Глава 52
Лиана
« Я
Я здесь, чтобы поговорить с тобой о твоем близнеце.
Я подозрительно посмотрел на доктора Фрейда, который стоял на террасе возле дома Кингстона.
"То, что о ней?"
— Что ты о ней помнишь?
Я сузил глаза. Кто, черт возьми, эта девчонка, которая думает, что может тыкать и тыкать в мою сестру?
— Давай присядем, — предложила она, и внутри меня замерцало разочарование. Это был не ее офис и не ее дом. Она не стала ждать, пока я сяду, но, должно быть, прочитала выражение моего лица, потому что добавила: «Пожалуйста. У меня был тяжелый день, когда меня вытащили из постели и притащили сюда.
«О, тебе следовало начать с этого…» Я опустился напротив нее. — Кто заставил тебя встать с постели?
«Этот страшный чувак с голубыми глазами, весь в татуировках», — пробормотала она.
Уголки моих губ дернулись. «Алексей».
«Да, он. Я не хочу иметь с ним ничего общего».
— Что ж, остается надеяться.
Нотка сарказма в моем голосе не ускользнула от нее, и она поднесла ручку к губам, внимательно наблюдая за мной.
«Есть ли надежды, которые для тебя рухнули?» — спросила она. Мой разум восстал, когда я вспомнил об этом, ментальные блоки заставили мои виски пульсировать. Чем сильнее я старался, тем сильнее становилась боль. "Ты помнишь?"
Я прищурил на нее глаза.
"Я все помню." В руках она держала блокнот, а ручка яростно скользила по странице. — Что ты записываешь?
«Просто заметки». Пока мы сидели на террасе, солнце поднималось по ясному голубому небу. «Я пытаюсь выяснить различия в ваших личностях, в вашем поведении и интересах».
Я усмехнулся, но все же дал ей столько, сколько мог, а потом это был один вопрос за другим, от которого у меня кружилась голова и гудели в ушах.
Пока она не подняла голову и не сменила тему, сказав: «А ты и Кингстон…»
— Для тебя это мистер Эшфорд, — прошипел я. Было слишком раннее утро, чтобы это дерьмо или какая-либо женщина могли находиться рядом с моим… моим Кингстоном. Да, это звучало правильно. Он был моим, и этой даме лучше исчезнуть. Он не был ее заботой. Моя очередь задавать вопросы. "Что ты здесь делаешь?" - огрызнулся я. — А откуда ты знаешь о моем близнеце?
— Кингстон… — я нахмурился, и она откашлялась, легкая улыбка дернулась на ее губах. — Простите, мистер Эшфорд ранее поделился со мной кое-какой информацией.
Почему он разговаривал с этой женщиной? Она была слишком красива, чтобы он мог этого не заметить. Затем пришло осознание. Я завидовал. Зеленоглазый монстр кипел в моей груди, готовый уничтожить любую женщину, которая могла бы представлять потенциальную угрозу. Но почему? Я не был территориальным.
— Он не имел права, — проворчал я, моя челюсть напряглась. Зачем ему что-то рассказывать совершенно незнакомому человеку? Нам придется установить некоторые основные правила по этому поводу. — И ты забудешь все, что он сказал.
"Или что?" Господи, неужели эта женщина действительно бросила мне вызов? Она желала смерти, я был в этом уверен.
Я оглядел пространство вокруг себя, рассматривая любые возможные объекты, которые можно было бы использовать в качестве оружия. Кроме столового серебра, тарелки и фарфоровой чашки ничего не было. Я вздохнул. Нож для масла не подойдет; Однажды я пытался убить им человека. У меня это не сработало. Вилка должна быть сделана. Грязно, но необходимо.
Как только я наклонился вперед, появился Кингстон, его внимание было сосредоточено на моей руке.
— Саншайн, опусти это, — приказал Кингстон, и я прищурила на него глаза. Ему лучше не защищать прекрасного доктора.
Мышца на моей челюсти дернулась. Возможно, у нас была невероятная ночь, но сегодня утром он определенно меня разозлил.
«Почему она здесь?» — прорычал я, размахивая вилкой в воздухе. — И почему ты рассказываешь ей мою историю? Наша история." Тот, который я даже не запомнил. Я не могла вспомнить его как своего телохранителя и телохранителя Луизы, и у меня возникло ощущение, будто мне не хватает конечности. — Мне это не нравится, Кингстон.
«Какой рукой ты взял вилку?»
Мои брови нахмурились от резкой смены темы. Меня нелегко было измотать, но ему каждый раз это удавалось.
Мой взгляд опустился и обнаружил, что моя левая рука сжимает вилку. «Что это…»
«Ты использовал левую руку», — сказал он. «Какой из близнецов левша?» Мой разум опустел. Я почти мог видеть, как мои невидимые ментальные стены встают на место. "Какой ваш любимый вкус мороженого?"
Я покачал головой, пытаясь очистить разум. Я поднес свободную руку к виску и откашлялся.
Образы моей матери, ломающей мне запястье каждый раз, когда я использовал левую руку, проносились в моем сознании, как искаженный фильм. Тупая боль в левом запястье пульсировала. «Не сломайся» , — повторял мой разум. Не сломайся. Не сломайся.
«Могу ли я дать рекомендацию?» Доктор Фрейд вставила себя.
«Нет», — отрезал я.
"Вперед, продолжать." Кингстон сегодня действительно не заработал никаких очков.
"Гипноз."
«Ты не трахаешься с моим разумом». Этого дерьма мне хватило на всю жизнь.
Она проигнорировала меня. «Это просто для того, чтобы разблокировать барьеры».
— О каких чертовых барьерах ты говоришь? Я посмотрел на Кингстона. — Зачем ты привел ее сюда?
Он сократил расстояние между нами и опустился на колени. "Ты мне доверяешь?"
"Да. Нет, я не знаю. Я так долго был самостоятельным, что не знал, как кому-либо доверять.
«Что подсказывает тебе твой инстинкт?» Доктор Фрейд прервал ее, вмешавшись, хотя ей действительно не следовало этого делать. Хотя я должен был признать, что это был правильный вопрос.
— Саншайн, ты должна это сделать. Кингстон был неумолим. «Вы знаете, что эти провалы в памяти ненормальны. Гипноз может помочь».
Я вздрогнула, в груди внезапно стало тяжело. «Я не хочу быть в ее власти».
«Я не позволю ей или кому-либо еще причинить тебе боль», — поклялся он. «Я буду здесь с тобой на каждом этапе пути».
Мой взгляд метнулся к красивой женщине, которая терпеливо ждала, пока мы примем решение. Она была чужой, потенциальной угрозой. Но Кингстон, казалось, доверял ей, и поэтому я тоже ей доверял.
— Не заставляй меня сожалеть об этом, — прошипел я. — Потому что я прикончу тебя, не дрогнув.
Уголок ее губ приподнялся. "Верно подмечено."
Глубоко вдохнув, я выдохнул, замедляя пульс. Или пытается. — Хорошо, что теперь?
Кингстон встал с колен и подошел ко мне, словно защитное облако.
«Ты расслабишься и послушаешь мой голос. Сосредоточьтесь на одном воспоминании, которое у вас было с сестрой». Закрыв глаза, я последовал ее инструкциям, и сон прошлой ночи всплыл на передний план моего сознания. — Расскажи мне, что ты видишь.
Словно в оцепенении, с затуманенным разумом, я рассказал сон. Браслет из зубов, который так много значил для меня. Его успокаивающий эффект, когда мне было страшно. — Браслет, — пробормотал я. Послышался шорох, но я был слишком глубоко в этом изменившемся состоянии сознания, чтобы обращать на это внимание.
— Кто дал тебе браслет? – спросил доктор Фрейд.
«Кингстон, мой призрак». Мои брови сдвинулись в замешательстве. Он дал мне это вчера вечером. Но оно мне приснилось, когда я пряталась у сестры.
— Не думай, — тихо сказал доктор. «Причины и логика сейчас не имеют значения. Просто следуйте этому ходу мыслей». Я сосредоточился на звуках вокруг меня. Щебетание птиц. Волны омывают береговую линию. Шелест ветра в деревьях. «Сосредоточьтесь на своем дыхании».
С каждым вдохом я чувствовал, что расслабляюсь. Время замедлилось.
В состоянии сна, но при этом в состоянии повышенного сознания, в моей голове начали мелькать образы, словно фильм при перемотке вперед. Очень много. Так запутанно. Мое сердце бешено колотилось в груди, но дыхание так и не участилось.
Мои глаза распахнулись. Я уставилась на свое запястье, почти ожидая, что моя мать появится из воздуха и схватит браслет. Последовал знакомый хруст костей, сопровождаемый мгновенной болью. Я зажал рот рукой, когда воспоминания поразили меня со смертельной силой.
Легкий стук разбудил меня, и я вздрогнул. Я несколько раз моргнула, стирая сон с глаз, когда увидела его сидящим в углу у окна. Серебряный лунный свет отбрасывал тени на его лицо, и в пространстве между нами поселилось тяжелое напряжение.
Что-то пошло не так. Кингстон никогда не пробирался в мою комнату по ночам. Он всегда говорил, что это слишком рискованно.
"Что ты здесь делаешь?" — прошептал я, оглядывая пустую комнату, прежде чем вернуться и посмотреть, как он сидит в кресле, как король. Он всегда напоминал мне короля — сильного, защищающего и смертоносного, несмотря на то, что был пленником моей матери.
— Я ждал, пока ты проснешься. Страстность в его тоне вызвала во мне пугающую тревогу. Взглянув на часы, три часа ночи уставились на меня в красном. "Ты был прав." Меня охватило замешательство, сон все еще тяжело тянул мой мозг. «Нам надо бежать».
Я спустила ноги с кровати, затем босиком подошла к нему, втиснувшись между его коленями.
"Хорошо." Я взяла его сжатые пальцы в свои руки и разгладила их. — Тогда мы бежим.
Его глаза потускнели, но это не скрыло проникшего в них страха. — Это будет небезопасно для тебя.
Я видел, как убивал Кингстон. Я знала, что он защитит меня. Никто и ничто никогда не заставляло меня чувствовать себя такой защищенной, как он.
«Где-либо с тобой лучше, чем здесь без тебя, Кингстон». Это место было для него адом. Я сглотнул, мое сердце трепетало в груди. — Можем ли мы взять с собой мою сестру? Трепет вспыхнул в моей груди. — Я… я не могу оставить ее здесь.
— Ты уверен, что она вообще хочет уйти?
Тяжесть сдавила мою грудь. В последнее время мой близнец стал каким-то жестче. Она была отстраненной, постоянно отстраняла меня. Матери это понравилось; Я этого не сделал. Но она была моей сестрой, частью меня, и я никогда себе не прощу, если хотя бы не попытаюсь.
«Она хочет уйти», — сказал я с уверенностью, которой не чувствовал. Свободной рукой я провела пальцем по его губам, вниз по подбородку, пока не достигла размазанной красной помады, которая смотрела на меня. Я судорожно вздохнул, не в силах спрятать голову в песок. «Однажды я убью ее ради тебя, Кингстон».
Он покачал головой.
— Нет, солнышко. Я убью ее. Он поднял наши переплетенные пальцы и поцеловал мои костяшки один за другим. «Я хочу, чтобы твои руки были чистыми».
Наши глаза встретились, и он погладил меня по щеке.
«Завтра вечером мы бежим и никогда не оглядываемся назад», — прошептала я, и на этот раз мои надежды и мечты ощущались как физические вещи, которые я мог держать в руках.
«Завтра вечером мы бежим».
Меня вернули в настоящее, мои конечности дрожали, когда я упал, прежде чем Кингстон поймал меня. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрела на него. Это было невозможно, не так ли? Я была Лианой. Верно? Я схватила голову обеими руками, зарывшись пальцами в волосы. Мои испуганные глаза искали Кингстона, как будто он был спасательным кругом.
— Черт, прости, солнышко, — выругался он хриплым, но глубоким и теплым голосом. — Я никогда не хотел причинить тебе такую боль. Ободренная его словами, я подняла подбородок, и мы встретились глазами. «Я никогда не переставал любить тебя. Другой женщины не было. Ты для меня все, Луиза. Моё начало. Моя середина. Мой конец.
В выражении его лица и голосе не было ничего, кроме искренности и преданности. Было ли все, что я думал, что знаю, ложью? Искусственная реальность? Чему я должен верить?
Мое сердце. Мои инстинкты.
Последние восемь лет я жил с вещами, которые не мог объяснить. Сны и провалы в воспоминаниях. Возможно, это были фрагменты моего прежнего «я»; мое подсознание держится за сам. И тут мне пришло в голову… Оно всегда было здесь — в моих зарисовках, в моем сердце, в моих мечтах.
— Я помню, — прошептала я, и слезы текли по моим щекам. И тут на меня обрушился гнев.
Меня звали Луиза Волкова, и я намеревалась убить свою мать за то, что она со мной сделала. Что она сделала со всеми нами.