Ферма «Земля» Зіто, провінція Мессини, Італія
ПЛАНИ Опал щодо зустрічі людського й ельфійського світів були простими у виконанні, але геніальними в задумці. Вона просто трохи облегшила людям завдання, яке вони і так збиралися виконати. Майже кожна енергетична компанія у світі мала проект «Ядро Землі», але всі ті плани були лише гіпотетичними, враховуючи, скільки вибухівки погрібно було для того, щоб прорватися крізь кору і скільки заліза потрібно для того, щоб робот пройшов крізь мантію.
Опал вибрала Джованні Зіто зі списку ймовірних маріонеток через дві причини: Зіто мав чималий статок і землю прямо над величезним, багатим гематитовим рудним тілом.
Джованні Зіто — сицилійський інженер і піонер у галузі альтернативних джерел живлення. Завзятий захисник навколишнього середовища, Зіто розробив кілька способів виробництва електрики без руйнування землі. Винахід, завдяки якому він і отримав свій статок,— сонячний вітряк Зіто, вітряк із сонячними батареями замість лопатей, що робило його набагато ефективнішим, ніж звичайні вітряки.
Шість тижнів тому Зіто повернувся з екологічного самміту в Женеві, де звернувся з нотою до міністерств Європейського Союзу. Коли він повернувся до своєї вілли, вікна якої виходили на Мессинську протоку, призахідні проміні сонця уже засвітили воду помаранчевим полум’ям. Зіто втомився. Говорити з політиками — справа складна. Навіть ті, хто щиро цікавився екологією, не могли і слова сказати через політиканів, що мали долю з великого бізнесу.
Зіто набрав у ванну води. Вода підігрівалася сонячними батареями на даху. Власне, вілла забезпечувала себе електрикою сама. Сонячних батарей вистачило б, щоб підтримувати в будинку тепло і світло протягом шести місяців. І ніяких шкідливих вихлопів.
Після ванни Зіто загорнувся в махровий халат, налив собі бокал бордо і розташувався в улюбленому кріслі.
Зіто зробив ковток, розслабляючись після напруженого дня. Кинув погляд на звичний ряд фото в рамочках на стіні. Більшість із них була вирізана із журналів, які писали про його інновації. Але йому подобалася та, яка зробила його відомим,— світлина з обкладинки «Таймс», на якій молодий Джованні Зіто сидів верхи на горбатому киті, а за ним маячило китобійне судно. Бідолашна тварина потрапила на мілководдя і не могла втекти під воду, тож Зіто підплив до неї на шлюпці і стрибнув на спину, щоб прикрити від гарпунів. Хтось із шлюпки зробив фото, і те фото стало одним із найвідоміших у минулому столітті.
Зіто посміхнувся. Ото були деньки. Він уже хотів заплющити очі, щоб трохи подрімати перед вечерею, як раптом помітив, що в темному кутку щось ворухнулося. Щось маленьке, не вище за стіл.
Зіто випрямився.
— Що таке? Тут хтось є?
Блимнула лампа, і він побачив маленьку дівчинку, що сиділа на табуреті. В руці вона тримала шнур від лампи. Вона не була ані наляканою, ані схвильованою. Дівчинка була такою спокійною і зібраною, що Зіто здалося, ніби то він до неї в дім заліз.
Джованні підвівся.
— Ти хто, мала? Чому ти тут?
Дівчинка глянула на нього своїми неймовірними очима. Глибокими карими очима. Глибокими, як бочка шоколаду.
— Я прийшла до тебе, Джованні,— сказала вона таким же прекрасним голосом, як і її очі. Власне, вона вся була прекрасна: порцелянове личко... і ці очі. Вони його не відпускали.
Зіто опирався чарам.
— До мене? Що це означає? Твоя мама поблизу?
Дівчинка посміхнулася.
— Ні, не поблизу. Тепер ти моя родина.
Джованні спробував зрозуміти це просте речення, але не зміг. Хіба це важливо? Ці очі, цей голос. Такий мелодійний. Немов кришталь дзвенить.
Люди по-різному реагують на месмер. Більшість одразу підпадають під гіпнотичні чари, але є й такі, кого потрібно трохи підштовхнути. І чим більше їх штовхаєш, тим більший ризик пошкодження мозку.
— Тепер я твоя родина? — повільно сказав Зіто, немов шукав сенсу в кожному слові.
— Так, людино,— нетерпляче гримнула Опал, посилюючи натиск.— Моя родина. Я твоя дочка, Белінда. Ти удочерив мене минулого місяця, таємно. Усі папери в твоєму бюро.
Погляд Зіто втратив фокус.
— Удочерив? Бюро?
Опал постукала мініатюрними пальчиками по лампі. Вона вже забула, якими нудними можуть бути люди, особливо під дією месмера. А цей іще і генієм вважається.
— Так. Удочерив. Бюро. Ти любиш мене більше за життя, пам’ятаєш? Заради своєї любої Белінди ти зробиш геть усе.
На очі Зіто навернулися сльози.
— Беліндо. Моя маленька дівчинко. Я заради тебе зроблю все що завгодно, люба.
— Так, так, так,— нетерпляче повторила Опал.— Звісно. Я ж сказала. Якщо ти під месмером, це не означає, що ти маєш повторювати все, що я кажу. Це втомлює.
Зіто помітив у кутку ще двох малих істот. Вони мали загострені вуха. Цей факт пробився навіть через месмер.
— Бачу. Он там. Вони люди?
Опал зиркнула на братів Брілл. Вони мали триматися подалі. Месмеризування такої сильної людини, як Зіто, було справою делікатною і не терпіло втручання.
Вона додала месмеру до свого голосу.
— Ти не можеш бачити ці постаті. Ти ніколи їх не бачив.
Зіто з полегшенням зітхнув.
— Звісно. Добре. Нічого такого. Ігри розуму.
Опал вилаялася. Куди поділася людська граматика? Найменший стрес, і її немов у вікно здуло. Ігри розуму. Таке скаже.
— А тепер, Джованні, татко, здається, нам потрібно поговорити про твій наступний проект.
— Автомобіль, що живиться водою?
— Ні, дурню. Не автомобіль, що живиться водою. Проби з ядра Землі. Я знаю, що ти спроектував робота. Непогано як для людини, хоча я б дещо змінила.
— Проби з ядра. Неможливо. Не проб’ється крізь кору. Не вистачить заліза.
— Ми не можемо пробитися крізь кору. Нам не вистачить заліза. Говори правильно, заради бога. Я і так утомилася говорити мовою Людей Бруду, а доводиться і всякі дурниці слухати.
Бідолашний мозок Зіто зробив іще одну спробу.
— Вибач, люба Беліндо. Я просто хотів сказати, що проект із пробами із ядра довгостроковий. Він зачекає, доки ми не знайдемо практичний спосіб зібрати потрібну кількість заліза і пробитися крізь мантію Землі.
Опал подивилася на загіпнотизованого сицилійця.
— Любий дурний татко. Ти ж розробив суперлазер, щоб прорізати кору. Хіба не пам’ятаєш?
По щоці Зіто скотилася краплина поту.
— Суперлазер? Тепер, коли ти сказала...
— А чи можеш ти уявити, що знайдеш, коли пройдеш кору?
Зіто уявляв. Частина його інтелекту досі належала йому.
— Гематитове рудне тіло? Воно дуже масивне. І високоякісне.
Опал підвела його до вікна. На відстані під зорями спалахували лопаті вітряка.
— Як думаєш, де потрібно копати?
— Думаю, потрібно копати під вітряком,— сказав Зіто, притулившись лобом до прохолодного скла.
— Дуже добре, татусю. Якщо ти там копатимеш, я буду дуже щасливою.
Зіто потріпав піксі по голові.
— Дуже щасливою,— сонно пробурмотів він.— Беліндо, дівчинко моя. Папери. Бюро.
— Папери в бюро,— виправила його Опал.— Якщо белькотітимеш, як дитина, доведеться тебе покарати.
Вона не жартувала.
Е7, під Середземним морем
Щоб дістатися поверхні, Холлі довелося оминати головні підйомники. Фоулі мав датчики, що спостерігали за всім транспортом на комерційних і ЛЕПівських маршрутах. Це означало, що всі навігаційні прилади потрібно вимикати і триматися другорядних підйомників, бо інакше кентаврові сенсори їх помітять і відрапортують у Поліцейську Плазу, не встигнуть вони закінчити своє завдання.
Холлі пробиралася крізь сталактити заввишки із хмарочоси і величезні кратери, в яких роїлося біолюмінесцентне комашине життя. Але управляла вона транспортером інстинктивно. Думки її були за тисячі миль звідси, крутилися навколо подій, що сталися за останні двадцять чотири години. Схоже, серце на решті наздогнало все тіло.
Усі попередні пригоди з Артемісом у порівнянні з теперішньою ситуацією нагадували комікси. Вони завжди закінчувалися фразою: «І жили вони довго і щасливо». Кілька разів вони опинялися на грані, але всі лишалися живими. Холлі поглянула на свій указівний палець. Біля самої долоні лишився ледь помітний блідий шрам після інциденту в Арктиці Вона могла зцілити шрам чи прикрити його каблучкою, але вирішила лишити так, щоб можна було по бачити. Шрам був часткою неї. Командир теж був часткою неї. Її начальник, її друг.
Сум спустошив її та знову наповнив. Якийсь час її підігрівала думка про помсту. Але тепер навіть перспектива кинути Опал Кобой у крижану камеру не запалювала ані іскри радощів у її серці. Вона рухала ся вперед, щоб переконатися, що Народ захищений від людей. Може, коли вони впораються із цим завданням, настане час переглянути своє життя. Може, буде потрібно щось у ньому змінити.
Артеміс покликав усіх на пасажирську територію, щойно закінчив роботу над комп’ютером. Від «нових старих» спогадів він отримав справжнє задоволення. Пальці бігали по гномській клавіатурі, і він дивувався, з якою легкістю розбирається в ельфійській платформі. Самі технології його теж дивували, хоча тепер він був із ними обізнаний. Ірландський хлопець радів заново відкритому, немов дитина, що знайшла свою загублену улюблену іграшку.
За останню годину відкриття уже відомого стало Головним лейтмотивом його життя. Година — не так уже й багато, але Артеміс мав цілий каталог спогадів, що вимагали перенести їх у категорію знайомих. Самі спогади були приголомшливі: подорож на радіоактивному потягу під Мурманськом, політ через океан у камуфляжній фользі. Але хлопця цікавив сукупний ефект цих спогадів. Він буквально відчував, як стає іншою людиною. Не точно таким, яким він був, але дуже близьким до цієї особи. До того, як ельфи стерли йому пам’ять після історії із Йоном Спіро, його особистість перебувала в процесі позитивних змін. Вони зайшли так далеко, що він вирішив стати абсолютно законослухняним і віддати дев’яносто відсотків грошей Спіро до фонду «Міжнародної амністії». Після стирання пам’яті він повернувся до старого, включаючи схильність до криміналу. Зараз він був десь посередині. Йому не хотілося красти у невинних, але й відступатися від кримінальних справ не хотілося. Деякі просто створені для того, аби в них щось украсти.
Найбільшою несподіванкою для нього стали бажання допомогти друзям-ельфам і сум, який він відчув, коли дізнався про смерть Джуліуса Рута. Артеміс уже знав, що таке втрата: він уже втратив і знайшов усіх своїх близьких. Смерть Джуліуса була такою ж болючою. Прагнення помститися за командира і зупинити Опал Кобой виявилося сильнішим, ніж кримінальні схильності.
Артеміс сам собі посміхнувся. Схоже, добра мотивація сильніша за погану. Хто б міг подумати?
Група зібралася навколо центрального голографічного проектора. Холлі припаркувала транспортер у другорядному підйомнику, ближче до поверхні.
Батлер так і сидів навпочіпки, ельфійський корабель для нього був замалий.
— Ну, Артемісе, що ти знайшов? — запитав охоронець, намагаючись схрестити свої кремезні руки, не збивши з ніг нікого з малих.
Артеміс активував голографічну анімацію, і посеред кімнати почала повільно обертатися модель. Розріз Землі від кори до ядра. Артеміс озброївся лазерною указкою і почав брифінг.
— Як бачите, від поверхні Землі до її ядра приблизно тисяча вісімсот миль.
Рідкий зовнішній шар ядра вирував і пузирився розтопленою магмою.
— Проте людству досі так і не вдалося проникнути нижче, ніж на дев’ять миль. Щоб зануритися глибше за кору, потрібно використати ядерні боєголовки або велику кількість динаміту. Вибух такої потужності може спричинити зрушення тектонічних плит Землі та привести до землетрусів і цунамі по всій планеті.
Мульч, як завжди, щось жував. Що саме, ніхто не знав, бо він іще годину тому спустошив усі шухляди. Та й розпитувати не хотілося.
— Не схоже, що це добра новина.
— Зовсім не схоже,— погодився Артеміс.— Саме тому теорію стосовно вкритого залізом зонду так і не втілили в життя. Аж до сьогодні. Вперше ця думка спала громадянину Нової Зеландії, професору Девідові Стівенсону. Власне, вона просто геніальна, хоча й непрактична. Потрібно вкрити зонд-робот ста мільйонами тон розтопленого заліза. Залізо потече у розколину, яка утвориться після вибуху, і навіть закриє за собою ту розколину. Через тиждень зонд досягне ядра. Залізо поглине зовнішній шар ядра, а робот поступово розпадеться. Увесь процес абсолютно не шкодить середовищу.
На проекції Артемісові слова перетворювалися на картинки.
— А чому залізо знову не зтопиться? — поцікавився Мульч.
Артеміс здивовано підняв тонкі брови.
— Зтопиться? Велика маса рудного тіла вбереже його від затвердіння.
Холлі підвелася і зробила крок у проекцію, уважно вивчаючи рудне тіло.
— Фоулі має про все це знати. Люди не можуть тримати в таємниці щось настільки велике.
— Так,— кивнув Артеміс і відкрив другу голографічну проекцію.— Я пошукав у базі даних і знайшов ось що: Фоулі створив кілька комп’ютерних симуляцій, понад вісім років тому. Він зробив висновок, що найкращий спосіб боротьби із цією загрозою — передача хибної інформації щодо всіх тих роботів-зондів, яких посилатимуть. Таким чином, люди були переконані, що зонди просто провалюються на кілька сотень миль у рудне тіло, і воно твердішає. І кожна помилка коштувала чимало.
Комп’ютерна симуляція показала, як передають інформацію з Небесного міста до металевих зондів. Над землею карикатурний чоловічок-учений почухав голову і розірвав свої записи.
— Дуже забавно,— похвалив Артеміс.
Батлер роздивився голограму.
— Я брав участь у достатній кількості операцій, щоб зрозуміти, що в цій стратегії існує велика дірка, Артемісе.
— Невже?
Батлер піднявся на коліна, провів по траєкторії зонду пальцем.
— А що, як зонд потрапить до одного з підйомників Народу? Щойно він проб’є стіну, можна вважати, що потрапив на експрес до Небесного міста.
Артеміс лишився задоволеним такою спостережливістю охоронця.
— Так, звісно. Саме тому напоготові завжди стоїть надзвуковий транспортер-перехоплювач, готовий відвернути масу розтопленого заліза, якщо в тому виникне потреба. За всіма людськими проектами спостерігають, і якщо вони вважаються загрозою, їх тихо саботують. Якщо це не спрацьовує, під розтоплену масу підводять геологічний модуль ЛЕП і кількома прицільними зарядами спрямовують залізо в інший бік. Рудне тіло рухається в новому напрямку, і Небесне місто врятоване. Звісно, ця апаратура іще жодного разу не застосовувалася.
— Є іще одна проблема,— зауважила Холлі.— Мусимо враховувати втручання Опал. Вона явно допомогла Джованні Зіто пройти крізь кору, може, навіть ельфійським лазером. Можна припустити, що вона і зонд удосконалила, тож фальшиві сигнали Фоулі робот не сприймає. Отже, її план — привести зонд до Народу. Але як?
Артеміс запустив третю голографічну анімацію, закривши перші дві. Це була тримірна проекція ферми Зіто «Земля» і кори з мантією під нею.
— Ось що я думаю,— сказав він.— Зіто з допомогою Опал розтопить рудне тіло ось тут. Воно почне опускатися зі швидкістю п’ять метрів за секунду до земного ядра і, дякувати Кобой, передаватиме точні дані. Тим часом Фоулі вважає, що його план працює
ідеально. На глибині ста шести миль маса металу підходить дуже близько до головного підйомника Е7, що веде до Південної Італії. Вони йдуть паралельно сто вісімдесят шість миль, а тоді знову розходяться. Якщо Опал проб’є розколину між цими двома тунелями, залізо потече шляхом найменшого опору і потрапить до підйомника.
У Холлі підкосилися ноги.
— До підйомника і прямо до Небесного міста.
— Саме так,— погодився Артеміс.— Цей підйомник спускається по діагоналі на тисячу двісті метрів і закінчується за п’ятсот метрів від самого міста. В порожньому тунелі рудне тіло може розвинути таку швидкість, що знищить добру половину міста. А те, що лишиться, почує весь світ.
— Але ж у нас зміцнені стіни! — запротестувала Холлі.
Артеміс знизав плечима.
— Холлі, немає такої сили на землі чи під нею, яка могла б зупинити сто мільйонів тон розтопленого гематиту на великій швидкості. Усе, що трапиться на його шляху, буде знищено. Більша частина заліза поверне і потече тунелем далі, але й того, що витече, буде достатньо, щоб знищити зміцнені стіни.
Усі присутні подивилися, як на комп’ютерній симуляції Артеміса розтоплене рудне тіло зносить захисні конструкції Небесного міста, і всі електронні сигнали ельфів підхоплюються зондом.
— Ви бачите, що втрати становлять п’ятдесят вісім відсотків,— сказав Артеміс.— А може, і ще більше.
— Як Опал може це зробити, щоб її не засікли датчики Фоулі?
— Дуже просто,— відповів Артеміс.— Вона влаштовує спрямований вибух на глибині шістсот шість миль. Таким чином, коли Фоулі його зареєструє, буде вже запізно щось робити.
— Тож нам потрібно забрати вибухівку.
Артеміс посміхнувся. Якби ж усе було так просто.
— Опал не стане ризикувати. Якщо лишити заряд на стіні підйомника на якийсь час, він може відірватися від вібрацій, і його помітять сенсори Фоулі. Я переконаний, що прилад перебуває під захистом, але достатньо однієї шпаринки в оболонці, і сигнали від нього потечуть, немов із супутника. Отже, Опал прикріпить заряд в останню хвилину.
Холлі кивнула.
— Гаразд. Тож ми зачекаємо, доки вона підкладе вибухівку, і знешкодимо.
— Ні. Якщо ми чекатимемо в підйомнику, нас вистежить Фоулі. А якщо таке трапиться, Опал навіть не спуститься у шахту.
— Ну і добре, хіба ні?
— Не зовсім. Ми можемо затримати її на кілька годин, але не забувайте, що Опал має сто вісімдесят шість миль простору, куди можна підкинути бомбу.
Вона просто дочекається, доки нас заарештує ЛЕП, і все одно матиме купу часу, щоб виконати свою місію.
Холлі потерла очі.
— Не розумію. Напевно всі уже знають, що Опал утекла. Фоулі скоро сам до всього додумається.
Артеміс стиснув кулаки.
— Ось воно, наше слабке місце. Фоулі явно не здогадується, що Опал утекла. Вона перша, кого перевірили після втечі гоблінського генерала.
— Так, її перевіряли. Я сама там була. Коли Скален утік, Опал була в комі. І вона ніяк не могла усього спланувати.
— Проте спланувала,— зауважив Артеміс.— Чи могла вона якось знайти собі двійника?
— Таке неможливо. Її ДНК щодня перевіряється.
— Тож Опал у клініці має ДНК Кобой, але мозкової активності майже не демонструє.
— Саме так. Вона вже рік у такому стані.
Артеміс хвилинку помовчав.
— Цікаво, наскільки розвинулися технології Клонування в підземному світі?
Він швидко підійшов до термінала головного комп’ютера і знайшов потрібні файли.
— Зрілий клон ідентичний оригіналу за всіма показниками, крім одного: мозок виконує лише життєво важливі функції,— прочитав він.— У тепличних умовах дорослого клона можна виростити за два роки.— Артеміс відійшов від комп’ютера і склав долоні.— Ось воно! Саме це вона і зробила. Вона ініціювала кому, тож підміни ніхто не помітив. Вражає.
Холлі стукнула кулаком по долоні.
— Отже, хоча ми і пережили всі її замахи на наше життя, якщо ми скажемо, що вона втекла, усі вважатимуть, що ми просто намагаємося відбрехатися.
— Я сказав Чіксу Вербілу, що Опал повернулася,— мовив Мульч.— Хоча він, мабуть, теж уважає мене несповна розуму.
— Якби Опал була на свободі,— продовжив ірландський хлопець,— усі в ЛЕП чекали б на якусь інтригу. Але якщо вона й досі в комі...
— Немає жодних причин для тривоги. А цей зонд — просто несподіванка, аж ніяка не загроза.
Артеміс вимкнув голографічний проектор.
— Отже, ми самі. І мусимо викрасти бомбу і безпечно підірвати її десь у паралельному тунелі. І це не все. Потрібно викрити Опал, щоб вона не змогла більше втілити свій план. І щоб це зробити, ми маємо знайти транспортер Опал.
Мульч мало не підскочив із крісла.
— Ви ловитимете Кобой? Знову? Ну, хай щастить. Висадіть мене десь за рогом.
Холлі не звернула на нього уваги.
— Скільки часу ми маємо?
На плазмовому екрані був калькулятор, але Артеміс знав і так.
— Рудне тіло опускається зі швидкістю п’ять метрів за секунду. Це одинадцять миль за годину. На такій швидкості воно дістанеться до паралельного тунелю за дев’ять із половиною годин.
— Тож ми маємо дев’ять годин?
— Ні,— виправив її Артеміс.— Дев’ять годин з моменту вибуху, який стався майже дві години тому.
Холлі швидко пройшла до кабіни пілота і пристебнулася до крісла ременем безпеки.
— Сім з половиною годин, щоб урятувати світ. Чи не існує якогось такого закону, який давав би щонайменше двадцять чотири?
Артеміс сів у крісло другого пілота.
— Не думаю, що Опал переймається через закони,— сказав він.— Рушаймо! Можемо поговорити, поки летимо? Мені б хотілося дещо дізнатися про транспортери і вибухівку.