ГЛАВА 11

Генри по прозвищу Кривой поежился. Осенний воздух бодрил, пожалуй, слишком. После выпитого мутило. Он промокнул платком пот на своем изуродованном лбу — отсюда и прозвище — и глубоко вздохнул, заставив желудок успокоиться. Поправил сбившийся галстук, заправил рубашку в брюки и зашагал по Бауэри-стрит, стараясь не пошатываться.

В этих местах чем меньше обращаешь на себя внимание, тем лучше. Хотя для беспокойства у Кривого не было никаких причин — большинство местных знали, что он связан с Таммани, владельцем игорного зала на Парк-роу, — все равно разумнее проявить осторожность, особенно в пятницу вечером, когда на охоту вышли все, начиная от серьезных бандитов и кончая мелкими ворами-карманниками.

Возвращаться домой к жене и вечно орущим детям Кривой не спешил. Хотелось развлечься. Тем более что денежки в кармане кое-какие были. Он вышел на Мотт-стрит, оглядел проституток, прохаживающихся у клуба «Инферно». Ни одна ему не понравилась. Ясно, всех приличных уже разобрали, остались лишь уродины.

Кривой двинулся в Китайский квартал, где в это время кипела жизнь в игорных салонах и опиумных притонах. Остановился перед старым «Китайским театром», прежде очень популярным местом, где часто случались разборки между уличными бандами. Потом его закрыли и передали нью-йоркскому обществу спасения. Из окна верхнего этажа Кривого рассматривали чумазые сироты.

Охота искать здесь развлечений вдруг пропала, и он направился к Дойерс-стрит в надежде поймать такси или рикшу. Этот вид транспорта в Китайском квартале был очень популярен.

— Ищешь компанию, приятель? — раздался голос из тени. Кривой свернул в переулок. Белокурая девица, по виду бродяжка, с огромными зелеными глазами, прислонилась спиной к стене дома. Одета в грубое серое пальто не по размеру, на голове мужской цилиндр.

— Тебе сколько лет? — спросил Кривой.

— Ну волнуйся, я уже достаточно взрослая.

Он воодушевился. Девица ничего. Ровные белые зубы, смазливая. На вид не больше шестнадцати.

— И сколько? — уточнил Кривой.

Девица задумалась. Он понял, что она не профессионалка.

— А сколько обычно?

Кривой расплылся в улыбке, обнажив кривые желтые зубы.

— Доллар за раз. — Цена была явно занижена.

— А как это «за раз»?

— Я научу тебя, малышка. — Он потащил ее дальше в переулок, прижал к кирпичной стене. — Я сейчас научу тебя всему.

Пока он возился с брюками, она спокойно разглядывала его, вздернув подбородок. Наконец, тяжело дыша, Кривой распахнул ее пальто и задрал подол, радостно ощущая свежие молодые ноги. Другая рука в это время ласкала упругие груди.

— Я научу… научу тебя, — бормотал он, сжимая вспотевшими ладонями ее ягодицы.

— Ты прямо настоящий тигр, — промурлыкала девица, взлохмачивая редеющие волосы Кривого. Взяла губами мочку его уха, поиграла немного, а затем неожиданно впилась крепкими зубами и откусила.

— О-о-а-а!.. А-а-а! — завопил он, хватаясь за ухо. Между пальцами хлестала кровь.

Она оглянулась.

— Мэттью, где ты, идиот?

Из тени вышел молодой франт в котелке и хлестнул дубинкой по голове Кривого. Тот ойкнул и повалился на спину. Девица вытерла с губ кровь, блеснула зелеными глазами и саданула носком туфли по голове Кривого. Он застонал.

— Чем ты недовольна, Эбби? — спросил Мэттью.

— Ты вечно медлишь. Давай забери у него бумажник. — Она застегнула пальто, поправила цилиндр и пнула Кривого в промежность.

Он снова застонал. Внезапно в конце переулка возникла фигура в длинном пальто, с ружьем.

— Ах вот вы где!

— Проклятие! Это же Декстер, — прошипел Мэттью.

Эбби рванула по переулку.

— Эбби! Мэттью! Это вы? Если так, то берегите свои задницы.

Декстер, высокий худой мужчина средних лет, с коротко остриженной черной бородой, наклонился над Кривым.

— Помогите, — простонал тот.

Декстер посмотрел в ту сторону, откуда доносился веселый смех Эбигейл и Мэттью.

— Эти двое, они окончательно лишились разума?


Эбигейл и Мэттью выбежали из проходного двора и остановились в арочном проходе, прильнув друг к другу. Опасность их только возбудила. Эбигейл шутя укусила Мэттью за нижнюю губу.

— Иногда мне кажется, что ты ненормальная, — пробормотал он.

— Наверное, так оно и есть. — Она показала ему язык и побежала дальше. — А теперь скажи, чего ты там ждал? Когда этот тип нафарширует меня, как индейку?

Мэттью решил ее подразнить.

— Я подумал, а вдруг это тебе понравится.

Эбигейл схватила его за воротник рубашки и притянула к себе. Их губы слились в очередном долгом поцелуе. Они стояли на середине улицы, забыв обо всем, и не видели, как при лунном свете блеснул голубой монокль незнакомца в высокой черной шляпе, наблюдающего за ними из тени.

Загрузка...