню.

— Игорь Петрович, я не сомневаюсь в ваших способностях. Но там все чаще стреляют. Здесь становится опасно. Позвольте я всё же отправлюсь с вами. Я ведь два дня не спал, переживал за вас.

— Нет, мой дорогой Камиль. Будь моим тылом. Нам, возможно, придется убегать быстро. Я-то смогу спастись, а если с тобой что случится, где я еще найду такого доброго друга… Я возьму с собой бастарда.

Я услышал, как хлопнула тяжелая ткань вышитого золотом шатра. Звякнула посуда. К нам кто-то шел. Увы, больше нельзя было медлить. Я отошел на несколько шагов назад, и, громко топая, вошел в столовую. Аристократ в этот момент убирал себе за пазуху тонкую книжицу.

Ну и нихрена себе моченого!

На столе был натуральный натюрморт. Молочный поросенок, какая-то здоровая птица размером в человеческие три головы, головки сыра.

Запах мяса ударил мне в голову. У нас на столе в деревне мясо было редкостью. А после смерти отца, мать и вовсе долго не могла работать. Жили впроголодь. Первый месяц мать сильно болела и не вставала с кровати. Потом она пришла в себя, но перестала говорить и больше года не произнесла ни слова. Всё хозяйство было на мне, справлялся я плохо, но хоть как-то. А когда мать умерла, я и отправился на войну.


Что и говорить, в первый раз как следует поел я в армии. За что премного ей благодарен.

Я так и застыл, таращась на блюда. Из оцепенения вышел, когда услышал смех Саламандрова.

— Ты что, три года не ел? — хохотал он, затем повернулся к сухонькому мужичку с живыми чёрными глазами и отполированной до блеска лысиной. — А вот и Василий, тот самый бастард. Вася, давай-ка, проходи и клади себе еду, — аристократ не скрывал усмешки. — Небось, раньше такого стола и не видывал.

Я отвёл взгляд от еды, и посмотрел на аристократа в упор. Тот явно веселился от души.

Я хмуро кивнул Саламандрову и перевел взгляд на его собеседника. Камиль, так ведь его назвал маг?

— Друг мой, познакомься с Василием, моим новым адъютантом.

Мужчина вперил в меня свои цепкие глазки. Он был одет в темно-красный сюртук, и на шее и лацканах ослепительно сверкали белые кружева. Наряд был почти таким же богатым, как у аристократа. И в красных тонах. К слову, рыжая принесла мне такую же красную одежду, разве что менее украшенную. Но надевать такое на линии фронта — сделать себя удобной мишенью для всех. Сменной одежды другого цвета не было, поэтому я натянул на себя старую форму.

Оценивающий взгляд лысого мне не понравился. Судя по одежде, он хоть и приближенный, но всё же слуга. И судя по всему, самомнение у него очень высокое. Вот и смотрит на меня как на кусок грязи. Выискивает небось слабые стороны чтобы под себя подмять. Знаю я таких субчиков. Их и в деревне хватает, и в армии. Вот только я ни под кого еще не подстраивался. Может, я и не самый удобный солдат и не самый покорный, но дело своё знаю.

— А это что, слуга? — спросил у Саламандрова, кивнув на лысого.

Камиля тут же перекосило. Надменная улыбка сползла с лица, а в глазах полыхнул недобрый огонёк. Ну ничего, пускай пыжится сколько хочет. И не таких обламывали.

— Это мой камердинер, — пояснил Саламандров, — он меня с колыбели растил.

— Ясно, — невозмутимо пожал я плечами, и уселся за стол. Манерам нас обучали, хоть я и не знаю зачем, но показывать это Саламандрову нельзя. Он ведь понимает, что я деревенский. Показывать хорошие манеры не стоит, чтобы не вызывать лишних подозрений. — Так а чего вы не едите? — спросил я, схватив рукой здоровенный кусок мяса.

Не дожидаясь ответа, впился зубами в молочного поросенка. Да уж, давно я не ел нормальной горячей пищи. А о таком мясе и мечтать не смел. Поросёнок был таким мягким, что таял во рту.

— Не стесняйся нас, мы уже поели, — с чуть покровительственной улыбкой заметил аристократ.

У него в руках я только сейчас заметил кубок с вином.

— Мы как раз говорили с Камилем, что артефакт барахлит, но все же довольно уверенно показывает на юго-запад.

Я согласно хмыкнул и откусил приличный кусок мяса. Это что-то невероятное. Судьба храни этого повара. На тарелке лежали маленькие картофелины, запеченные с большим количеством масла и какой-то травой. Никогда не думал, что простая картошка может быть такой вкусной.

Я незаметно вытер пальцы о скатерть и отломил у здоровенной птицы ножку.

Только было откусил кусок, как застыл на месте, едва не выронив. За спиной аристократа стояла моя лисичка. Она спряталась среди густых зарослей каких-то декоративных растений, которыми были отгорожены комнаты в шатре. С одной стороны, я давно заметил её особенность. Если она не хотела, посторонние не могли её видеть. Но то простые люди, или, как я, модифицированные. А сможет ли её увидеть аристократ?

Я хмуро посмотрел на рыжую — ноль реакции. Лишь приподняла нос, будто принюхиваясь к чему-то. Может, она есть хочет? Раньше не просила, а все лакомства напрочь игнорировала. Так что сейчас изменилось? Вот уж нашла время и место. Я попробовал незаметно махнуть рукой. Она то ли не поняла, то ли сделала вид, что не поняла. Облизнулась.

Похоже, без угощения она отсюда не уберется. А это что-то новенькое. Может попробовать покормить. Надо только сделать это осторожно, чтобы не вызывать лишних вопросов у присутствующих.

— Аа… А сейчас артефакт показывает тоже, что и в лесу? — задал я вопрос, чтобы, на всякий случай, отвлечь Саламандрова с его слугой.

— А и правда, надо проверить! Молодец, Василий! Знаешь, у меня было одно наблюдение, что люди в основном, либо в голову едят, или говорят из головы глупости. А ты вот меня удивляешь. Не отключается у тебя голова, когда ешь, — аристократ достал из-под камзола цепочку с артефактом, снял ее и нажал на его грани. Он положил кристалл на стол, а Камиль достал из кармана карту и разложил на столе, прямо под артефактом, и маг со своим помощников склонились над ними.

Я тем временем взял эту дурацкую ножку и обогнул стол, пытаясь привлечь внимание лисицы. Нарочно встал так, чтобы её не было видно, если рыжая хищница бросится на мясо.

— Ты чего засуетился, живот скрутило? — нахмурив брови спросил Камиль.

— Да, отойти надо, — покивал я, цепляясь за правдоподобную версию. Благо никто не обратил внимания, что отправиться в туалет я решил в компании с индюшачьей ножкой. — Отойду в уборную и вернусь. Пусть еду пока не уносят?

Внимания на меня, так никто и не обратил.

Лиса, то и дело принюхиваясь, последовала за мной. Я быстро миновал выход из барского шатра и в пару шагов оказался у входа в выделенную мне палатку.

— Ну ты сестрица даешь! Что же ты нас подставляешь, а? — пожурил я лисицу и бросил ей мясо. Рыжуля в прыжке поймала лакомый кусочек. Лишь хитро глянула на меня. Ну, ответа я и не ожидал, хотя… Мне давно мерещится, что у нас с ней есть какая-то связь. Будто я понимаю, о чём она думает, ну или нарочно хочет мне что-то сказать. А порой мне даже кажется, что моя огненная подруга поумнее некоторых боевых товарищей. Того же Петрушина, например.

А еще, хоть она и не покорилась мне, да при любом случае спешила показать норов, но я точно знал, что теперь она всегда будет где-то рядом. Она как-то связана с огнем, который я поглощаю. Но, как оказалось, питается не только им, не брезгует и мясом.

Интересно, а у Игоря Саламандрова и других членов рода с даром огня тоже есть свои лисы? Видят ли их остальные люди?

Как бы то ни было, свою подругу я им показывать не собирался. Что-то мне подсказывало, что это лишнее. Нечто личное, что должно принадлежать только мне.

— Поела? Ну, теперь дуй отсюда. Нечего глаза аристократне мозолить, — только я закончил фразу, лисичка сыто облизнулась, взмахнула хвостом, и прямо-таки растаяла в воздухе. И как она это делает?

Когда я вернулся в шатер к магу, в картине мало что изменилось.

— Да, юго-запад представляется более перспективным, Игорь Петрович. И все же тут видимо километров двадцать пять идти, не хотите ли идти с подкреплением на случай чего? Да и транспорт бы взять. — Камиль провел пальцем по карте по направлению, куда показывал кристалл.

Саламандров лишь покачал головой.

— Транспорт привлечёт лишнее внимание. Большая группа тоже.

Хм, хорошо, конечно, что мы пойдем дальше от церкви, где собрались такие же как я охотники на аристократов. Однако судя по обстрелу и сегодняшнему бою с западниками, по какой-то причине противник совершает дерзкие вылазки на нашу территорию. Им здесь что-то нужно. И на пути, который показывал артефакт, нам вероятнее всего еще предстоит встретиться с вражеской разведкой.

За рекой примерно в той стороне находился завод с лабораторией, где мы сначала базировались. А когда воздушные удары от западников участились, Медведев нас переправил в здание бывшей школы. И вот сейчас, выходит, нам предстоит вернуться.

Я поглядел на карту, затем на компас в руках Саламандрова.

— А как вы поняли, что это двадцать пять километров? — я задал простой, в сущности, вопрос, но по взгляду Камиля понял, что поторопился.

Н-да, стоило подождать, когда мы останемся с аристократом одни, и только тогда спрашивать. Не нравлюсь я ему, очевидно. А ведь прав он, не с добром я к его шефу пожаловал. Ох, не с добром.

— Тебя это не касается. Твое дело — прикрывать Игоря Петровича и не задавать лишних вопросов, — бросил он сурово.

Эх, я все же воин, а не дипломат.

Удивительно, что все так просто восприняли мою роль нового адъютанта. Я ведь взялся из ниоткуда, и единственный кого это не беспокоит — Игорь Саламандров. Да и Камиль не переживает что я могу прирезать его господина, а лишь пытается указать мне моё место. И, к слову, почему? Я чего-то не учёл? Не может же аристократ быть таким беззаботным. Или я просто отвык от простой жизни? Ведь аристократы до сих пор не осознают, что главный враг их будущего, находится у них под боком и выполняет приказы.

Но сдаваться я не собирался. Всё же мне лучше направить Саламандрова в нужное мне направление.

— Ну и глупо, — я пожал плечами и закинул в рот еще пару мелких картофелин. — Идет война, а мы будем двигаться в сторону линии фронта, даже, скорее всего, за нее. А вы говорите, не мое дело.

Искоса взглянул на Камиля. Как тебе такой аргумент, а?

— Ладно, Камиль, он прав, — аристократ положил конец нашей дуэли взглядов, — посмотри, мы судим о расстоянии по длине светящегося луча… Ради Бога, Василий, не пачкай карту, вымой руки.

Саламандров кивнул в сторону таза с водой и полотенца. Я и не заметил их на столе.

— Понял, принял, — покорно улыбнулся, едва удержавшись чтобы не скривить лицо. Подожди немного, доберусь до твоего отца, и тебя потом тоже умою. Я всю вашу семейку отмою…

Аристократ отодвинул кружевную манжету и посмотрел на часы.

— Тогда на сегодня все, ты свободен. Иди и выспись как следует. Завтра выдвигаемся рано утром, — говорит, а голос у него такой покровительственный. Аж злость берёт.

Я покорно кивнул. Сделал глубокий вдох, чтобы пригасить бурлящее внутри пламя.

В последние месяцы, я и не представлял, что смогу находиться один на один с аристократом, и не буду думать как его убить. Это не просто. Тем более рядом с сыном Саламандрова.

— Ну чего ты застыл, — вырвал меня из оцепенения голос аристократа.

— Просто задумался, спасибо, Игорь Петрович.


— Тебя разбудят и принесут завтрак. Выходите в пять утра, — добавил Камиль. — Будь готов. И еще, слуги положат вам продукты и воду. И карту.

— Если хочешь, можешь взять свое оружие. — добавил Саламандров. — Не думаю, конечно, что нам придется поражать цели на расстоянии больше ста метров, и все же.

— Слушаюсь, — проговорил я, поклонился и покинул шатер мага.

Где-то не так далеко прогремела канонада взрывов. Как я понял по разговору слуг, то, что происходило в шатрах, из-за охранительной магии не было слышно снаружи. А вот то, что происходило снаружи, мы могли слышать.


В шатре запечатанного письма на столе уже не было. Зато стоял небольшой камуфляжный рюкзак. Я разделся, лег в самую мягкую на свете кровать и тут же уснул.

Проснулся я от поцелуя. Точнее, сначала еще думал, что сплю. И только когда девушка начала стягивать с меня одеяло, я открыл глаза и почти выскочил из кровати. Рядом со мной стояла и почти смеялась знакомая рыжая служанка.

— Завтрак на столе. Здесь вода для умывания, — она махнула рукой в сторону табуретки с тазом и кувшином, — и еще я упаковала вам еду в рюкзак. Не открывайте без надобности магический карман, господин любит все свежее.

Я кивнул, хотя и не понял, о чем она говорила.

После того, как за рыжулей закрылся полог шатра, я встал и натянул трусы. На стуле у кровати лежал стандартный солдатский светло-зеленый костюм. Вот это дело, в таком не буду красной точкой мозолить глаза противнику.

На завтрак у меня был крепкий чай, хлеб и мясо, что подняло настроение, и я быстро собрался.

Пистолет и автомат по-прежнему лежали на столе, где я их и оставлял. Осталось проверить карабины. Рядом с ПМ лежала кобура. Надо будет поблагодарить того, кто это сделал. Пистолет на войне даже магам пригодится, а носить его без кобуры — ну, такое. Даже тугой рычажок предохранителя может сдвинуться, если быстро выдергиваешь оружие из-за пояса. Такие случаи не редкость в армии. Я прекрасно помнил рядового Шмурцеля, который так ногу себе прострелил.

Линия фронта близко. Лучше быть готовому ко всему.

Карту переложил в карман штанов.

Пистолет в кобуре закрепил на поясе, рядом с ножом. Разделил стропы автомата, перебросил петлю через голову, протянул левую руку через петлю и чуть сдвинул автомат вбок, так что он лег аккурат по левой ноге, и в случае опасности я за секунду вскину его и изрешечу нападающих.

Когда я пришел в шатер Саламандрова, тот тоже уже был готов к выходу. Саламандров оделся в темно-серый камзол с серыми кружевами. Не иначе, чтобы в темноте белизной не отсвечивать.

Перед выходом из палатки опять выстроились слуги. Они согнулись в поклоне и разделились две шеренги от входа. Только Камиль стоял чуть поодаль, не примыкая к остальным.

Саламандров остановился напротив него.

— Ты знаешь, в какую сторону мы идем. Если мне потребуется помощь, я запущу в небо красный шар. Будем отсутствовать столько, сколько потребуется.

Камиль кивнул и щелкнул каблуками сапог.

Как только мы отошли несколько шагов от камуфлирующей сетки, я обернулся и опять удивился великолепию шатра с переливающимися золотыми ящерицами, и его полной неуместности на задворках старой полуразрушенной деревни.

Я шел первым. Солнце начинало вставать. Но эти пять километров мы должны успеть пройти до того, как окончательно рассветет.

Шагали молча. Саламандров думал о чём-то своём. Я был спокоен и умиротворён. Ну почти. Желание вскрыть ему глотку никуда не делось. Я договорился с собой, что обязательно убью его, но позже.

Интересно, что произошло с его братом? Не то чтобы мне было какое-то дело, просто интересно как затянется наш путь. Варианты могут быть разные. Может, приложили по голове в бою, и сейчас какой-нибудь крестьянский дед его выхаживает. А еще лучше — заставляет пахать в своем огороде. От этой мысли я усмехнулся.

Безумие конечно. Вряд ли землепашец заставит аристократа работать. Но было бы весело.

— Василий, что ты там мычишь? — окликнул меня Саламандров.

— Да так, о своем вспомнил.

— Ты лучше о нашем не забывай. Что там у нас дальше по карте?

Я не стал доставать карту. Нас учили запоминать их в мельчайших подробностях.

— Нам примерно километр вдоль поля, потом пройти по краю большой деревни, а дальше пойма и река. Там будет километра четыре с половиной, если считать от шатра. Думаю, там еще раз проверим, что покажет артефакт.

— Хорошо. Согласен. Только не беги так, мы ведь не марафон бежим.

Сказать, что я удивился — ничего не сказать. Он идет искать попавшего в беду брата, от которого не было ни слуху ни духу несколько недель, и не хочет перетрудиться. Ну и отношения у этой аристократии. У меня нет брата, а сестра умерла. Из-за нее я и режу аристократов. Так вот если бы кто из моих близких пропал, стал бы я медлить, или отвлекаться на ванну и обед? Не думаю.

Чем дальше мы шли, тем больше гари ощущалось в воздухе. Впрочем, недалеко от этого места недавно шли бои. Грохот снарядов давно стих, но тишина не успокаивала. В атмосфере присутствовало что-то такое заставляющее в любой момент ожидать канонады взрывов.

Впереди показались покосившиеся домишки. Видимо мы вышли к какой-то деревне.

Чем ближе мы подходили к заброшенной деревне, тем тревожнее становилось на душе.

Я припомнил последние сводки. Сейчас наши войска должны были стягиваться к тому прорыву линии фронта, что произошел километрах в десяти от школы. Там, куда мы идём, по идее не должно быть людно. Приграничные села уже эвакуированы в тыл. Важных заводов и стратегических объектов тут нет. Так что я был уверен, что мы никого не встретим. По крайней мере, мирных жителей. Что касаемо противника, остаётся надеяться, что не наткнёмся на какую-нибудь стоянку. Будет неловко. Хотя вряд ли вражеские солдаты решат оставаться в таком приметном месте. Ну да, а Саламандров направился именно туда.


Я замедлил шаг и в конце концов остановился, не дойдя до первого дома.

— Что такое? — недовольным тоном окликнул меня Саламандров.

— Думаю, лучше сделать небольшой крюк и обойти деревню.

— Не выдумывай, зачем? Я уже устал идти по лесу, давай лучше ускоримся.

— Мне не нравится такой путь, — упрямо возразил я, — да и шагать посреди улицы — не самая лучшая идея.

— Не переживай, ты под защитой аристократа, — хмыкнул Саламандров.

Я удивлённо посмотрел на него.

Саламандров ухмыльнулся, а в следующий момент, я заметил, что над нами сияет красноватый купол.

— И давно он так? — кивнул я вверх.

— С самого начала нашего пути, — ответил аристократ. — Так что не переживай, шагай вперёд.

Почесал затылок, и двинулся дальше, прямо в деревню. С одной стороны грунтовой дороги раскинулось поле с колосьями, в другой расположилась первая линия домов.

Зерно должно было поспеть уже через месяц, и чертовски жаль видеть, что деревня пустая. Я работал на земле и знаю сколько труда было положено, чтобы засеять такое поле. А здесь всё сделано, урожай взошёл, осталось только собрать. И вот тебе на. Честным крестьянам пришлось бросить свою землю. Земля такого не прощает. Возделывай свое поле, говорил мне отец, а ему его отец. И защищай свою землю.

Что я там говорил про мертвую деревню? Никакая она не мертвая. Вон там след от колеса велосипеда свежий. Да и грядка за тем забором темная, ее цвет отличается от сухой земли рядом. Ее точно поливали недавно.

Я удобнее положил руку на автомат. Если здесь кто и остался, то это мирные землепашцы. Вряд ли солдаты стали бы ухаживать за огородом. Но о порядке тоже забывать не следует. В случае чего, я готов стрелять без промедления.

Что означают следы жизни в деревне, которая была якобы эвакуирована по всем правилам? Скорее всего, в ней осталось несколько человек, которые не захотели покидать родной дом. Старики?

Справа, от домов, пахнуло жареным луком с грибами.

Снова мелькнула мысль. А что, если здесь, в домах, обустроился враг? А Саламандров прёт напролом. Нам сюда вообще соваться не стоит. Даже если быстро минуем деревню, может и в спину кто-то ударить. Щиты щитами, но я бы не хотел такого исхода. Да и поведение слишком уж глупое и неосмотрительное. Надо как можно скорее пройти эту деревню, от греха подальше. Саламандров же наоборот замедлился, будто ищет лобового столкновения.

Я реагировал на каждый шорох. В голове уже рисовались расчёты, сколько человек может здесь скрываться и как близка может быть их подмога.

Вот если бы мы могли улетать, как Петрушин. Я вспомнил и ухмыльнулся, хотя ситуация к юмору совсем не располагала.

Поле неожиданно закончилось, и слева начинался луг со скирдованной травой. А вот это уже делало нас еще более легкими мишенями. Мы шли по дороге, открытые для любых наблюдателей с одной стороны.

— Игорь Петрович, может нам стоит продолжить путь по параллельной улице, — предложил я.

Я не стал оборачиваться на аристократа, и просто свернул на первую же тропинку между двух деревянных заборов. Послышался скрип закрываемых ставень.

Если бы я был городским, не заметил бы этих моментов. Но я и сам не так давно, жил в таком вот доме, занимался фермерством, и знаю все запахи и звуки деревни. Остались тут люди. И не пришлые, а местные. Это и восхищало, и в голове не укладывалось. С одной стороны люди не стали покидать свою землю даже перед лицом смертельной опасности. Но с другой стороны, они ведь у самой линии фронта, меньше чем в десяти километров от ожесточенных боев. Тут случайного снаряда хватит… Хотя бои в этой местности ведутся не первый месяц. Давно бы уже всё разнесли. Может, её хранит кто-то.

Саламандров, не сказав ни слова, последовал за мной. И чего это он такой молчаливый, да покладистый? Мне показалось, что он к чему-то прислушивается.

Да и лисица куда-то запропастилась. Сам не пойму от чего, но когда мы углубились в деревню, ощущение опасности только усилилось.


ЗЫ

Не забудьте подписаться на автора и добавить книгу в библиотеку, чтобы не пропустить новые главы!

Загрузка...