После поспешного отлета со станции Телкур, Сокол совершил свой первый гиперпрыжок в карман реального космоса, который назывался «узловой дырой». Настолько, насколько могла сказать Лея, название произошло от дюжин узких гиперпространственных трасс, пронизывающих Барьерный Туман, создавая замысловатую картинку зазубренных, наполненных звездами форм. Хан, который сидел в кресле второго пилота, пока Лея занималась полетом, указал в сторону нескольких звезд, формировавших полумесяц по правому борту от смотрового окна.
— В ту… сторону. — Хан покрылся потом от боли, не в состоянии шевельнуть его раненым плечом, но он отказался пройти в медотсек, пока они не были на безопасном расстоянии от станции Телкур. Он обернулся к леди Морван, которая сидела за Леей возле навигационной станции, затем добавил. — Мы направляемся назад во Внутренний?
— Правильно. — Ответила Морван. Ее голос стал немного громче, когда она адресовала стальную часть ее ответа к тыльной стороне головы Леи. — Надеюсь это не причинит неудобств, принцесса?
— Совсем нет. — Лея повернула штурвал в направлении, которое указал Хан и увидела, как смотрит на дисплей С-нити, без сомнения проверяя качество сигнала. Как только они узнают, на кого работает леди Морван, им нужно будет получить доступ к ГолоНету и отправить данные разведке так быстро, как это возможно. — Мы полностью в вашем распоряжении. Мы действовали по своей инициативе с момента неудачной первой попытки убийства.
— Убийства. — Голос Морван содержал определенную нотку угрызения совести, когда она повторила слово. — Свержение звучит куда лучше… но я предполагаю, что убийство более честно, не так ли? Если совет не хотел бы убийства Королевы Матери, я бы не наняла Аурру Синг.
Имя заставило Лею поднять бровь. Она знала из исторических записей, что Аурра Синг была беспощадным убийцей рыцарей джедаев во времена Старой Республики. До того, как она могла задать вопрос, было ли это реальное имя Нашта, Хна повернулся, чтобы смотреть прямо на Морван.
— Только не говорите, что вы внезапно проснулась совесть?
— Я так же предана независимости Консорциума, как и вы Кореллии. — Голос Морван стал ровно настолько холоден, чтобы показать недовольство, вызванное расспросами мужчины. — Это не значит, что я наслаждаюсь убийством Королевы Матери и Чумеда.
— Конечно же нет. — Сказала Лея. Она посмотрела на отражение Морван в фонаре, задумываясь о той же вещи, что и Хан: были ли опасения Морван достаточно сильны, чтобы заставить ее сменить стороны и просто открыть личности организаторов переворота. — Решения, как это, всегда непросты.
— Возможно я могу вам как-то помочь? — Предложил С-3РО. — Если вы говорите про женщину, которая сопровождала нас при побеге из Дворца Фонтанов, у меня есть некоторые данные, предполагающие, что она не могла быть Ауррой Синг.
— Просто потому, что она представилась нам как Нашта, не значит, что это было ее настоящее имя. — Сказал Хан. — Если это твои данные, забудь.
— Я хорошо знаком с использованием псевдонимов, капитан Соло. — Ответил С-3РО. — Поэтому у меня есть целый сектора памяти, отведенный личностям вас и принцессы Леи, к которым вы прибегали.
— Мы более заинтересованы в Аурре Синг. — Сказала Лея. — Если леди Морван говорит, что это была она, то я намерена верить ее словам.
— Боюсь, что леди Морван ошиблась. — Сказал С-3РО. — Согласно записям, которые мастер Скайуокер нашел на борту Чуунтора, Аурра Синг была девятилетним учеником-джедаем, которая была похищена пиратами более семидесяти пяти стандартных лет назад. Она чувствовала себя в какой-то мере преданной неудавшейся попыткой Ордена джедаев спасти ее, потому вернулась годами позже как охотник за головами, который специализировался на выслеживании и убийстве джедаев. Она была схвачена джедаем Аайлой Секурой, затем заключена в исправительную колонию на Уво Четыре. Записей о ее освобождении нет.
— Может это потому, что нет записей с Уво Четыре. — Ответил Хан. — Когда юужан-вонги сравняли место с землей, они, наверное, сожгли вместе с охраной и камеры для заключения, а также, возможно, большинство узников.
— Возможно. — Ответил С-3РО. — Но смотритель был отличным администратором. Он дозвался подкрепления извне…
— Трипио, Хан пытается сказать, что записи об освобождении просто не будет. — Пояснила Лея. Скопление звезд, на которое указал Хан сейчас было по центру фонаря, проливая свет через темный покров Барьерного Тумана, как наклоненная улыбка. — Если Аурра Синг бежала во время атаки, то не кому будет докладывать об этом.
С-3РО на миг притих, затем сказал.
— О. Я не подумал об этом.
— Мне любопытно, почему вы избрали Аурру. — Сказала Лея. — Она едва может считаться известным убийцей джедаев сейчас.
— А если бы и была, это не та работа, которую вы доверили бы восьмидесятилетней женщине. — Обратил внимание Хан.
— Вообще-то, она нашла меня. — Пояснила Морван. — Когда Совет Наследия назначил меня для поисков кого-то, кто бы мог устранить Королеву Мать с престола, я начала собирать историю известных смертей джедаев. Когда я столкнулась с историей Аурры Синг, я решила провести исследование ее, надеясь узнать что-то, что помогло бы мне мудро выбрать наемного убийцу.
— Должно быть я защиту от входа, — продолжила она. — Синг показалась несколькими неделями спустя, вымогая от меня информации, почему я ее исследовала. После всего, это было найми или умри.
— Звучит, будто у вас не было особого выбора. — Сочувственно сказал Хан. — Надеюсь, это не значит, что вы передумали сейчас.
— Нет. — Тон Морван стал защищаться. — Но я не понимаю, почему вы так обеспокоены моими чувствами, капитан Соло. Я даже не член Совета. Переворот продолжится не зависимо от того, что я чувствую.
— Хорошо, не нужно так на меня набрасываться. — Хан снова повернулся вперед, ворча, так как движения ворошили рану. — Я просто пытаюсь понять, кто подставил нас во дворце, вот и все.
— Это была не я. — Морван встала и шагнула между креслами пилота и второго пилота, затем осторожно просунула руку под поврежденную руку Хана. — Вам пора направиться в медотсек.
— Еще нет. — Хан пытался освободить руку, но смог только причинить себе такую боль, что не смог сдержать стон. — Когда достигнем внутреннего.
— К тому времени вы можете схватить инфекцию. — Сказала Морван. Очевидно не привыкшая слышать «нет» от мужчины, она продолжала тянуть, медленно подымая Хана на ноги. И в так случае ваша рука может не двигаться достаточно хорошо. Бластерный ожог мог оплавить… Вы сумасшедший?
Последнюю ремарку Морван провизжала, когда ствол бластера Хана появился у нее под носом.
— Нет, значит нет. — Предупредил Хан. — Мама этому не учила?
Морван отпустила его руку, но отступить отказалась.
— Вы не настолько крепки, капитан Соло. Когда приглушающий спрей перестанет действовать, вы будете орать от боли.
— Возможно. — Сказала Лея. — И он будет это делать, сидя в этом самом кресле. Я встречала ронто, менее упертых, чем он.
Морван повернулась к Лее, ее рот открылся от удивления.
— И вы миритесь с этим?
— У меня есть шоковый ошейник, — Ответила Лея, — но из-за него он пускает слюни.
Бровь Морван тревожно вздернулась. — Будьте осторожны. Используя столь высокие настройки мощности, вы можете повредить его продуктивности… — Она наконец поняла, что Лея шутила и позволила предложению оборваться. — Прошу меня извинить. Это то, что плохо запоминается, что остальная галактика придерживается более толерантных взглядов касательно мужчин.
— Иногда мне самой тяжело в это поверить. — Насупившись на бластер Хана, сказала Лея высоким голосом, матери, говорящей с ребенком. — Хан, милый, почему бы тебе не убрать в сторонку этот нехороший бластер? Возможно Си-Трипио проведет леди в медотсек и поможет ей найти бактовую мазь и бинты, а после этого ты сможешь остаться в кокпите со взрослыми.
— Хорошо, не нужно столько сарказма. — Хан убрал бластер в кобуру, затем свалился назад в кресло второго пилота и поморщился. — Я просто хотел донести свою мысль.
— Вам это удалось вне ваших дичайших фантазий, капитан Соло. — Сказала Морван. — В следующий раз, пожалуйста, кричите себе спокойно.
Она повернулась и проследовала за С-3РО по входному коридору. Когда металлические шаги протокольного дроида отдалились, Хан прижался ближе к Лее и тихо заговорил.
— Как только мы узнаем на кого она работает…
— …нам нужно получить доступ в ГолоНет и убедиться, что наши разведданные достигли Тенель Ка. — Закончила Лея. — Я знаю.
— Хорошо. Потому, что у нас может не быть много…
— … времени. — Снова закончила Лея. — Я знаю, Хан. Может тебе стоит включить камеру наблюдения в медотсеке.
Хан опустил бровь.
— Пока нет. Никто не будет меня латать, пока мы не справились…
— Я не за тобою подсматривать хочу. — Сказала Лея. — Что, если леди Морван использует ненастоящее имя?
— О, да. — Хан снова уселся в кресло второго пилота и активировал камеру в медотсеке. — Думаю картинка может быть немного полезной.
— Немного. — Сказала она исковерканным голосом.
Отсылая по большей степени чистый снимок, Лея была уверена, что хейпская служба разведки — одна из лучших в галактике — сможет идентифицировать Морван и ее руководство.
Хан вывел поток с медотсека на свой дисплей.
— Отлично. Трипио закрывает обзор.
Лея взглянула и обнаружила золотистого дроида, стоящего перед Морван, его голова была наклонена в сторону, когда он указал на ящик. На койке был ящик, где она набирала необходимое.
— Будь терпеливым. — Сказала Лея. — Она покажется, когда будет открывать ящик с мазями.
Хан проворчал что-то в согласие и откинулся в кресле, выглядя более вымотанным и озадаченным, чем он когда-либо выглядел. Похоже, что вся их борьба, потери, которые они терпели десятилетиями, служа галактике, наконец стали настолько тяжелыми, что это бремя оказалось невыносимым даже для Хана Соло.
Лея потянулась и дотронулась к его руке.
— Как ты?
— Не беспокойся обо мне. — Хан кивнул на скопление звезд за фонарем. Оно становилось все больше и более различимым с каждым мгновением, темные края Барьерного Тумана расступались быстрее с приближением Сокола. — Мне просто нужно продержаться еще десять минут. Как только мы войдем в этот проход, мы получим хороший сигнал.
— Я не о твоем плече, Хан. Я имею ввиду — как ты? — С Нашта или Ауррой Синг, постоянное присутствие провалившейся попытки убийства, это был первый шанс поговорить о их решении защитить Тенель Ка, и Лея хотела быть уверенной, что Хан понимал, что это значило для Кореллии. — Не имеет значения, как ты на это смотришь, мы работаем против Кореллианских интересов. Я могу почувствовать, как это тебя беспокоит.
Хан нахмурился, и Лея подумала, что он собирается перечить в тысячный раз «чтению» своего разума своей женой. Напротив, он испустил утомленный вздох и опустил подбородок в разочаровании.
— Не то, как мы делаем это, тревожит меня. — Сказал он. — Это все Гейджен. Я ненавижу, когда мной играют.
Лея сочувственно кивнула.
— Мне тоже, но это больше, чем просто твои чувства. Если мы собираемся сделать это только потому, что Гейджен обманул нас, мы делаем это не по тем причинам. Я уверена, что он чувствовал, что у него нет другого выбора. Кореллия в отчаянной ситуации.
— Отчаянной или нет — не имеет значения. — Сказал Хан. Он повернулся к ней лицом. — Когда ты позволила мне себя уговорить, еще тогда, когда у нас была жизнь на Корусанте, Кореллия казалась чем-то правильным.
— Мы согласились, что у Кореллии есть право на независимость. — Осторожно сказала Лея. — Но она должна была заявить о себе, как полностью независимой. Она не должна была требовать привилегий Альянса, не подчиняясь его законам.
— Верно. — Сказал Хан, едва обращая внимание. — Но Тракан играл в игры с самого начала, строя секретные флотилии и пытаясь запустить Балансир. А теперь Гейджен попробовал использовать нас, чтобы расширить войну.
— О чем ты говоришь, Хан? — Лея изучала его зрачки, выискивая растяжение или различие в размере, или еще какой-то другой знак, который бы означал, что он нуждается в еще одном уколе стима, чтобы оградить его от шока. — Что мы должны вернуться к Альянсу?
Хан посмотрел на нее так, будто она попросила его выйти через шлюз голым.
— И помочь Омасу задушить последние отголоски независимости в галактике? — Его лицо стало злым. — Ни за что. Он не получит Кореллии в качестве оправдания за это.
— Хорошо — так что же ты хочешь делать?
Он пожал одним плечом, которым все еще мог двигать.
— Мне кажется, что мы делаем это, Лея.
— Ты уверен? — Лея уже знала его ответ — Хан никогда не был в чем-то неверен, но она хотела услышать его ответ. — Ты знаешь, что удержание Консорциума от войны может быть критично для выживания и поражения Кореллии.
Вызывающий оттенок показался в глазах Хана.
— Не недооценивай Веджа. Ниатал не увидит подвоха, пока…
— Я не говорю, что у Кореллии нет шансов, Хан. — Перебила Лея. — Просто что они малы, а мы собираемся сделать их еще меньше.
— Да, но какой у нас есть выбор? Позволить Гейджену назначить убийство Тенель Ка и ее четырехлетней дочери? — Хан резко затряс головой — Я не хочу, чтобы Кореллия завоевала свободу таким путем. Если она не может сделать этого, не втягивая Хейпы и остальную галактику в огромную гражданскую войну, она не должна делать этого вовсе.
— Я так понимаю, что ты уверен. — Сказала Лея.
— А ты нет?
— О, я уверена. — Сказала Лея. — У меня с этим все в порядке.
Хан выглядел сконфуженным.
— Тогда почему ты все об этом говоришь? — Он повернулся назад к своему дисплею и на мгновенье притих, затем заговорил грустным голосом. — Просто я хочу, чтобы в этой галактике хоть кому-то можно было доверять.
— Кому-то можно. — Лея улыбнулась. — Я сижу возле него.
Вид легкого удивления мелькнул на лице Хана, но он продолжил смотреть на дисплей и притворился, что не слышал. Даже после всего, что он сделал, чтобы помочь свергнуть императора и выиграть войну против юужан-вонгов, он все еще отказывался говорить о себе, как об одном из хороших парней. В его уме, как подозревала Лея, хорошие парни были чем-то близким к отстою.
На дисплее Морван наконец вышла из-за С-3РО, открывая четкий профиль, когда она потянулась к ящику с мазями. Хан заснял изображение, затем еще одно, всего ее лица, когда она повернулась, чтобы задать вопрос С-3РО. Дроид указал на другой шкафчик, из которого Морван вынула сверхзвуковой скальпель.
Хан сел ровно.
— А это для чего?
— Возможно, чтобы срезать омертвевшие ткани. — Сказала Лея.
— Здесь?
— Ты не даешь ей особого выбора. — Сказала Лея. — Я бы об этом не беспокоилась. Из того, что я пока видела, она знает толк в боевой медицине.
— Отлично. — Сказал Хан. — Она точно знает, где нужно резать, когда будет вспарывать мне горло.
Лея опустила подбородок, одаряя его взглядом «не будь смешным». — С джедаем и двумя ногри на борту?
Хан на мгновение задумался, затем сказал.
— Все равно она не подойдет ко мне с этим скальпелем. Ты знаешь, как она относится к мужчинам.
— Это должно быть сделано, иначе разовьется некротическая инфекция. — Сказала Лея. — Я довольно уверена, что ты можешь доверять леди Морван, но я всегда могу попросить Трипио все сделать.
— Спасибо. — Проворчал Хан. — Я уж лучше поцелую хатта.
— Не поцелуешь. — Быстро ответила Лея. — Уж мне-то поверь.
На дисплее Хана, Морван наконец собрала все необходимое и пошла вперед. Хан сохранил изображения, отснятые им, после чего деактивировал камеру наблюдения и заменил изображение на дисплее замерами температуры гондолы двигателя.
Как только он закончил, он снова прислонился к Лее.
— Знаешь, может ты и права касательно доверия Морван. — Тихо сказал он. — Она не очень-то рада убийству Тенель Ка и Алланы. Может мы сможем убедить ее…
— Этого не случится. — Сказала Лея, обрывая его. — Она истинно верит в независимость Консорциума. Она может и жалеет о необходимости переворота, но мы ни за что не уговорим ее предать своих главарей.
Хан свалился назад в свой стул, разочаровано вздыхая.
— Так значит мы все еще будем делать это трудным способом.
— Боюсь, что так. — Сказала Лея. — Продолжаем играть шпионов.
Металлические шаги С-3РО зазвучали в коридоре, усиливая резкие нотки в возмущенном голосе Морван.
— Я обученный полевой медик, Трипио. — Говорила она. — Думаю, я могу запомнить, как использовать баллон для спринцевания.
— Уверен, что можете. — Ответил С-3РО. — Это действительно довольно просто, пока вы используете правильный антибиотик.
— Я знаю, Трипио. — Сказала Морван. — Альянс программирует всех мужеподобных дроидов таким же снисходительным путем, как тебя?
— Боюсь, что ваш вопрос основан на ошибочном мнении, леди Морван. У меня даже нет модуля снисходительности. — С-3РО сделал паузу, после чего добавил. — Но пожалуйста, не расстраивайтесь из-за этого. Большинство людских женщин допускают такие же ошибки.
Единственным ответом Морван был раздражительный стон. Мигом спустя она вошла перед С-3РО на летную палубу.
— Я не могу себе представить, как вы живете в разнополом обществе, принцесса Лея. — Сказала она. — Даже у ваших дроидов невыносимое эго.
— К этому привыкаешь. — Лея беспечно отвела взгляд снова вперед. Их пункт назначения теперь наполнил весь фонарь, с рамкой темного тумана, обрамляющей вихрем края звездного скопления. — Я действительно услышала, что вы рассказывали С-3РО, что вы полевой хирург?
— Была. — Поправила Морван. — Я, эм, пошла выше после шальной проделки Куорибу.
Лея подняла бровь.
— Вы были на Куорибу? — Битва у Куорибу была короткой и яростной, результат недопонимания на протяжении кризиса Темного Гнезда между хейпским командующим и его коллегой чиссом. — На борту Кендала?
Морван колебалась перед ответом, достаточно долго, чтобы предположить, что она поняла, что она выдала больше информации о себе, чем, возможно было выдать мудро.
— Как факт — я служила на борту Кендала. — Сказала она наконец. — Как вы узнали?
— Я узнала вас со времени, когда мы транспортировали килликов. — Соврала Лея. Правдой было то, что она просто бросила название одного из хейпских флагманов, надеясь, что Морван откроет названия судна, на котором служила. — Так вы служили с Алесон Грей?
— Я бы не сказала «с». — Тон голоса Морван был лишь немного выше нормы, но этого хватило, чтобы подтвердить пульсирующую тревогу, которую Лея чувствовала в Силе. — Я не была частью командного состава.
— Леди Морван, вам кто-то говорил, что врать джедаю невозможно? — Лея поймала взгляд Хана в отражении на фонаре и не отводила глаз, удостоверяясь, что он понял важность вопроса. Хейпские офицеры имели привычку набирать командный состав с их собственных дворов, так что шансы, что они только что определили лидера заговорщиков были велики. — Но не переживайте. Секрет вашей Дучи с нами в безопасности.
— Ага. — Сказал Хан. — Кому мы собираемся рассказать?