Глава 29

Лиана, Настоящее время

г

Высокое телосложение Иоанни Агости, облаченное в костюм-тройку, казалось, было слишком нарядно для встречи с Пересом. Но эй, кто я такой, чтобы спорить с итальянцем?

Тем временем он изучал меня там, где я стоял, одетый в черные джинсы и белую рубашку, в нижнем белье, которое отпугнуло бы сексуального наркомана.

Мы спорили в гостевой спальне последние двадцать минут. Ясно было одно: этот человек был упрям, как мул. Это чертовски раздражало, и мне уже было жаль ту женщину, которая попалась на глаза мужчине в спальне. Потому что они были единственным, что его устраивало.

— Ты уверен, что я не смогу убедить тебя не делать этого? — спросил он раздраженным тоном. Он был разозлен, его челюсти стиснуты, а глаза устремлены на меня так, словно он видел меня в последний раз.

Я уверен . Когда он бросил на меня пустой взгляд, я добавил по-английски: «Я уверен».

Я не часто говорил по-русски. Это казалось неправильным с тех пор… С тех пор, как я потеряла своего близнеца.

— Я не знал, что ты говоришь по-русски.

Настала моя очередь пустого взгляда. — Ты же знаешь, что я русский, да?

«Ты же знаешь, что я итальянец, да?»

Я закатил глаза. Джованни Агости кричал по-итальянски, несмотря на свою связь с картелем Тихуаны. Но его итальянское происхождение было трудно не заметить, даже без его фамилии. С гладкой улыбкой на его лице я не мог не заметить, что он красивый мужчина. Бронзовая кожа и темные волосы подчеркивали его средиземноморское наследие.

— Ты не говоришь, — парировала я, хихикая. Он одарил меня легкой улыбкой, хотя его зеленые глаза смотрели на меня настороженно. «Откуда взялась связь с Тихуаной?»

На мгновение воцарилась тишина, и, как только я подумала, что он проигнорирует меня, он ответил. — У моего отца был роман с принцессой картеля, и он заставил мою мать… — Он замолчал и откашлялся, его глаза были жесткими и опасными, прежде чем продолжить сухим тоном. «Прошу прощения, мачеха воспитывает меня как своего. Некоторое время они держали это в секрете».

Свернувшийся узел в моей груди затянулся от тоски по нему. Должно быть, с этим было трудно смириться. Казалось бы, все мы в подземном мире так или иначе пострадали.

"Мне жаль. Мы не можем выбирать, кто наши родители, но мы можем решить, кем мы хотим быть». Лучшие люди. Лучшие друзья. Лучше братья и сестры. Затем, поскольку тишина растянулась, как резиновая лента, готовая лопнуть, я сменил тему. "Ударь меня."

Джованни растерянно моргнул. "Прошу прощения?"

В его голосе прозвучала обида, и я разочарованно вздохнула. «Ударь меня», — повторил я. «Меня, черт возьми, нельзя доставить в Перес в таком виде, будто я только что вышел из спа».

«Я не бью тебя». Он недоверчиво хмыкнул. "Ты псих."

— Ты меня не победишь, — объяснил я. «Это просто бизнес».

Он засунул руки в карманы и откинулся назад, наблюдая за мной. — Что ж, тогда сделка расторгнута. Я не бью девушку».

«Я не девочка». Я закатил глаза. «Так типично, что всю работу должны делать женщины». Он не купился на это. Я видела это по его приподнятой брови, по тому, как он смотрел на меня с таким выражением лица, которое говорило, что он меня заметил. — Ладно, — прохрипел я. — Я сделаю это сам. Я покачал головой. «Как ты думаешь, что скажет Перес, если я выгляжу, как избалованная принцесса?»

«У тебя уже губа несколько разбита», — рассуждал он.

Я раздраженно закатил глаза. Оно было практически исцелено. Мне придется позаботиться об этом самому. Я подошел к двери и схватился за ручку, но прежде чем я успел удариться о нее головой, я почувствовал давление на плечо. Инстинктивно я схватил Джованни за запястье и вывернул его, вызвав у него стон, но, надо отдать ему должное, он даже не попытался защититься.

«Нет, не делай этого». Я прищурился, но прежде чем я успел сказать что-нибудь еще, он добавил: «Мой дядя никогда не повредит свой товар». Я посмотрел на него. «Так он относился к женщинам, а не ко мне. В любом случае, он никогда не оставит на женщине следа, потому что это снизит ее стоимость при перепродаже.

Понимание – и отвращение – осенило меня, и я выдохнул. "Очень хорошо. Тогда на мне никаких следов.

«Наконец-то она видит причину», — пробормотал он. — Как только я передам тебя Пересу, как мне убедиться, что ты в безопасности?

Я задумчиво наклонил голову. «Проще всего было бы, если бы он появился, и мы уничтожили бы его охрану, а затем использовали бы его в качестве разменной монеты, чтобы получить информацию о местонахождении его комплекса».

«Это было бы слишком просто», — заметил он. — Но мы можем надеяться. Он провел рукой по волосам, пробормотав что-то подозрительно похожее на « слишком оптимистично ».

Я взмахнул рукой в воздухе. "Я все еще здесь."

Уголок его губ приподнялся. «Ни черта ты не говоришь. Как только ты расчешешь свои растрепанные волосы и успокоишься, встретимся на кухне, и мы поговорим.

— Приготовь чертов кофе, — позвал я его удаляющуюся спину.

Его ответом было перебросить мне птицу через плечо, но его смешок не ускользнул от меня.

Направляясь в ванную, чтобы подготовиться, я уставился на свое отражение и не мог не неохотно признать, что приятно иметь друга, пусть и неохотно.

Загрузка...