На следующее утро Дойл доехал в кебе до Уайтчепела, одного из беднейших районов Лондона. На автомобиле по таким узким улочкам было не пробиться. Здесь продавали на лотках холодного заливного угря, а дети играли в крикет, используя в качестве воротец фонарные столбы. Ватага босоногих беспризорников не отставала, пока Дойл не сыпанул в них горстью мелочи. А вот и нужный дом.
Дойл постучал в дверь золотым набалдашником трости. Открыла женщина.
— Добрый день. Могу я видеть Дэниела Бизби?
Женщина посмотрела на него исподлобья и вытерла мокрые руки о передник.
— Вы из Скотленд-Ярда?
— Уверяю вас, нет. — Он дотронулся до края шляпы. — Я Артур Конан Дойл и…
— Боже… Пресвятая Дева Мария! — Она распахнула дверь, приглашая войти. — Какая честь, сэр. Какая честь! Такой замечательный человек пришел сюда, к моему Дэнни! Простите, у нас тут не убрано… Могу я угостить вас чаем, сэр?
— Спасибо.
Мать Дэниела громко стукнула в стену.
— Дэнни! Поднимайся! К тебе пришел Артур Конан Дойл.
— Сейчас, — раздался из-за стены приглушенный голос.
Женщина одарила гостя смущенной улыбкой и вышла. Дойл осмотрелся. Через пару минут он приобрел уверенность — на три дня, пятнадцать часов и сорок две минуты раньше Скотленд-Ярда, — что Дэниел Бизби в гибели Дюваля не виновен. Сделать это для Дойла было не сложнее, чем для пианиста с мировым именем сыграть гамму. Его сознание при любых обстоятельствах автоматически обрабатывало звуковую, визуальную и прочую информацию. Регистрировало с фотографической точностью, сортировало, толковало и комментировало. Имела значение каждая мелочь. Ежегодники на полках, безделушки, семейные реликвии, запах свежеиспеченных пшеничных булочек, качество ковров и мебели, место для ключей на кофейном столике, сорт сигарет, который курят…
— Вы пришли выручить моего Дэнни из беды? — проговорила миссис Бизби, неожиданно возникнув рядом. — Я знаю, как вы помогли бедному парню, индийцу.
Она имела в виду Джорджа Эдалджи, иммигранта из восточной Индии, несколько лет назад ложно обвиненного в гибели скота в южной Англии.
— Мадам, я уверен, вашему сыну не угрожает никакое судебное преследование, — произнес Дойл. — А пришел сюда, чтобы задать Дэнни несколько вопросов. Дело в том, что погибший был моим другом.
В комнату вошел Дэниел Бизби, и Дойл протянул ему руку.
— Рад с вами познакомиться, Дэниел.
— Неужели это действительно вы? — восхищенно воскликнул молодой актер, пожимая Дойлу руку. — Даже не верится.
— Да, я. И вам не о чем тревожиться. Вы ни в чем не виноваты.
Дэниел слабо улыбнулся:
— Как вы это узнали?
Дойл тоже улыбнулся:
— Очевидно, просто это дар замечать то, что другие упускают.
Миссис Бизби принесла на подносе чай. Затем сняла с плеча сына пушинку и застыла в ожидании. Дэниел недовольно поморщился.
— Если не возражаете, миссис Бизби, — сказал Дойл, — я бы хотел поговорить с вашим сыном наедине.
— Я ни капельки не возражаю, сэр. — Мать Дэниела попятилась к двери.
Когда за ней закрылась дверь, Дэниел откинулся на спинку кресла и посмотрел на Дойла.
— До сих пор не могу поверить, что сижу напротив автора записок о Шерлоке Холмсе.
— Вы читали что-нибудь?
Дэниел достал из портсигара сигарету и прикурил.
— Конечно. Этот Холмс, он такой потрясающий… значит, и вы такой же. Да?
— Я всего лишь писатель, — заметил Дойл и твердо посмотрел в глаза Дэниелу, заставив молодого актера нервно задвигаться в кресле.
— Вы были знакомы с этим человеком? Я слышал, как вы сказали маме…
— Он был моим близким другом.
Дэниел сделал несколько коротких затяжек.
— Я по-прежнему вижу его, мистер Дойл. Каждую ночь. Как он возникает из тумана.
— Продолжайте.
Дэниел принялся рассказывать. И, будучи актером, он рассказал настолько образно, что Дойл теперь хорошо представлял, как все происходило.
— Значит, последнее слово, произнесенное им, было «Арканум»? — уточнил Дойл.
Дэниел кивнул.
— Да, сэр. Именно оно. Уверен, вы знаете, что это такое.
Дойл встал. Протянул руку.
— Вы вели себя самым достойным образом, мистер Бизби. А сейчас очень мне помогли.
Дэниел пожал руку Дойла.
— Очень приятно было познакомиться с вами, сэр. Мне еще ни разу не приходилось встречаться с таким знаменитым человеком. Это для меня большая честь, сэр.
Дойл улыбнулся. Парень ему понравился.
— Что касается Лиззи, то не торопите события, сын мой. Ничто по-настоящему ценное легко не дается.
Дэниел покраснел и смущенно потупился.
— А откуда вы…
— Теперь о выборе места учебы. На вашем месте я бы отдал предпочтение не американскому колледжу, а Оксфорду. Для работы на сцене необходимо владеть литературным английским языком.
— Вы… — горячо начал Дэниел.
— Да. Теперь относительно артрита вашей матушки. Если его не лечить — это губительно скажется на ее здоровье. Чем раньше она обратится в доктору, тем лучше. В Веллингтоне есть очень хороший доктор. — Дойл быстро написал в своем маленьком блокнотике фамилию и номер телефона, вырвал листок и протянул Дэниелу. — Он наверняка поможет унять боли. А вот вам, мой мальчик, если хотите иметь нормальный сон, следует меньше пить на ночь чая. Вы слишком молоды, чтобы страдать бессонницей.
— Да вы просто волшебник, сэр!
— Нет, друг мой, никакой я не волшебник. Просто у меня есть глаза и уши. Глаза и уши. Понимаете? Передайте поклон вашей матушке. — Дойл сжал плечи Дэниела и вышел.