Пополудни в укрытии черепашек-нинд- зя вдруг зазвонило сигнальное устройство. Расслышал его только учитель Сплинтер. Остальные обитатели укрытия так увлеклись своими занятиями, что ни на что другое больше не обращали внимания.
Звонок повторился. Сплинтер взволнованно перевёл дыхание. Кто-то двигался по заброшенной шахте метро прямо к дверям их убежища. Сигнальное устройство было сконструировано таким образом, что звонило, когда идущий по шахте попадал в два луча фотоэлемента: первый — в ста метрах от укрытия, второй — в пятидесяти.
Только один человек на всей земле знал, как беспрепятственно добраться до убежища черепашек-ниндзя — Эйприл О’Нил. Но именно её учитель Сплинтер хотел бы видеть сегодня меньше всего!
Наконец, раздался третий звонок, указывавший на то, что визитёр находится прямо перед дверью. Учителю не оставалось ничего другого, как направиться к двери и открыть её. Как он и ожидал, у порога стояла Эйприл в своём жёлтом комбинезоне, подпоясав стройную талию узким ремнём.
За ней переминался с ноги на ногу Кейси, одетый в строгий костюм коричневых тонов.
Тайный воздыхатель Эйприл с утра чувствовал себя не в своей тарелке, находя собственное интервью в программе сумбурным и глупым. Теперь Кейси преисполнился глубочайшей уверенностью, что его косноязычие неисправимо, и Эйприл так никогда и не узнает о чувствах, которые он испытывает к ней, В состоянии тихого отчаяния он безропотно выполнял все указания Эйприл, и поэтому послушно отправился за ней к черепашкам-ниндзя, хотя в душе испытывал к этим ходячим рептилиям чувство ревности. В глазах Эйприл эти панцирные земноводные пользовались большим успехом, чем он!
— Добро пожаловать, — произнёс Сплинтер.
— Вы смотрели сегодня телевизор? — с порога спросила Эйприл.
— К сожалению, он сломался накануне, — схитрил учитель. — Некому было его починить. Мои питомцы слишком увлеклись другими делами. Так что теперь всем нам не до новостей телевидения.
— Но эта новость не может оставить вас равнодушной, — заверила Эйприл О’Нил, проходя в прихожую. — Мне нужна ваша помощь. Случилось нечто такое, где не обойтись без вас.
— Нечто экстраординарное! — ввернул Кейси.
Ему хотелось выглядеть оригинальным в глазах Эйприл, поэтому он долго придумывал фразу посмешнее. К сожалению, Эйприл не обратила никакого внимания на его оригинальность, занятая совсем другими мыслями.
— Я бы хотела побеседовать со всеми, — сказала она Сплинтеру. — Хочу рассказать то, чего вы ещё не знаете. Эта новость уже взбудоражила весь Нью- Йорк. Завтра она взбудоражит всю Америку. Послезавтра — весь мир. Будет лучше, если вы и ваши ученики услышите о ней от меня. Я прихватила с собой Кейси специально для того, чтобы он подтвердил мои слова. Волею судьбы он оказался первым свидетелем пришествия инопланетян.
— М-да, судьба — вещь странная, — придумал новую оригинальную фразу Кейси.
И эта его шутка осталась без должного внимания!
— Я не возражаю, — с усталой улыбкой развёл лапами Сплинтер. — Возможно, моим ученикам и не помешает маленькая встряска. Но в последнее время их хобби заслонили им весь остальной мир. Скоро у нас обед. Микеланджело как раз готовит пиццу. Попытайтесь собрать всех за кухонным столом. У меня это уже не получается. Может, вам повезёт больше. Хотя мне кажется, что будет лучше оставить их в покое.
Менее чем через минуту Эйприл О’Нил убедилась в правоте слов учителя. Первый, к кому обратилась пбпулярная телеведущая, был Леонардо. Его комнатка не была отгорожена от прихожей. Но он даже не заметил появления старой подруги.
Почти треть комнатки Леонардо занимал монитор с широким экраном. Монитор находился на широком корпусе винчестера «Пентиум», где, наряду с клавишами, имелись и рукоятки управления. Это была последняя новинка научно-технического прогресса — компьютер, рассчитанный на все виды игр.
К монитору были прислонены два самурайских меча. Судя по всему, Леонардо, лучший фехтовальщик в отважной четвёрке, уже давно не упражнялся в боевых искусствах. Ему больше нравилось с утра до вечера коротать время в компьютерной реальности.
Вот и сейчас на глаза у Леонардо были надеты стереоочки, на голову нахлобучен шлем с датчиками, а на лапы натянуты специальные перчатки — эти приспособления создавали эффект присутствия черепашки в игре.
Компьютер работал без перерыва уже почти три часа. Всё это время Леонардо самозабвенно участвовал в компьютерной игре «Звёздные войны». Ему казалось, что он управляет звездолётом, против которого сражается целый галактический флот Империи Зла. Чтобы достичь цели — уничтожить
Звезду Смерти, на борту которой находится Император — Леонардо должен был пройти несколько уровней препятствий. Этим он и занимался с самого утра, как проснулся, и наскоро прожевав завтрак, даже не почувстйовав вкуса, уселся в вожделенном кресле.
За три часа Леонардо умудрился провести свой компьютерный звездолёт сквозь метеоритный пояс, оторваться от высланных в погоню имперских истребителей, уничтожить огнём бластеров чудовище на астероиде, которое пожирало космические корабли. Он сумел даже прорваться сквозь заградительный огонь бортовых орудий Звезды Смерти.
Но ему никак не удавалось залететь на своём корабле в узкий тоннель, добраться по нему до шахты, напрямую связанную с генератором мощности Звезды, и сбросить в неё бомбу. То одним неосторожным движением штурвала Леонардо налетал на торчащую в оболочке Звезды антенну, то его подбивали залпом бортовых орудий, то загоняли в ловушку имперские штурмовики, и его космолёт сгорал в огне лазерных лучей. После этого на экране монитора загоралась надпись: «Извините. Это сражение проиграно вами!»
От досады Леонардо едва не выдёргивал игральные ручки винчестера. Приходилось начинать игру сначала, и проходить через цепь прежних ловушек, чтобы, в конце концов, угодить в какую-нибудь новую. Временами Леонардо казалось, что в этой игре невозможно победить. Но из упрямства он продолжал играть снова и снова, чтобы, разделавшись со «Звёздными войнами», перейти к следующей компьютерной игре и погрузиться в новую реальность.
Когда Эйприл О’Нил приблизилась к Леонардо, тот как раз залетал на своём звездолёте — последней надежде повстанцев — в тоннель на поверхности
Звезды Смерти. Он дёргал во все стороны рукоятки управления, от возбуждения подрагивая концами синей повязки на голове.
— Приятель, нам надо поговорить, — мягко произнесла Эйприл, положив ладонь на плечо Леонардо.
Тот даже не почувствовал её прикосновения, напряжённо наблюдая за приближающейся на экране эскадрильей имперских звёздных истребителей.
— Леонардо, ты слышишь меня? — громче повторила Эйприл. — Это я. Мне нужна ваша помощь. Да и не только мне. У всех могут возникнуть большие проблемы, если вы не вмешаетесь вовремя. Я хочу, чтобы вы все собрались за столом на кухне и выслушали меня.
— Сейчас, сейчас, — пробормотал Леонардо.
Но его слова относились отнюдь не к старой подруге. Звездолёт Леонардо приближался на экране к заветной шахте. Нужно было лишь вовремя нажать кнопку пуска — и ракета уйдёт в шахту. И тогда со Звездой Смерти будет покончено! Галактика будет спасена от тирании Империи Зла! А Леонардо сможет приступить к следующей, новой игре!..
После минутного ожидания Эйприл сообразила, что старый приятель по- прежнему не замечает её присутствия. Ей не оставалось ничего другого, как выдернуть розетку компьютера из сети. Экран монитора погас в тот самый момент, когда Леонардо уже готовился выпустить космическую ракету в шахту Звезды Смерти.
С воплем отчаяния отважный черецашка сорвал с головы шлем и швырнул его на пол.
— Что?! Кто?! Как посмел! — закричал он, стягивая с глаз стереоочки.
Увидев перед собой миловидную Эйприл О’Нил, Леонардо смутился. Он совершенно забыл о её существовании, и вдруг она напомнила о себе в самый неподходящий момент!
— Извини, что немножко помешала твоей игре, — поздоровалась Эйприл.
— Это называется — немножко? — простонал Леонардо. — Вся Галактика была уже у меня в лапах. Оставалось нанести последний удар по Империи и...
— ...И ты опять просидел бы перед компьютером до вечера, — закончила Эйприл. — Я хочу рассказать вам кое-что важное. Так что не сочти за труд пройти на кухню.
Леонардо с тоской взглянул на чёрный экран монитора.
С куда большим удовольствием он включил бы компьютер в сеть и продолжил бы борьбу с галактической Империей Зла! Но он понимал, что, если Эйприл чего-то добивается, то не успокоится, пока не настоит на своём. Ей ничего не стоит снова отключить компьютер из Леонардо стянул с лап красные перчатки, тяжело вздохнул и сказал:
— Я готов.
Он отправился на кухню, где Микеланджело уже раскладывал тарелки, вилки и ножи на кухонном столе, а Эйприл — в комнату Рафаэля.
После того, как черепашки- ниндзя спасли Соединённые Штаты Америки от вступления в третью мировую войну, а Президента — от импичмента, они были вынуждены несколько недель не высовываться из своего укрытия.
От длительного ничегонеделания Рафаэль отчаянно захандрил. Чтобы хоть как-то скоротать время, он перечитал почти всю библиотеку, которую годами собирал учитель Сплин- тер. Неожиданно для себя черепашка увлёкся книгами по хиромантии, белой магии и колдовству. Прочитывая том за томом, Рафаэль, наконец, преисполнился желания попробовать собственные силы в этом завлекательном искусстве.
Пробираясь тайком от учителя на поверхность, Рафаэль, загримировавшись под человека, посещал городские магазины, в которых бойко торговали литературой и принадлежностями для магических опытов. Потратив уйму денег на приобретение всего необходимого для занятий по магии, Рафаэль приступил к совершенствованию мастерства чародея.
Однако, к своему огорчению,
Рафаэль вскоре выяснил, что читать о магии в книгах и самому заниматься магией — вещи совершенно различные.
По большей части, его опыты заканчивались безрезультатно.
Он пытался вызывать духи предков. Но оказалось, что у черепашек-ниндзя нет никаких предков, потому что они — мутанты, единственные и уникальные в своём роде.
Тогда Рафаэль увлёкся месмеризмом, и задумал погрузиться в летаргический сон, чтобы оказаться по другую сторону реальности. Но в последний момент он передумал. Его испугала мысль, что друзья могут не добудиться его. А что ему делать в другой реальности без верных и надёжных друзей?
Увлечение месмеризмом сменилось вскоре увлечением белой магией. Рафаэлю захотелось научиться трансформировать чувственное восприятие в реальные факторы. Но и в этих опытах его постигла полная неудача. Как ни пытался он материализовать изображение на картинках детских журналов — ничего у него не получалось. Видимо, он произносил неправильно магические заклинания, а может быть, у него просто не хватало воли и желания для того, чтобы свершился успех.
В конце концов, Рафаэль сосредоточил свои усилия на мастерстве телекинеза — перемещения материальных предметов посредством умственной работы. Кое-каких успехов он добился в этой области.
И когда Эйприл О’Нил заглянула в его комнату, очередной телекинический опыт Рафаэля был в самом разгаре.
Поначалу Эйприл ничего не могла разглядеть в комнатке, воздух в которой заволокло жёлто-оранжевым дымом. Густой дым курился от позолоченного треножника, в котором были свалены в кучу и подожжены разнообразные благовония и травы. Однако вскоре сквозь дым начали проступать смутные очертания, и Эйприл сумела разглядеть своего благородного друга Рафаэля.
Он облачился для магического опыта так, как, по его мнению, одеваются колдуны с большим профессиональным стажем. Если Леонардо нахлобучил на голову стереошлем с Датчиками, чтобы полностью отрешиться от окружающей реальности, то Рафаэль — высокий островерхий фиолетовый колпак с магическими иероглифами. На плечи Рафаэля был накинут фиолетовый плащ.
Воодушевлённо размахивая трехпалыми лапами, Рафаэль склонился над своим столиком, посреди которого находился древнекитайский магический треножник, купленный неделю назад в антикварной лавке за 99 долларов 99 центов. Весь столик был завален томами в кожаных переплётах, содержащими руководства по быстрому и практическому освоению колдовского искусства.
Поверх кипы книг лежал пластмассовый муляж, сделанный на заказ — череп черепашки-ниндзя. Этот муляж сохранился со времён неудачных опытов по вызыванию духов прошлого. Среди множества пробирок с всевозможными растворами, разноцветными жидкостями и смесями всевозможных запахов, лежали скрученные пергаментные свитки с японскими иероглифами. Каждый такой иероглиф, толкующий основы колдовства, имел несколько синонимичных значений, поэтому их можно было толковать как угодно.
Рядом с позолоченным дымящимся треножником находились песочные часы и лежал раскрытый манускрипт. По манускрипту и по часам Рафаэль сверял свои действия. Ему удалось уже поднять в воздух силой своей воли буханку белого хлеба, гирю и горшок с кактусом. У всех этих предметов повырастали голубиные крылья, с помощью которых они парили по комнате.
Кроме того, пространство со свистом рассекали два кинжала, которые вылетели из ножен черепашки. Лезвие одного из них едва не расцарапало щеку Эйприл, когда она подошла к столу. Увлечённый Рафаэль, так же, как и Леонардо, совершенно не обратил внимания на старую подругу. И так же решительно, как с Леонардо, поступила Эйприл и со вторым своим другом. Она схватила одну из стоящих на столике склянок, в которой находилась дистиллированная вода и выплеснула на треножник.
Магический огонь потух. Жёлто-оранжевый дым начал рассеиваться. У парящих в воздухе предметов исчезли крылья, и они упали на пол. Горшок с зацветающим кактусом раскололся, рассыпав по полу чёрную землю. Кинжалы воткнулись остриём в буханку хлеба.
Гантель упала прямо на лапу Рафаэля.
Боль привела в чувство отважного черепашку. Но огорчение от того, что прервали его колдовской опыт как раз тогда, когда он начал получаться, оказалось сильнее боли. Как и Леонардо, Рафаэль неистово завопил от обиды. Он даже не сразу узнал Эйприл О’Нил.
— Как?! Кто посмел?!
По какому праву?! — вопил Рафаэль, размахивая лапами. — Мы живём в демократической стране! Каждый волен заниматься, чем ему вздумается! Мои права защищены в Билле о правах человека!
— Но ты не совсем человек, милый Рафаэль, — с улыбкой возразила Эйприл. — А Билля о правах мутантов Конгресс США пока не принимал. Поэтому я вправе мешать твоим оккультным занятиям. И я вправе попросить тебя пройти на кухню.
— Это ты, Эйприл? — узнал, наконец, старую подругу Рафаэль. — А я тут волшебствами занимаюсь...
— Я вижу, — призналась Эйприл. — И поэтому сгораю от желания рассказать тебе о таких чудесах, от которых меня мороз по коже пробирает.
Её слова заинтересовали Рафаэля. Он сорвал с головы колдовской колпак и стянул с плеч фиолетовый плащ.
— Уже иду, — сказал Рафаэль. — Только приберу немного. А ты пока попробуй оторвать Донателло от его любимых динозавров. У Сплинтера это в последнее время не получалось. Надеюсь, у тебя получится...
Об увлечении Донателло, которое заставило этого бойца, — лучшего из всей четвёрки в поединках на палках, — забыть про всё на свете, Эйприл догадалась ещё по дороге к его комнатке. Когда она двигалась по узкому коридору, из-за плотно прикрытой двери комнаты Донателло до её слуха донеслись чудовищный рев, вопль перепуганных людей, скрежет сокрушаемого металла, вой сирен полицейских машин и автоматные выстрелы.
Эйприл не понадобилось много времени для того, чтобы вспомнить, где и когда она слышала эти звуки. В последние дни эта какофония звучала по всем телевизионным каналам в рекламных роликах. Все эти звуки присутствовали в кульминационнои сцене нового фильма режиссёра Пилсберга «Остров чудовищ, часть 2». Эйприл присутствовала на премьере этого фильма совсем недавно, и даже сделала об этом специальный репортаж для Си-Эн-Эн.
Когда она открыла дверь в комнатку Донателло, её предположение полностью подтвердилось. Отважный черепашка сидел на скрученном в скатку красном матрасе и заворожённо глядел на экран телевизора. Это был телевизор-двойка с видеомагнитофоном. В видеоаппарат была вставлена кассета с фильмом Пилсберга.
В левой лапе Донателло сжимал дистанционное управление, а правой поглаживал макушку — признак, указывавший на его чрезвычайную увлечённость.
На экране разворачивалась самая красочная сцена фильма. Кровожадные рептилии, выбравшись из джунглей, набросились на прибрежный городок. Чудовища крушили дома, топтали машины, разрывали на части людей, которых нелёгкая вынесла на улицы в этот час, и оставались совершенно неуязвимыми перед автоматными очередями бравых полицейских, Сцена была насыщена живописными спецэффектами. Казалось, рептилии, в самом деле, пожирают живых людей.
Мысленно Донателло участвовал в этой сцене. Как и для его двух друзей, для него тоже не существовало окружающего мира за пределами этого хобби. Разумеется, он не услышал скрипа открываемой двери и не заметил вошедшую Эйприл.
Скользнув взглядом по обстановке в комнате, Эйприл поняла, что старый приятель слишком увлёкся продукцией Голливуда. Видеоновинки, так же, как компьютерные игры Леонардо, поглощали всё его время, отучая мыслить самостоятельно, заставляя бездумно верить всему, что творится на экране.
Стены комнатёнки, обитые жёлтыми железными пластинами, были почти сплошь заклеены рекламными плакатами фильмов Пилсберга. По левую сторону от телевизора громоздилась стопка видеокнижек с уже просмотренными кассетами, по правую — такая же высокая стопка с фильмами, которые Донателло собирался в ближайшее время просмотреть. Это были все фильмы о хищных рептилиях, динозаврах и кровожадных ящерах.
На самом телевизоре возвышалась резиновая статуэтка — гигантская рептилия с клыкастой пастью давила стопой легковую машину. То же самое в этот момент происходило и на экране.
Корпус телевизора был оклеен разноцветными фантиками — обёртками от жевательных резинок. На фантиках тоже были изображены хищные рептилии.
Посмотрев случайно пару недель назад первую часть фильма «Остров чудовищ», Донателло, изнывавший до того от скуки, не на шутку заинтересовался всем, что связано с хищниками-людоедами. С того времени, тайком от учителя наведываясь в город в человеческом обличье, Донателло брал напрокат все фильмы о хищниках, новые и старые, оригинальные и подражательные, удачные и совершенно безвкусные.
Эйприл не стала дожидаться, пока Донателло досмотрит до конца кульминационную сцену. Она поняла, что, едва закончится фильм «Остров чудовищ», её старый приятель, не отрывая взгляда от экрана, вставит в видеомагнитофон новую видеокассету и будет бездумно наслаждаться видом новых чудовищ до тех пор, пока усталость не смежит ему веки.
Эйприл встала между Донателло и экраном телевизора. Отважный черепашка не сразу сообразил, отчего на экране возникла странная оранжевая помеха. Но, подняв взгляд, он увидел красивое лицо Эйприл и вздрогнул от неожиданности.
— Ты вытаращился на меня так, словно увидел перед собой привидение, — со смехом поздоровалась Эйприл.
— А я вот... А ты вот... — растерянно пролепетал Донателло. — Для тебя не составит труда, дорогая Эйприл, чуть-чуть подвинуться в сторону? Мне хочется увидеть, как снайпер подстрелит динозавра...
— Он не успеет подстрелить чудовище, — сказала Эйприл, которая хорошо помнила эту сцену. — На снайпера набросится летающий ящер.
— И чем же всё закончится? — разочарованно спросил Донателло.
— Чудовища останутся на острове, а кое-кому из людей посчастливится уплыть на корабле.
— Тогда мне, наверное, следует сразу приступить к просмотру следующего фильма, — потянулся Донателло за новой видеокнижкой.
— Я могла бы предложить тебе кое-что позанимательнее, — мягким движением руки остановила его Эйприл.
— Не сердись, но сейчас для меня самое занимательное — это чудовища, — откровенно сказал Донателло.
— Именно по поводу чудовищ я и пришла к тебе, — искренне ответила Эйприл. — Ты можешь увидеть их воочию. Достаточно тебе только пройти несколько кварталов — до парка Форест.
— Там открылся парк аттракционов? — спросил Донателло. — Или основали открытый кинотеатр? Или устроили удешевлённую распродажу видеокассет о чудовищах?
— Наберись немного терпения, пройди на кухню, и я вам всё расскажу, — пообещала Эйприл.
Возможность увидеть чудовищ воочию так взволновала Донателло, что он уже и думать забыл о кинопросмотре. Вскочив на ноги, он передал дистанционное управление Эйприл и поспешил на кухню. Популярная телеведущая отключила телевизор, извлекла кассету из видеомагнитофона и положила в видеокнижку. Эйприл подумала о том, что если бы режиссёр Пилсберг хотя бы одним глазом увидел то, что увидела она нынешним утром, то снял бы такой кошмарный фильм, от которого весь мир не сумел бы долго оправиться!
Когда она пришла на кухню, все уже были в сборе. За столом сидели черепашки-ниндзя, учитель Сплинтер и Кейси.
Микеланджело разрезал на части пиццу и положил каждому на тарелку, приготовил кофе-капуччино и разлил по кружкам.
Кейси терпеть не мог кофе-капуччино, но, из уважения к Эйприл, пил его мелкими глотками. Проголодавшиеся Леонардо, Рафаэль и Донателло поглощали кушанье крупными кусками, орудуя вилками и ножами.
И когда Эйприл заняла место за столом, скупой на похвалу Сплинтер, счёл нужным сделать ей комплимент:
— Вы сумели добиться невозможного, мисс Эйприл. Даже мне в течение недели не удавалось оторвать учеников от их глупых хобби. А вы умудрились собрать их за этим столом в течение пяти минут.
— Просто я всех их очень люблю, — ответила Эйприл, — и они меня тоже очень любят.
На этих словах Кейси, в очередной раз, горестно вздохнул.