ГЛАВА 18

Они стояли у черного хода тюремной лечебницы, рядом с вонючими мусорными баками. Гудини подошел к ржавой двери, опустился на колени, вглядываясь в замочную скважину.

— Нет, Дойл, меня однажды одурачили. Хватит. Вот вытащу Лавкрафта на свет божий, а дальше разбирайтесь, как хотите, без меня. — Гудини принялся перебирать отмычки на огромной связке. — Надо же, здесь нужна с двойной трубкой, а ее нет.

— Зачем вам ключ? — насмешливо спросил Дойл.

Гудини развернулся.

— А вы ожидаете, что я дематериализуюсь, пролезу в замочную скважину, а там материализуюсь снова?

— Нет. Я просто подумал… ведь, в конце концов, вы же Гудини.

Задетый за живое, Гудини поднялся, снял пальто и протянул Дойлу:

— Подержите.

Он внимательно осмотрел стену. Единственное окно располагалось метрах в пяти над землей. И разумеется, на нем была решетка. Гудини чуть отошел назад, поплевал на ладони, сделав четыре длинных шага, подпрыгнул и начал карабкаться по стене подобно гигантскому таракану, ухитряясь ухватиться кончиками своих невероятно крепких пальцев за мельчайшие пазы и неровности. Зарешеченного окна он достиг за несколько секунд. Ухватился за решетку, попытался раздвинуть прутья. Мускулы на его спине и плечах напряглись, но решетка не поддавалась. Открыть окно для него было пустым делом. Главное — решетка.

Гудини прикинул глазами расстояние между прутьями — оно не превышало восемнадцати сантиметров, — глубоко вдохнул и быстро просунул голову между прутьями.

Почти полностью освободив легкие от воздуха, он стал медленно протаскивать между прутьями торс. Процесс был мучительный. Гудини выпучил глаза, хрипел, но двигался все дальше и дальше. И вот уже по ту сторону была верхняя половина его тела.

Гудини сделал несколько змеиных движений и оказался у окна. А еще через десять секунд исчез из вида.


Лавкрафт лежал на койке. Остекленевший взор устремлен в потолок. В камере сильно пахло мочой. Ужас последних дней привел его на грань безумия, но пока он эту грань не переступил, цепляясь за любую ниточку, связанную с реальностью. Его уши улавливали даже самые слабые звуки. Вот в соседней камере сумасшедший мастурбировал, что-то шепча с придыханием. В камере напротив заключенный всхлипывал в подушку.

Лавкрафт заставлял себя вспомнить тихие улочки своего родного городка Ист-Провиденс, где любил гулять по ночам, созерцая звезды, размышляя об их тайнах. Он вспоминал тетю, с которой жил после смерти родителей, маму, ее милые беспокойные вопрошающие глаза, маленькие теплые руки. Отца вспоминал тоже, но с ненавистью. Это был жестокий, мрачный человек.

Неожиданно Лавкрафт насторожился. Прислушался. Ничего. Ни звука. Но что-то происходило, ведь даже сосед прекратил свое занятие и затих. Наступила тишина, как в лесу при приближении опасного зверя, когда даже жуки перестают жужжать.

И вот. Стук башмака, затем другой. Кто-то грузный неспешно спускался по лестнице. Лавкрафт уже знал кто. Он раскрыл рот, попытался крикнуть, но из горла вырвался лишь сиплый стон. Теперь уже звук шагов был хорошо слышен. Губы Лавкрафта задрожали. Странно, но к смерти он готов не был, особенно к насильственной. А в том, что этот монстр его сейчас прикончит, Лавкрафт не сомневался. Шаги стихли перед дверью. Лавкрафт стиснул зубы.

Звякнули ключи. Заскрежетал замок. Застонали ржавые дверные петли. Вошел Моррис и прикрыл за собой дверь. Бросил взгляд на узника и сплюнул на пол. Лавкрафт передернулся, наблюдая, как санитар сжимает обеими руками топорище. Сжался в комок и в ужасе замер. Моррис размахнулся. Лавкрафт вскрикнул, но ничего не произошло. Моррис развернулся в недоумении и увидел свой топор в руках Гудини.

— Извините, что вошел без стука.

Он ударил Морриса обухом по голове, тот дернулся и повалился на пол.

Лавкрафт хихикнул, потом еще раз, еще, пока хихиканье не переросло в истерический хохот. Гудини постоял с полминуты, наблюдая за Лавкрафтом, который катался по полу в припадке смеха.

— Примерно этого я и ожидал.

Он поднял Лавкрафта за края смирительной рубашки и уложил на койку. Тот продолжал смеяться, слезы катились градом по его щекам. Гудини быстро разобрался с завязками рубашки.

— Приятно видеть, что мы в хорошем настроении.


Паркс присвистнул. К воротам тюремной лечебницы приближалась соблазнительная мулатка. Обнаженные плечи закутаны шалью. Симус выпятил грудь.

— Идешь с работы, киска?

— Нет, просто прогуливаюсь. Без особой цели. — Она остановилась, поставила ногу на бордюр, подняла юбку и потерла икру. — Замерзла… и ножки устали. — Окинула полицейских туманным взглядом. — Люблю мужчин в форме, ничего не могу с собой поделать. Особенно полицейских.

Паркс широко улыбнулся:

— Нет проблем, киска. Могу согреть.

Проститутка подошла вплотную, приподняла пальцами его костлявый подбородок.

— Ну что ж, я знаю тут поблизости одно теплое местечко.

Паркс подтянул брюки и посмотрел на Симуса.

— Покарауль пока один, приятель. Ладно?

Симус обиженно надул губы.

— Нет-нет. Идите оба. Вместе будет веселее. — От ее улыбки у Симуса бешено заколотилось сердце. — Пошли с нами, толстячок. Тебе ведь тоже хочется погреться, а?

Покачивая бедрами, она двинулась дальше по улице. Паркс ткнул Симуса в бок:

— Давай, пошли, толстячок.

— За-аткнись. — Симус втянул живот и зашагал следом. Неожиданно раздались выстрелы. Полицейские замерли.

Стреляли где-то в лечебнице. Паркс полез за пистолетом. Симус уже успел выхватить свой и побежал к воротам.

— Сейчас!

Он нащупал в кармане ключ и дрожащей рукой открыл висячий замок. Паркс отодвинул его в сторону и распахнул ворота.

Проститутка скрылась в темноте.


Гудини знал, что будут стрелять, поэтому снял с петель стальную дверь, которая закрывала выход из подвала на лестницу. Она была достаточно легкая. Прикрываясь дверью, он намеревался добежать с Лавкрафтом до выхода, а там до ворот, которые сейчас никто не должен охранять. Но произошло непредвиденное. Полицейские, днем дежурившие у стойки регистрации, на ночь переместились к входной двери. И начали стрелять, как только Гудини появился на верхних ступеньках подвальной лестницы. Их было трое, а у стойки на него нацелил дробовик пожилой охранник.

Лавкрафт прислонился к стене, все еще продолжая хихикать.

— Ничего себе, — пробормотал Гудини.

В довершение ко всему снизу, из подвала, медленно поднимался Моррис. Он уже очухался, ведь к ударам по голове привык с детства.

Гудини поднял дверь. Подтащил к себе Лавкрафта.

— Будь внимательным, ты, олух.

По щекам несчастного продолжали катиться слезы. Он беспомощно хватал ртом воздух.

— Во двор нам отсюда не выбраться. Придется бежать вон к той лестнице. Она совсем близко. Беги не останавливаясь. Понял?

Лавкрафт не ответил.

— Хочешь, оставайся тут. Пусть тебя застрелят. А я побегу.

Лавкрафт закивал.

— Вот так-то лучше. — Гудини прижал его к себе и рванул вперед. По двери забарабанили пули.

Они успели добежать до стойки. Гудини метнул дверь в охранника и сбил его с ног. Затем спрятался с Лавкрафтом за стойку. Полицейские прекратили стрельбу, ожидая, пока он высунется.

Неожиданно Гудини вспрыгнул на стойку с доской, невесть откуда взявшейся у него в руках. Он успел швырнуть эту доску в полицейских в тот момент, когда они собрались выстрелить. Их руки вскинулись вверх, и залп пришелся по висящей под потолком массивной люстре.

На пол рухнули почти сто килограммов стекла и железа. Полицейские бросились врассыпную, а Гудини, схватив Лавкрафта за руку, ринулся к лестнице, ведущей наверх. Пули застучали по перилам, но беглецы уже были далеко.


Металлическая дверь на крышу вначале не поддавалась. Раскрылась рывком, когда Гудини сильно ударил ее плечом.

Он оставил Лавкрафта и подбежал к краю. О том, чтобы допрыгнуть до деревьев, не следовало и мечтать. Они были слишком далеко. Но с крыши лечебницы к столбу, находившемуся уже за забором, на улице, протянулись несколько десятков толстых телефонных проводов, которые шли почти вплотную друг к другу.

— Вот это удача, — прошептал Гудини, что-то прикидывая в уме. Он повернулся к Лавкрафту, который беспомощно опустился на пол.

По пожарной лестнице карабкался полицейский, периодически стреляя вверх. Гудини вовремя пригнулся. Пуля ударила в металлическое ограждение.

Он принял решение. Быстро подошел к Лавкрафту. Поднял на ноги.

— Будешь делать то, что я скажу. Понял? И никаких колебаний. Иначе мы оба умрем.

Боковым зрением Гудини увидел Морриса. Тот шагнул на последнюю ступеньку. На плече поблескивало лезвие топора. Гудини ударил Лавкрафта по спине.

— Беги к краю и жди меня. Пошел!

Лавкрафт неохотно повиновался, а Гудини ринулся к двери. Моррис не успел изготовиться для удара, как снова получил по голове, на сей раз железной дверью, которую Гудини резко захлопнул перед его носом. Затем Гудини приблизился к карнизу, взял Лавкрафта за шиворот, притянул к себе.

— Сейчас я ступлю на провода, а ты сразу же, не медля, перелезешь ко мне. Встанешь сверху на мои ступни. Понял? И мы пойдем.

Гудини проворно перелез на провода. Схватил руку Лавкрафта.

— Ну, давай же.

Лавкрафт пробормотал что-то, предпринял вялую попытку освободиться от захвата, но Гудини сжал руку сильнее.

— Иди, или я сброшу тебя вниз.

К краю крыши, тяжело дыша, двигался Моррис. Гудини рывком перетащил Лавкрафта к себе.

— Ногами буду двигать я. А ты просто расслабься. — Он сделал первый шаг.

Моррис тупо смотрел на них, не зная, что делать. Гудини сделал еще несколько шагов. Теперь они были уже в трех метрах от края крыши.

— Мы идем, Говард. Ты понял? Идем. Самое главное, крепче держись за меня.

Лавкрафт хныкал, но инстинкт самосохранения, видимо, продолжал существовать в дебрях его сознания, и приказам Гудини он подчинялся.

— Хорошо, Говард. Очень хорошо. Вот так… осторожно.

Гудини медленно двигался вперед. Они уже были над деревьями.

— Останавливаться ни в коем случае нельзя, Говард. Вниз не смотри. Закрой глаза. Вот так. Вот так.

Гудини балансировал с Лавкрафтом на высоте примерно тридцати метров. Внизу поблескивал мокрый бетон двора. Лавкрафт непрерывно стонал.

Наконец Моррис догадался взмахнуть топором и перерубить сразу две нитки проводов. Гудини опасно покачнулся. Подогнул колени, чтобы вернуть равновесие. К сожалению, они прошли лишь треть пути. А у забора лечебницы собралась группа полицейских, ожидая, когда можно будет открыть огонь.

Гудини продолжал движение, размышляя о том, как такой трюк будет смотреться в его новой программе, если он останется жив. Провода раскачивал еще и довольно сильный боковой ветер. Но Гудини плавно двигал вперед одну ногу, затем другую. И широко улыбался.

— Очень хорошо, Говард. Умница. Мы уже почти у цели. Все прекрасно, только не открывай глаза.

Моррис снова взмахнул топором. Концы еще нескольких проводов повисли, покачиваясь над землей.

— Ой! — вскрикнул Лавкрафт, когда Гудини сильно накренился вправо, балансируя на одной ноге. Вторая нога искала провод.

Он схватил Лавкрафта за плечи и наклонил влево. Они застыли на несколько секунд, похожие на причудливую скульптурную композицию. Лавкрафт согнут в одну сторону, Гудини — в другую. Наконец равновесие удалось восстановить, но теперь дорожка сузилась, от первоначального пучка остались три или четыре провода.

На крышу уже успели подняться несколько полицейских и открыли огонь. Над головой Гудини засвистели пули. Одна задела рукав рубашки. Он зарычал от восторга.

— Каково, а? Ха-ха. Наш номер наверняка может соперничать со спуском в бочке по Ниагарскому водопаду.

Гудини взял Лавкрафта за плечи и легонько встряхнул.

— Не надо, — взмолился тот.

— Говард, ты не видел фильм «Человек из тайны»? Вспомни, как там парень в бочке ныряет в водопад. Ладно, давай теперь помолчим и сосредоточимся. — Гудини отпустил плечи Лавкрафта и заскользил по качающимся проводам.

Теперь уже по ним стреляли и полицейские снизу. Одна пуля просвистела в нескольких миллиметрах от уха Лавкрафта. Он вскрикнул.

— Смелее, приятель, — подбодрил его Гудини. — Не порть наш замечательный номер. Полный вперед! Ха-ха! — Он обернулся и увидел, что Моррис снова поднял топор.

Под ногами осталось лишь два провода. Лавкрафт опять заверещал.

— Дружище, как тебе не стыдно, — произнес Гудини с притворной строгостью. — Веди себя прилично. — Смотреть в глаза смерти доставляло ему явное удовольствие. — А знаешь, Говард, я жалею, что мы так мало времени проводили вместе. Ха-ха!

В трех метрах впереди лопнул провод, перебитый пулей. Остался только один. Гудини покачался пару секунд и двинулся дальше. Внизу пожилой охранник начал перезаряжать дробовик. Полез в карман за патроном, повернул голову и увидел, что прямо на него мчится конный экипаж.

— О Боже! — вскрикнул охранник и побежал прочь.

В широко распахнутые ворота лечебницы «Беллью» на полном ходу въехала крытая пролетка, запряженная парой лошадей. Вожжи Дойл держал одной рукой, а другой работал тростью, как клюшкой для поло. Золотой набалдашник лупил по головам ошеломленных полицейских.

В это мгновение наверху Моррис перерубил последний провод. Гудини, крепко обхватив Лавкрафта за талию, ухватился свободной рукой за падающий провод. Дойл быстро развернул экипаж. Они не долетели до земли каких-то полтора-два метра, и провод дернулся назад. Гудини отпустил его и вместе с Лавкрафтом, проломив крышу пролетки, рухнул на сиденье. Дойл погладил усы и хлестнул кнутом лошадей.

Проехав полквартала, он придержал вожжи и протянул руку, помогая Мари запрыгнуть на кучерское сиденье.

— Едем в «Гнездо совы», — сказал он.

Через несколько секунд пролетка исчезла в ночи.

Загрузка...