ГЛАВА 4

На следующее утро Дойл доехал в кебе до Уайтчепела, одного из беднейших районов Лондона. На автомобиле по таким узким улочкам было не пробиться. Здесь продавали на лотках холодного заливного угря, а дети играли в крикет, используя в качестве воротец фонарные столбы. Ватага босоногих беспризорников не отставала, пока Дойл не сыпанул в них горстью мелочи. А вот и нужный дом.

Дойл постучал в дверь золотым набалдашником трости. Открыла женщина.

— Добрый день. Могу я видеть Дэниела Бизби?

Женщина посмотрела на него исподлобья и вытерла мокрые руки о передник.

— Вы из Скотленд-Ярда?

— Уверяю вас, нет. — Он дотронулся до края шляпы. — Я Артур Конан Дойл и…

— Боже… Пресвятая Дева Мария! — Она распахнула дверь, приглашая войти. — Какая честь, сэр. Какая честь! Такой замечательный человек пришел сюда, к моему Дэнни! Простите, у нас тут не убрано… Могу я угостить вас чаем, сэр?

— Спасибо.

Мать Дэниела громко стукнула в стену.

— Дэнни! Поднимайся! К тебе пришел Артур Конан Дойл.

— Сейчас, — раздался из-за стены приглушенный голос.

Женщина одарила гостя смущенной улыбкой и вышла. Дойл осмотрелся. Через пару минут он приобрел уверенность — на три дня, пятнадцать часов и сорок две минуты раньше Скотленд-Ярда, — что Дэниел Бизби в гибели Дюваля не виновен. Сделать это для Дойла было не сложнее, чем для пианиста с мировым именем сыграть гамму. Его сознание при любых обстоятельствах автоматически обрабатывало звуковую, визуальную и прочую информацию. Регистрировало с фотографической точностью, сортировало, толковало и комментировало. Имела значение каждая мелочь. Ежегодники на полках, безделушки, семейные реликвии, запах свежеиспеченных пшеничных булочек, качество ковров и мебели, место для ключей на кофейном столике, сорт сигарет, который курят…

— Вы пришли выручить моего Дэнни из беды? — проговорила миссис Бизби, неожиданно возникнув рядом. — Я знаю, как вы помогли бедному парню, индийцу.

Она имела в виду Джорджа Эдалджи, иммигранта из восточной Индии, несколько лет назад ложно обвиненного в гибели скота в южной Англии.

— Мадам, я уверен, вашему сыну не угрожает никакое судебное преследование, — произнес Дойл. — А пришел сюда, чтобы задать Дэнни несколько вопросов. Дело в том, что погибший был моим другом.

В комнату вошел Дэниел Бизби, и Дойл протянул ему руку.

— Рад с вами познакомиться, Дэниел.

— Неужели это действительно вы? — восхищенно воскликнул молодой актер, пожимая Дойлу руку. — Даже не верится.

— Да, я. И вам не о чем тревожиться. Вы ни в чем не виноваты.

Дэниел слабо улыбнулся:

— Как вы это узнали?

Дойл тоже улыбнулся:

— Очевидно, просто это дар замечать то, что другие упускают.

Миссис Бизби принесла на подносе чай. Затем сняла с плеча сына пушинку и застыла в ожидании. Дэниел недовольно поморщился.

— Если не возражаете, миссис Бизби, — сказал Дойл, — я бы хотел поговорить с вашим сыном наедине.

— Я ни капельки не возражаю, сэр. — Мать Дэниела попятилась к двери.

Когда за ней закрылась дверь, Дэниел откинулся на спинку кресла и посмотрел на Дойла.

— До сих пор не могу поверить, что сижу напротив автора записок о Шерлоке Холмсе.

— Вы читали что-нибудь?

Дэниел достал из портсигара сигарету и прикурил.

— Конечно. Этот Холмс, он такой потрясающий… значит, и вы такой же. Да?

— Я всего лишь писатель, — заметил Дойл и твердо посмотрел в глаза Дэниелу, заставив молодого актера нервно задвигаться в кресле.

— Вы были знакомы с этим человеком? Я слышал, как вы сказали маме…

— Он был моим близким другом.

Дэниел сделал несколько коротких затяжек.

— Я по-прежнему вижу его, мистер Дойл. Каждую ночь. Как он возникает из тумана.

— Продолжайте.

Дэниел принялся рассказывать. И, будучи актером, он рассказал настолько образно, что Дойл теперь хорошо представлял, как все происходило.

— Значит, последнее слово, произнесенное им, было «Арканум»? — уточнил Дойл.

Дэниел кивнул.

— Да, сэр. Именно оно. Уверен, вы знаете, что это такое.

Дойл встал. Протянул руку.

— Вы вели себя самым достойным образом, мистер Бизби. А сейчас очень мне помогли.

Дэниел пожал руку Дойла.

— Очень приятно было познакомиться с вами, сэр. Мне еще ни разу не приходилось встречаться с таким знаменитым человеком. Это для меня большая честь, сэр.

Дойл улыбнулся. Парень ему понравился.

— Что касается Лиззи, то не торопите события, сын мой. Ничто по-настоящему ценное легко не дается.

Дэниел покраснел и смущенно потупился.

— А откуда вы…

— Теперь о выборе места учебы. На вашем месте я бы отдал предпочтение не американскому колледжу, а Оксфорду. Для работы на сцене необходимо владеть литературным английским языком.

— Вы… — горячо начал Дэниел.

— Да. Теперь относительно артрита вашей матушки. Если его не лечить — это губительно скажется на ее здоровье. Чем раньше она обратится в доктору, тем лучше. В Веллингтоне есть очень хороший доктор. — Дойл быстро написал в своем маленьком блокнотике фамилию и номер телефона, вырвал листок и протянул Дэниелу. — Он наверняка поможет унять боли. А вот вам, мой мальчик, если хотите иметь нормальный сон, следует меньше пить на ночь чая. Вы слишком молоды, чтобы страдать бессонницей.

— Да вы просто волшебник, сэр!

— Нет, друг мой, никакой я не волшебник. Просто у меня есть глаза и уши. Глаза и уши. Понимаете? Передайте поклон вашей матушке. — Дойл сжал плечи Дэниела и вышел.

Загрузка...