Глава третья Исчезновение Микеланджело

После того как друзья подкрепились пиццей и кофе, Эйприл попросила своего друга Кейси вкратце рас­сказать им о встрече с инопла­нетянами. Рассказ Кейси ока­зался таким же сумбурным, как утром, но всё же слушате­ли сумели уяснить суть дела.

Затем Эйприл рассказала им, как утром пыталась вести пря­мую трансляцию из парка Фо­рест, и как этому помешала ги­ена с человеческими руками.

Учитель Сплинтер делал вид, будто слышит об этом впервые, и сокрушённо качал головой. На самом деле, он думал лишь о том, как не дать своим ученикам втя­нуться в это новое приключение. Его обеспокоенность возрастала все сильнее по мере того, как Эйприл продолжала свой рассказ.

— Гиена разбила кинокамеру и ранила нашего оператора, — живописала Эйприл. — Я была в ужасе. Мне казалось, что нам с Кейси осталось жить считанные минуты. Но гиена не набросилась на нас. Из-за дверей цирка-шапито по­слышался странный сигнал, похожий на свист, и гиена помчалась об­ратно.

— От этого свиста у меня за­ложило уши, — грустно при­знался Кейси.

— Мы, было, обрадова­лись, — продолжала Эйприл. — Но едва гиена нырнула внутрь цирка, оттуда показались но­вые твари. Их внешность ока­залась ещё более ужасной.

Кейси испуганно передёрнул плечами, но промолчал. Он не убежал тогда из парка Форест только для того, чтобы выгля­деть героем в глазах Эй­прил. Но, похоже, его ге­роизм не был оценён по достоинству!

— Это были высокие монстры с синей кожей, мускулистыми плечами и огромными кулака­ми, — воспроизводила по памяти описание Эй­прил. — Это были какие-то полулюди, полуно- сороги. Они ходили на двух ногах. Они были одеты в красные майки и кожаные штаны. На запястьях у них имелись синие браслеты с шипами. В руках они сжимали топоры с острыми на­конечниками. Но у них были звериные головы, с зубастыми пастями, двумя острыми рога­ми. Эти синекожие твари из­давали угрожающие звуки.

Они медленно двигались к нам. Мы с Кейси решили не дожидаться их приближения.

Мы подхватили раненого опе­ратора и дотащили до нашего телефургона. Я села за руль и поехала к ближайшей боль­нице «Скорой помощи». Мы передали оператора в руки са­нитаров, и прямо из боль­ницы направились к вам.

Мне нужна ваша по- мощь.

— Но чем мы можем помочь? — спросил Мике­ланджело.

— Я чувствую, что готовится нечто ужасное, — сказала Эйприл. — Это «Межгалактическое шоу» неспроста приземлилось в нашем городе ночью. Монстры, с которыми столкнулись я и Кейси, ни­как не похожи на артистов. Они скорее смахивают на профессиональных лю­доедов. Мы пробыли в больнице чуть больше часа. А когда еха­ли к вам, то увидели, что по всему городу расклеены объяв­ления о вечернем представле­нии в парке Форест. Я боюсь, что зрители, которые отпра­вятся на представление, ока­жутся в роли закуски для ар­тистов.

— Но ваши страхи, мисс О’Нил, кажутся мне совершен­но необоснованными, — заме­тил учитель Сплинтер. — Ведь участники «Межгалактичес­кого шоу» не причинили вам ни малейшего вреда. Что же касается гиены, укусившей оператора, то в профессиональном цирке и не такое случает­ся, когда хищник каким-то образом вырывается на волю.

— Интуиция никогда не подводила меня, — го­рячо заверила Эйприл. — Сейчас интуиция под­сказывает мне, что от этого межпланетного кораб­ля, который невесть откуда свалился, от этого цирка, который невесть от­куда появился, и от этих артис тов-головорезов следует ожи­дать большой беды. Мы с Кей­си попытались хоть что-то разведать. У нас ничего не по­лучилось. В этом деле нужны опытные разведчики, натрени­рованные и волевые. Нужны разведчики, для которых не существует преград, которые ничего не боятся и которые сильнее всех. Поэтому я ре­шила обратиться к вам за по­мощью. Никто, кроме вас, не справится с этим делом.

Никто, кроме вас, не сумеет разведать, что представ­ляет из себя, на самом деле, это «Межгалактическое шоу», и с какой целью оно пожаловало на Землю.

— Дельная мысль, парни! — обрадованно про­изнёс Микеланджело. — Мы с вами, в последнее время, малость подзакисли от скуки. Какими толь­ко глупостями не увлекались! Пора, в самом деле, малость проветриться и посмотреть, как там идут дела на поверхности.

— Мне тоже нравится эта идея, — поддержал друга До­нателло. — Я столько смотрел на всяких чудовищ по телеви­зору, что теперь не терпится взглянуть на них воочию. Я думаю, нам будет не трудно проникнуть за кулисы «Меж­галактического шоу».

А я, как ваш учитель, в этом сильно сомневаюсь, — подал голос Сплинтер. — В последние недели вы совсем забросили тренировки. Ваше боевое мастерство сейчас гроша ломаного не стоит. А ведь вы даже отдалён­но не представляете, с какими опасными противниками можете встретиться за кулисами!

— Что же вы предлагаете, учитель? — спросил Рафаэль.

— Я предлагаю вам хорошенько потренировать­ся, — ответил Сплинтер. — Причём, не один день. Неделька активных упражнений — и вы сможете сразиться даже с подразделением «зелё­ных беретов». Думаю, за неделю ни­чего страшного не произойдёт. Человечество не погибнет, если вы подниметесь на поверхность не сегодня, а через семь дней.

— А мне кажется, уважае­мый учитель, что нам не стоит терять ни секунды, — задум­чиво произнёс Леонардо. — Игра на компьютере приучила меня к тому, что достаточно опоздать всего на секунду — и ты в проигрыше. Мы можем быстро наверстать упущенное. Но лучше совмещать наши тре­нировки и вылазки в город.

— Это не совместимые вещи, — отрезал Сплин­тер. — Тот, кто гонится за двумя зайцами, не может поймать ни одного. Хорошо получиться у вас может только одно дело. И если уж вы так спешите помочь всему человечеству, то приступай­те к тренировкам немедленно.

Расчёт учителя был прост. Он надеялся, что за ту неделю, пока его ученики будут тренироваться, произойдёт ещё много событий. И может статься, что помощь черепашек к то­му времени уже не понадобится.

Учителя поддержал и Рафа­эль. Он подумал, что сможет проникнуть в тайну «Межга­лактического шоу» с помо­щью колдовства. Он хотел по­пробовать свои силы на ниве телепатии и улавливании чу­жих мыслей на расстоянии.

Для этого ему следовало хоро­шенько проштудировать пару десятков манускриптов по бе­лой магии и провести с десяток экспериментов. Рафаэль пола­гал, что недели для этого ока­жется достаточно. Разумеет­ся, ничем другим всё это время он не мог зани­маться!

Между обитателями убежища разгорелся ожесто­чённый спор, во время которого его участники со­вершенно перестали обращать внимание на гостей. Донателло и Леонардо изъявляли готовность завтра же подняться на поверхность, в город, и проник­нуть за кулисы цирка-шапито в парке Форест.

Правда, Донателло высказывался за то, чтобы производить разведку, замас­кировавшись под людей. Рафаэля же вполне устраивало их чере­пашье обличье.

Но учитель Сплинтер и Рафа­эль как раз возражали против того, чтобы покидать укрытие в течение недели. Эйприл, как ни старалась, не могла вставить в общий гомон ни единого сло­вечка. А Кейси, вообще, мах­нул рукой на все эти разбира­тельства. Так как Эйприл не за­интересовалась его героизмом в парке нынешним утром, то его уже не интересовала и судьба всего человечества!

В течение получаса Ми­келанджело сохранял загадочное молчание.

Но когда он понял, что разговор становится бес­смысленным, то тихо поднялся из-за стола и вы­шел из кухни. Его ухода никто не заметил.

Спустя час спорщики, наконец, устали и угомо­нились. Все аргументы были использова­ны. Но к обоюдному согласию так и не пришли.

Эйприл посмотрела на часы и покачала головой.

— Я слишком задержалась у вас, — сказала она. — Мне по­ра на телевидение. Очень жаль, что не смогла убедить вас по­мочь мне.

— Никогда не сожалейте о сделанном, мисс О’Нил, — мягко сказал учитель Сплин- тер. — Ещё неизвестно, каков будет результат вашего визита к нам. Одно могу вам гаранти­ровать твёрдо. Что бы ни сде­лали мои ученики — ваша передача известит об этом Нью-Йорк первой.

— Спасибо на добром слове, — грустно усмехнулась Эйприл. — Я горжусь тем, что обладаю эксклюзивным правом на информацию о подвигах ваших учеников. И хо­тя ничего утешительного за этим столом мне не до­велось услышать, всё же я надеюсь, что и на этот раз черепашки-ниндзя окажутся достойными зва­ния борцов за справедливость.

— Не сомневайся, Эйприл! — хо­ром заверили Леонардо и Дона­телло.

Когда Эйприл и Кейси поки­нули укрытие, учитель спро­сил у черепашек:

— Кстати, куда подевался Микеланджело? Не в его мане­ре исчезать, не попрощавшись с Эйприл...

Леонардо и Донателло расте­рянно переглянулись.

— Может, мне стоит пога­дать на кофейной гуще? — предложил Рафаэль. — Гля­дишь, и что-нибудь узнаем...

— Не болтай ерунды! — строго сказал Сплин- тер. — С каких это пор в нашей квартирке, где с трудом развернёшься, бесследно пропадают мои ученики!

Трое черепашек растерянно понурились. Они до­гадывались, куда подевался их товарищ, и не со­мневались, что учителя эта новость совсем не обра­дует. От Сплинтера не ускользнуло их растерянное переглядывание.

— Ну-ка, парни, выкладывайте начистоту всё, что знаете, — при­казал он.

— Нельзя быть ни в чём абсолютно уверенным, — взяв на себя смелость, ответил До­нателло. — Но может статься, что Микеланджело пошёл по­дышать свежим воздухом.

Как ты думаешь, Леонар­до? — толкнул он под локоть приятеля.

— Вполне может быть, — философски заметил тот. — Ни в чём нельзя быть уверенным в наше время, но и ничто не следует отрицать...

— Вы мне зубы не за­говаривайте! — при­крикнул учитель. — Как Микеланджело мог проникнуть в город, если не выходил из дверей?

— Не знаю, не знаю, — пожал плечами Дона­телло. — Может, он обнаружил какой-нибудь по­тайной лаз? Как ты думаешь, Леонардо? — он опять толкнул приятеля под локоть.

— Очень даже вероятно, — согласил­ся тот. — Как-никак, наше убежище граничит с заброшенной шахтой метро. И если в стене образова­лась дыра, то Микеланджело мог пролезть в неё. Я не сомне­ваюсь, он это сделал лишь за­тем, чтобы выяснить, куда ве­дёт эта шахта...

— Да вы, небось, все поль­зовались этим ходом! — дога­дался Сплинтер. — Вот откуда в нашем убежище столько ви­деокассет, компьютерных игр и книжек по магии. И всё это вы делали без моего ведома! Да как вам не стыдно! Неужели я стал уже настолько стар и глуп, что перестал пользоваться вашим до­верием!

— Отнюдь нет! — встрял в разговор Рафаэль. — Мы просто не хотели беспокоить вас по таким пус­тякам...

Но перехватив испепеляющие взгляды Донател­ло и Леонардо, Рафаэль сообразил, что сболтнул лишнее, и прикусил язык.

— По-моему, совершенно не стоит ак­центировать внимание на таких ни­чтожных нюансах. Как ты дума­ешь, Леонардо? — пихнул До­нателло друга в бок.

— Совершенно не стоит, — энергично замотал тот голо­вой. — Как-никак, нам пред­стоит в скором времени мир спасать...

— А ну-ка, показывайте, без­дельники, где этот тайный ход! — сурово закричал учитель.

— Я, конечно, не берусь от­вечать за точность, но, возмож­но, следует взглянуть под кро­вать Микеланджело, — уклон­чиво ответил Донателло. —

Когда я проходил мимо его комнаты недавно, оттуда сильно сквозило...

— А, по-моему, это у вас у всех в головах силь­но сквозит, — сделал выговор ученикам Сплинтер и направился в комнату Микеланджело.

Предположение Донателло оправдалось с удиви­тельной точностью. Трое черепашек не преминули удивиться, когда учитель, войдя в комнату Мике­ланджело и заглянув под его кровать, об­наружил в кирпичной стене аккурат­но вырубленный лаз. И хотя че­репашки-ниндзя многократно пользовались этим лазом, они сочли нужным прикинуться крайне удивлёнными, что, впрочем, у них плохо получи­лось.

Учитель не стал выводить учеников на чистую воду. К че­му? Достаточно было знать, что этим неугомонным чере­пашкам не сиделось в укры­тии.

«Значит, я ошибался, когда полагал, что для их собствен­ного блага будет лучше дер­жать учеников подальше от города, — подумал Сплинтер. — Что ж!

Признать свою ошибку — это значит, наполовину исправить её., Я не вправе больше удерживать их в этих стенах. В одиночку Микеланджело может угодить в беду. Пусть эта троица отправляется спасать его. А заодно, пусть спасает и всё челове­чество...»

Учитель Сплинтер окинул уче­ников суровым взором, под ко­торым они виновато поникли.

— Нечего притворяться, будто впервые видите этот лаз, — негромко сказал Сплинтер. — Нас сейчас должно бес­покоить другое. Вы, наверное, не хуже меня догадываетесь, зачем полез через этот ход на поверхность Микеланджело?

— Вы полагаете, учитель, что он уже на пути в парк Фо­рест? — уточнил Рафаэль.

— Я в этом не сомневаюсь. Мы все хорошо знаем Мике­ланджело. Просьба Эй­прил О’Нил для него равносильна приказу, а судьба человечества важнее собственной жизни. Но если из того, что рассказала Эйприл о цирке- шапито, верна хотя бы часть, то у него могут воз­никнуть крупные неприятности. Неужели вы бро­сите своего друга в беде?

— Никогда! — воскликнул Донателло.

— Означают ли ваши слова, учитель, что мы можем отправиться в го­род? — спросил Леонардо.

— А как же ваши слова о том, что нам требуется ещё неделя тренировок, что мы ещё не готовы к схватке с против­ником? — недоумевал Рафаэль.

— Да, можете, — ответил Сплинтер вначале на вопрос Леонардо, а затем и Рафаэля:

— Тренироваться начнёте тогда, когда вытащите Мике­ланджело из переделки. Я не сомневаюсь, что он уже втя­нулся в какую-нибудь непри­ятную историю. С ним это чаще случается, чем с ва­ми тремя вместе взяты­ми. Довольно промедления! Собирайтесь в путь! Возьмите с собой снаря­жение и оружие.

— Нам маскироваться под людей? — поинтере­совался Леонардо.

— Не стоит, — усмехнулся Сплинтер. — Вы и так отлично выглядите. Скоро уже стемнеет. В темноте в парке вы сумеете хорошо за­маскироваться.

Спустя час, приготовления бы­ли завершены.

— Удачи вам! Помните об осторожности. Но и не забы­вайте о той грани, которая разделяет осторожность и тру­сость, — напутствовал Сплин­тер в дорогу учеников, откры­вая перед ними металлическую дверь укрытия.

— Мы помним ваши уроки, учитель, — сказал у порога Ра­фаэль. — Настоящий герой тот, кто в полной мере осозна­ёт грозящую ему опасность.

— И перед тем, кто побеж­дает свой страх, ни один враг не устоит, — допол­нил друга Леонардо.

Учитель улыбнулся, довольный тем, как хорошо усвоены его уроки. Он долго смотрел вслед уходя­щим по тоннельной шахте ученикам. Когда они скрылись из виду, он закрыл дверь, подошёл к теле­визору с отвёрткой, открутил заднюю крышку, по­местил обратно блок питания и завинтил крышку.

Отныне он намерен был, вопреки правилам, смо­треть все информационные выпуски городских те­леканалов. Сплинтер не сомневался, что, если его ученики что-то учинят, об этом сразу же оповестят по телевидению...

Загрузка...