Хорошие люди-2

Протокол дополнительного допроса свидетелей

Аравинды и Даршани Махачакр,

по делам 134896214 и делу 38276766697315

Цензор: Амаль Вилдереаль Тардеш

и Фракас Корнуолеш.


Квестор: Прежде всего, позвольте вас поздравить со счастливым бракосочетанием и долгожданным возвращением домой.

Аравинда Махачакр: Можно закончить с формальностями побыстрее⁈ А то мы боимся опоздать на корабль.

Квестор: Извините. Корабль задержан по прямому приказу товарища драгонария и партийного комитета флота.

Аравинда Махачакр: Ради нас⁈ Очень любезно.

Квестор: Из-за вас. Прошу без резких движений! Положите… этот предмет…

Аравинда Махачакр: Всё в порядке. Положил. Это не оружие, просто бумажник. Там билеты.

Квестор: Прошу прощения. Работа нервная.

Аравинда Махачакр: Всё в порядке, квестор. Я вас понимаю.

Квестор: Так, во-первых. Только откровенно: у вас больше нет копий документа, именуемого «дневник Абхая»⁈

Даршани Махачакр: Да сколько нас можно мурыжить с этим дневником! Мы всё отдали! Даже чистую бумагу!

Квестор: Извините, но возможности джаханальцев по копированию и распространению информации вошли в поговорку. В нашем недоверии виноваты вы сами. Сейчас дисциплинарная когорта первого десантного легиона проверяет ваш багаж.

Даршани Махачакр: Изучали бы природу, вместо того, чтобы воевать, не было бы причин для зависти.

Квестор: Товарищ Махачакра, приструните свою жену! Мы ведь так мило разговаривали. Не заставляйте меня портить вам ваш медовый месяц.

Аравинда Махачакр: Надоели. Прошу простить, но мы уже попортили нервы в очереди. Надолго ваш обыск⁈

Квестор: Зависит от офицера. Надеюсь, что эти увальни ничего вам не сломают.

Аравинда Махачакр: Ну, это от кого зависит — ну чтобы офицер был сведущим… а?

Квестор: Ну, в принципе, могу поспособствовать… только в обмен на предельную откровенность.

Даршани Махачакр: Товарищ квестор, я предельно откровенна!

Квестор: Товарищ Махачачакра, заставьте вашу жену прекратить непотребства! (пауза) Это уже второе замечание. Ещё одна попытка столь наглого саботажа — и я кого-то здесь арестую. Заверяю, вам это не понравится.

Даршани Махачакр: Прошу прощения. Усталость.

Аравинда Махачакр: Мы само внимание.

Квестор: (после долгой паузы) Итак — что вы скажете о Маршале Метеа и инородце Агира,который сопровождал вас во время диверсии⁈ Как вы охарактеризуете Маршала Метеа?

Аравинда Махачакр: (после долгой паузы) Компетентный и отважный командир. И красивая женщина.

Квестор: А вы?

Даршани Махачакр: Присоединяюсь к мужу. Могу добавить, что она ещё и при этом хороший товарищ и женщина, которой очень не повезло в жизни.

Квестор: Чем не повезло?

Даршани Махачакр: Простите, но это наши, женские тайны. Я не считаю вполне приличным раскрывать их…

Квестор: «Женщина» и «тайны»… Хм… Интересное сочетание… Ладно. Товарищ Махачакра, как вы охарактеризуете её стиль командования⁈

Аравинда Махачакр: Решительный, рисковый. В бою она оригинальна и находчива. Очень отважна. И могу добавить от себя — в этом допросе не было бы нужды, сходи вы один раз под её командованием на стены Цитадели.

Квестор: Весьма возможно. А как вы охарактеризуете инородца Агиру?

Аравинда Махачакр: А вы не собираетесь повторять свои вопросы моей супруге?

Даршани Махачакр: Да что тут повторять — всё ясно! ОН ревнует!

Квестор: Говорите конкретнее!

Даршани Махачакр: Куда уж конкретнее! А ещё считали его лучшим из вас, скелеты ходячие! Что за мерзость — хоть бы «спасибо» сказал за то, что она для него жизнью рисковала, ан нет — увидел нового мужика рядом с нею — и сразу, гонор показывать! Зараза… (лакуна в записи)

Новый голос (центурион): Обыск закончен. Можете забирать свой багаж и следовать на посадку."

КОНЕЦ ЗАПИСИ

Загрузка...