Глава 5

Вернувшись на места для финалистов, я сразу попал в водоворот вопросов, недоумения и удивления. Больше всех распереживался Сопля. Так, что даже забыл на мгновение, что совсем недавно лишился отца. И, насколько я понял, стал сиротой, потому что про его мать я до сих пор ни разу не слышал. Впрочем, возможно я ошибался.

— Поездка в Красный Китай⁈ — воскликнул он, как только я сел рядом. — На кой чёрт она тебе сдалась, Макс⁈ Ты же мог попросить какое-нибудь крутое заклинание или артефакт, или должность где-нибудь в элитном… Не знаю даже! Да почти где угодно!

— Знаю, — ответил я. — Но мне нужно в Красный Китай.

— Что ты там забыл? — присоединилась к Сопле Вероника. — Ну, экзотика, но она не стоит того, чтобы такой шанс упускать. Теперь поздно, конечно. Мне за тебя обидно просто! Досрочно закончил школу, сдал экзамен — и так, прости, конечно, бездарно слил возможность получить настоящую награду! Ты бы хоть посоветовался с нами, прежде чем ляпнуть такое!

— Спасибо, конечно, но я знаю, что мне нужно, — отрезал я.

Сопля посмотрел на меня очень внимательно.

— Ну, если ты так говоришь.

— Да, ребята. Я высоко ценю ваше участие и всё такое, но я выбрал именно то, что хотел. Серьёзно.

Хотелось бы, чтоб это действительно так и оказалось. Если я не найду тёмного, о котором рассказывал Шеклтон, будет реально обидно.

— На самом деле, я бы тоже съездила, — сказала вдруг Наташа. — Ну, а что? Не так туда легко попасть, между прочим. А поглядеть, как там люди живут, интересно. У них же там этот, как его?

— Коммунизм, — подсказала Катя. — Да, я бы тоже съездила. Только ненадолго. Чисто посмотреть, что да как, и обратно. Жить там я, конечно, не хотела бы.

— Почему? — спросил я.

— Ну, ходят все строем, песни поют, плакаты кругом красные с лозунгами. Вместо императора председатель. Хотя это, по сути, то же самое, так что тут-то разница небольшая.

— Аристократов нет, — сказал Сопля. — Перебили всех. Власть рабочих и крестьян, — он усмехнулся.

— Почему ты смеёшься? — спросил я.

— Ну, какая может быть власть у рабочих и крестьян? Сам посуди.

— И то верно. Но мне теперь ещё интереснее стало там побывать.

— А ты просто как турист туда собираешься, — спросила вдруг, прищурившись, Вероника, — или у тебя какая-то цель есть?

— Конечно, как турист, — улыбнулся я девушке. — Какая у меня может быть цель?

— Ну, мало ли. Мне как-то трудно поверить, что ты просто на Великую китайскую стену поглядеть туда так рвёшься.

— Ну, считай, как хочешь. Когда, кстати, мне дадут… Не знаю, что там полагается… Диплом, сертификат? Билет?

— Дадут, не переживай, — сказал Сопля. — Наградной лист сразу выдадут, фамилию твою впишут только и укажут, что ты выбрал поездку в Красный Китай. А сам визит, конечно, придётся согласовывать, так что какое-то время это займёт. Успеешь собраться.

И действительно, минут через пятнадцать меня снова вызвали, и помощник Вебера вручил мне цветной лист картона с подписями, печатями и гербом школы. Потом начали приглашать остальных — выдавать грамоты участников.

Когда с этим было покончено, директор снова вышел и толкнул речь, поздравляя всех, подводя итоги и изо всех сил стараясь не упоминать меня. Потом он объявил турнир закрытым и свалил в туман. Народ начал расходиться.

— Нужно отпраздновать! — объявила Вероника, когда мы вышли со стадиона. — Серьёзно, такое событие! Член нашего общества стал победителем турнира!

Я взглянул на Соплю. Похоже, даже перспектива зависнуть с девчонкой, которая ему нравилась, сейчас парня нисколько не вдохновляла.

— Извини, конечно, но я для этого слишком устал, — сказал я. — Пройти все эти испытания не было легко, знаешь ли.

Какие уж тут празднования, если у одного из нас отец помер. И не просто помер, а пытался при этом убить собственного сына. Но объяснить этого девчонкам было нельзя. Ведь официально Марка в лабиринте вообще не было. Интересно, как всю эту ситуацию разрулит Вебер. Он ведь наверняка уже обнаружил, что случилось с инквизитором.

Кажется, Толе это тоже в голову пришло. В конце концов, нужно же было констатировать смерть и организовать похороны, а для этого, как минимум, требовалось тело.

— Давай я тебя отвезу домой, — предложил я.

— Перестаньте! — возмутилась Катя. — Не будьте занудами! Ещё успеете отдохнуть.

— Прости, но… и правда, не до того, — покачал головой Толя. — Поеду я домой, наверное. Сам доберусь, Макс, не надо со мной. Тебе сегодня и так досталось.

— Уверен?

— Конечно. Всё… нормально.

Я его понимал. Наверное. Парень хотел остаться один. Возможно — выплакаться. Если не из-за того, что его отец погиб, но, по крайней мере, из-за того, что он оказался ублюдком, готовым убить сына ради мести. Было, от чего расстроиться, короче.

На парковке мы расстались. Я отправился домой. Надо отдохнуть, собраться и сообщить родителям радостную новость — что их неудавшееся чадо, наконец, освобождает жилплощадь и сваливает, куда подальше. То-то они будут в восторге.

И надо в ожидании оформления поездки хоть почитать в Интернете, что за коммунизм такой. Я ещё к этому-то миру не совсем привык, а теперь придётся отправиться туда, где всё по-другому. Но ничего, это не беда. Разберёмся. Главное — найти тёмного старца, знающего, как выйти за Внешний Круг. Маловероятно, что он отыщется именно в том мире, с которого я решил начать его поиски, даже учитывая, что сам он, судя по имени, родился в Китае, да и Шеклтон видел его в составе шедшего туда каравана. Что, кстати, свидетельствует о том, что Сяолун на месте не сидит.

Как именно его искать, я представления пока не имел, но с чего-то же нужно начинать. Пусть будет Красный Китай, раз уж это единственная зацепка. Коммунизм там или нет, но я вверх дном всё переверну, чтобы добыть того, кто станет моим наставником или проводником в Бездну!

Конечно, если старца не окажется в Китае, останется ещё шесть миров, где он может быть. Если он вообще существует и до сих пор не помер. Но это вряд ли: маги — народ живучий. Особенно тёмные. О том, что старик мог отправиться на тот свет, думать не хотелось. Если так — победа в трунире, поиски — всё станет бессмысленным. И обернётся кучей потерянного времени.

В общем, мне было, чем заняться. Насколько растянется моя эпопея, не известно, и даже предполагать трудно. Хорошо бы, конечно, побыстрее найти этого старца. Было бы здорово, если б он до сих пор жил там же, где и двадцать лет назад, когда его встретил Шеклтон. Но для человека два десятка лет — огромный срок. И надеяться, что тёмный просидел на одном месте сиднем всё это веря, просто глупо. В принципе, повезёт, если удастся там хотя бы след его взять.

— Приехали, господин, — сказал водитель, останавливая машину.

Я так задумался над своим будущим, что даже не заметил, как мы добрались до дома. Выбравшись из машины, я задрал голову, глядя на возвышавшийся надо мной особняк. Здесь не был своим ни тот, чьё тело я занял, ни, тем более, я. Так что ни малейших сожалений при мысли, что недолго мне осталось здесь жить, я не испытывал. Даже наоборот — меня это радовало. Неизвестный Красный Китай, где боялись жить мои одноклассники, манил больше «родного» дома. Но ещё больше меня воодушевляло то, что предстоящая поездка так или иначе приблизит меня к возвращению в Бездну!

Мрачно усмехнувшись, я поднялся на крыльцо и открыл дверь.

Пора сообщить родственникам хорошую новость.

* * *

— Но ты совсем не это нам обещал! — выслушав меня, взвился Евгений. — Речь шла о том, что ты выберешь должность и уедешь из столицы на постоянное место жительства! А теперь ты нам сообщаешь, что выбрал поездочку в Красный Китай! Экскурсию, по сути. И куда ты после неё собираешься вернуться? Сюда⁈ Отец, ты видишь, что он делает⁈

Александр Иванович вперился в меня тяжёлым, осуждающим взглядом.

— Евгений прав, — проговорил он. — Так не пойдёт, молодой человек. Уехать на место службы и сгонять посмотреть Китай — разные вещи.

— А кто сказал, что я вернусь? — спросил я, пожав плечами.

— В каком смысле⁈ — опешил Александр Иванович.

— Да в самом прямом. Срок поездки ведь нигде не оговаривается. Это я точно знаю, потому что проверял. Тебя впускают, а дальше — делай, что хочешь и сколько хочешь. Нет такого, чтобы ты был обязан вернуться через неделю или месяц.

Отец с Евгением переглянулись. Затем дружно уставились на Петра.

— Он правду говорит? — спросил Александр Иванович.

Средний брат кашлянул в кулак.

— Ну-у… Вообще, да, — проговорил он нехотя, явно, в принципе, не желая подтверждать мою правоту в чём бы то ни было. — Продолжительность поездки, и правда, не оговаривается и не ограничивается. Если, конечно, человек не совершит какие-либо деяния, которые приведут к его депортации.

— Преступление? — быстро спросил Евгений.

— Не обязательно, но в том числе. Вообще, часто это остаётся на усмотрение властей.

Теперь взгляды обратились на меня. Озадаченные, подозрительные, недовольные.

— Обещаю вести себя хорошо, — усмехнулся я. — Чтобы не выслали, и вам не пришлось видеть меня снова.

— Что ты собираешься там делать? — мрачно спросил Александр Иванович.

— Это уж моё дело. Мы не в таких трепетных отношениях, чтобы я делился с вами планами на будущее.

Пётр презрительно усмехнулся. Мол, какое у этого отморозка может быть будущее⁈

— Он прав, — сказал Евгений. — Это не наше дело. Пусть сам разбирается.

— Вот что, Макс, — подумав, проговорил отец. — Коли ты так решил, то сюда, если тебя из Китая вышвырнут, не возвращайся.

— Боги, да мне бы это и в голову не пришло! — холодно оскалился я. — Лучше в канаве сдохнуть.

— В конце концов и сдохнешь! — фыркнул Пётр.

— Сразу видно — не зря ты на адвоката учился, — ответил я и встал. — Пойду собираться. Адьё!

— Надеюсь, ты сдохнешь в этом Китае! — тихо прошипел мне вслед Пётр.

— Перестань, — цыкнул на него отец. — Всё-таки, он твой брат.

— Не самый удачный, — донеслось до меня, когда я уже был в коридоре.

Это сказала мачеха. Вот, кого я бы придушил напоследок. Если бы, конечно, действительно был тем, за кого эта компашка меня принимала. А так — насрать! Они мне никто так же, как я им. Пусть остаются в своём самодовольном чувстве ложного превосходства.

Стоило подняться на этаж, где находились спальни, как я увидел поджидавшую возле моей двери сестру. Она встала при виде меня с дивана, бросила на него книгу и улыбнулась.

— Поздравляю, братец! Слышала, ты выиграл турнир. Сложно было?

— Да, — честно ответил я. — Непросто.

— И что ты выбрал? Правда, что куда-то от нас уезжаешь? Это они тебя вынудили, да⁈

Видно было, что Дарья расстроена, на глазах дрожали слёзы, а кулачки сжались. Я улыбнулся.

— Нет, конечно. С чего ты взяла? Как меня могут вынудить куда-то уехать?

— Значит, ты остаёшься?

— Нет. Я выбрал в качестве приза поездку в Красный Китай. Но не потому что меня кто-то заставил, а потому что мне самому туда нужно.

— Зачем? — удивилась девушка.

— Не могу сказать. Во всяком случае, пока.

— Но это же опасно! Ты можешь там… Не знаю даже… Погибнуть!

— Почему это?

— Макс, это коммунистическая страна!

Похоже, мне действительно стоит почитать про этот самый Китай.

— Ничего, как-нибудь выкручусь.

— Ты хорошо подумал? Тебе, правда, туда нужно?

Я кивнул.

— Очень нужно.

Дарья тяжело вздохнула.

— Как ни странно, я хотела бы поехать с тобой. Всё лучше, чем здесь. Но, увы, я турниров не выигрывала. Когда ты едешь?

— Думаю, скоро. Мне должны оформить пропуск или что-то в этом роде, и можно будет отправляться.

— Помочь тебе собраться?

— Да нет, не нужно, я… А впрочем, помоги. Заодно расскажешь о Китае. Кажется, ты о нём знаешь больше меня.

— Просто интересуюсь странами Внутреннего круга. Ну, и нам доклад по ним задавали недавно. Правда, я делала по Миру Зимы, но одноклассников-то слушать всё равно пришлось, вот кое-что и запомнила. А вообще, у нас в библиотеке много книг на эту тему. Думаю, и про Китай найдутся. Хочешь, я тебе сделаю подборку? Раз ты туда едешь, то есть, плывёшь, тебе не помешает узнать о нём побольше.

— Вот и я так подумал. Давай-ка сборы пока отложим — я думаю, успеется, ведь у меня не слишком много вещей, которые стоит взять с собой — и отправимся в библиотеку. Красный Китай интереснее чемоданов.

— Ладно, как скажешь. Я даже помню, где стоят книги по Внутреннему миру. Быстро подберём всё, что нужно.

Мы двинулись в сторону библиотеки.

— Для начала, пока идём, объясни, что такое коммунизм, — сказал я. — И почему все его так пугаются.

* * *

На следующий день я созвонился с Толей и выяснил, что доппельгангера больше нет: инквизитор уничтожил его, когда обнаружил подмену. Тело Марка привезли домой уже в приличном виде, сказали, что тот погиб на службе. Похоже, Вебер всё устроил так, чтобы не поднимать бучу. На похороны меня не позвали, а сам я не пошёл. Всё-таки, это семейное дело, а почивший не был моим другом. Мягко говоря. Но венок с запиской и соболезнованиями на адрес отправил.

Почти всё время я провёл за изучением мира, куда мне предстояло отправиться. Его политический строй, обычаи, законы — вот, что интересовало меня в первую очередь.

А на третий день после окончания турнира меня вызвали к завучу и вручили так называемую визу первого класса — то есть, без срока действия. Закрыть её можно было, только вернувшись обратно.

— Не знаю, что вы собираетесь там делать и сколько пробудете, — сказал напоследок завуч, — но постарайтесь не попадать в неприятности. Аристократов в Красном Китае не любят. Вы выбрали не лучшую страну, чтобы провести каникулы, господин Аркадьев.

— Спасибо, Станислав Георгиевич, — ответил я. — Но нужно же с чего-то начинать мир смотреть.

— В общем, удачи. И не опаздывайте на корабль. Он отходит ровно в пять часов. Ждать вас никто не будет.

Вернувшись, я попрощался с плачущей сестрой. Остальные родственники куда-то исчезли. Дом словно вымер. Меня это даже порадовало. Меньше всего хотелось видеть этих уродов и выслушивать их лицемерные напутствия.

Слуги загрузили мой багаж, состоявший всего из двух чемоданов, в машину, и вскоре я уже ехал на пристань. Дорога заняла около сорока минут, но я отправился заранее, чтобы не опоздать, так что, когда водитель остановил автомобиль возле пропускного пункта, до отплытия оставалось ещё двадцать минут.

— Ваши документы, — проговорил, подходя, служащий порта. — О, вы отправляетесь на остров. Тогда ещё и визу, пожалуйста.

Взглянув на всё, что я ему протянул, он указал на большой корабль из тёмного дерева — единственный парусник среди пришвартованных судов.

— Вот ваш, — сказал он. — «Царевна Евдокия».

— Сколько этой развалюхе лет⁈ — спросил я, глядя на корабль, выглядевший настоящим анахронизмом. — Ему место в музее. Он реально до сих пор плавает?

— Обижаете, господин! — насупился служащий. — «Евдокию» ни один шторм не потопит.

— Да уж, это я вижу. Ладно, спасибо.

Шлагбаум поднялся, и мы въехали на территорию порта. Возле парусника стояла небольшая очередь. Человек пятнадцать, не больше.

Машину следовало оставить метрах в двадцати от пристани, на стоянке. Водитель взял мои чемоданы, и мы направились к сходням. Насколько я помнил, где-то здесь должен прятаться Шеклтон. Вот только как его найти? Да и времени до отплытия осталось всего ничего. Разве что он уже на корабле?

Подойдя к пассажирам, дожидавшимся посадки, я вдруг с удивлением увидел знакомые лица. Даже решил сначала, что у меня галлюцинация.

— Привет, Макс! Да, это мы! Сюрприз!

Загрузка...