Примечания

1

Таинственные силы, тайны, доступные только посвященным; в романе так называется тайное общество магов. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Триумфальная арка, сооруженная в качестве главного въезда в Букингемский дворец и позднее перенесенная в Гайд-парк.

3

Примерно два с половиной литра.

4

Базальтовая плита 196 г. до н. э., найденная в городе Розетта в устье западного рукава Нила, давшая ключ к дешифровке египетской письменности.

5

Греческие статуи V в. до н. э. из Парфенона, привезенные в Англию графом Элджином.

6

Жиль де Лаве, барон де Ретц (1404–1440) — французский маршал, занимался алхимией в своем замке вблизи Нанта; невероятно порочный, погубил множество мальчиков и девочек; сожжен на костре.

7

Члены тайного общества, возникшего в XVII в., поставившие задачу всестороннего улучшения церкви и достижения благоденствия государства и граждан; начиная с XVIII в. общество трансформировалось в ветвь масонства.

8

Мина (Марджери) Крандон (1888–1941) — известная медиум, очень популярная в 20-е годы XX в.

9

Эйлин Гарретт (1893–1970) — одна из самых знаменитых медиумов XX в.

10

Говард Филлипс Лавкрафт (1890–1937) — американский писатель-фантаст, один из основателей жанров триллера и ужасов.

11

Штаб-квартира существовавшей в то время независимой организации демократической партии в Нью-Йорке; получила широкую известность как центр коррупции.

12

дорогой (фр.)

13

Нет. Это я (фр.)

14

Это глупо (фр.)

15

Очередная глупость (фр.)

16

Не правда ли (фр.)

17

Городок на реке Гудзон к северу от Нью-Йорка.

18

Уолпол, Хорас (1717–1797) — английский писатель, аристократ, известный своей приверженностью готике.

19

Ящик, в котором, согласно Библии, хранились скрижали Моисеевы.

20

Гролье, Жан (1479–1565) — известный французский библиофил; переплеты книг в его собрании сами по себе были произведениями искусства.

21

Жрецы культа вуду (если мужчина, то хунган, если женщина, то мамбо) являются одновременно советниками паствы, лекарями и защитниками от колдовских чар. Догоны — одна из этнических групп Мали.

22

Боже мой! (фр.)

23

Широкая плоская мышца, идущая от позвоночного столба до плечевой кости.

24

Трапециевидная мышца.

25

Декоративная фигурка фантастического существа в готической архитектуре.

26

Настоящее имя гениального американского циркового артиста Гарри Гудини (1874–1926).

27

Христианская община (разновидность протестантства), отличающаяся крайней простотой в повседневной жизни и богослужении.

28

Расширение реки Гудзон к юго-западу от Нью-Йорка.

Загрузка...