Глава девятая Бегство Крэба

Крэб не успел выполнить своё намере­ние относительно новых актёров. Вернувшись с арены в кабинет, он уселся за стол и начал раз­думывать над тем, какое испы­тание устроить для черепашек- ниндзя. Часы, стоявшие на его столе, показывали земное вре­мя — девять часов утра.

В девять часов две минуты и входа на центральную ал­лею парка Форест остановил­ся роскошный лимузин. Шо­фёр открыл заднюю дверь. Из салона вылез важный гос­подин в ярко-зелёном костю­ме. У него был высокий лоб с множеством морщин и квадратный волевой под­бородок. Русые волосы сохранились у человека только на затылке. В правом глазу он носил монокль.

Надменно кивнув услужливому шофёру, важ­ный пассажир распорядился:

— Езжай в офис, Джонни, и привези сюда мое­го менеджера. Я буду в цирке беседовать с распо­рядителем.

— Вы отправляетесь туда совсем один, мистер Пилсберг? — обес­покоился шофёр. — Без лич­ной охраны?

— Что мне может здесь уг­рожать? — презрительно улыб­нулся Пилсберг. — Парк в центре Нью-Йорка гораздо безопаснее острова, на котором проходили съёмки моего по­следнего фильма. Здесь я чув­ствую себя в полной безопасно­сти. Я хочу прогуляться по свежему воздуху без сопровож­дения.

— Но ведь на половину одиннадцатого у вас назна­чена встреча в компании «Парамаунт», — напом­нил шофёр.

— Кинорежиссёр с такой репутацией, как у ме­ня, таким талантом и такой популярностью, может заставить ждать себя, — заявил Пилсберг. — Пока я ехал, то вспомнил о звонке моего ассистента. Он позвонил мне после представления «Межгалакти­ческого шоу» и до небес расхваливал тамошних дрессированных животных. Сказал, что, если я их использую в следующей се­рии «Острова чудовищ», то это будет иметь грандиозный ус­пех. Ты ведь понимаешь, как для меня сейчас важно заполу­чить новых исполнителей на роль чудовищ?

— Да, да, конечно, — заки­вал шофёр, которому, на самом деле, было начхать на пробле­мы своего босса.

— Вот я и подумал — а по­чему бы мне не завернуть в цирк и не перекинуться па­рочкой слов с директором? — сказал Пилсберг. — Если мы с ним столкуемся, то сразу же подпишем договор. Для этого мне и потре­бовался менеджер.

Так что отправляйся быстренько за ним в офис.

— Слушаюсь, мистер Пилсберг, — склонил го­лову шофёр. — А что передать, если вам позвонят из офиса «Парамаунта»?

— Пусть подождут, — небрежно бросил Пил­сберг и направился по центральной аллее парка к шатру цирка-шапито.

Когда он отошёл на изрядное рас­стояние, шофёр в сердцах бро­сил:

— Дурила лысый!

Усевшись за руль, он завёл мотор и поехал выполнять по­ручение босса.

Пилсберг к тому времени во­шёл внутрь цирка. Он остано­вился на арене, совсем недале­ко от того места, где час назад Крэб превратил шерифа Лонг-Айленда в кролика.

Сейчас здесь никого не было.

Крэбу не приходило в голову, что в этот неурочный час к не­му может пожаловать кто-то ещё. Вместе с хозяи­ном в жилые отсеки ко­смического корабля, который был вкопан глубоко в землю, убрались и его подручные.

Расхаживавший по арене Пилсберг не подозре­вал о том, что под его ногами находится летаю­щая тарелка. Надеясь обнаружить кого-нибудь из работников, кто проводил бы его к директору, ки­норежиссёр зашёл за кулисы. Оказав­шись на широкой металлической площадке, он ещё не знал, что ступил ногами на двери грузо­вого отсека корабля, которые автоматически закрываются внутрь.

Никого не видя и здесь, Пилсберг собирался уже закри­чать, чтобы хоть кто-нибудь откликнулся. Но не успел он и рта раскрыть, как вокруг на­чалось нечто совершенно для него невообразимое...


Спустя десять минут после того, как лимузин Пилсберга отъехал от входа на главную аллею, парк Форест был блокирован полицейскими машинами. Прибывший отряд по борьбе с терроризмом перекрыл заградительны­ми знаками все подъезды к парку...

Учитель Сплинтер в это время смотрел по «Пя­тому каналу» передачу, посвящённую боевым ис­кусствам Востока. Передача была прервана экс­тренным выпуском новостей. К своему удивлению учитель ниндзя увидел на экране знакомое лицо Эйприл О’Нил. Она стояла у входа в парк. За её спиной выстрои­лись в ряд полицейские маши­ны, на которых тревожно ми­гали сирены. За корпусами ма­шин укрывались полисмены, которые держали наизготове винтовки и пистолеты.

— Мы ведём экстренный ре­портаж возле парка Форест, — сказала Эйприл, проникновен­но глядя в кинокамеру. — Се­годня утром небывалый инци­дент потряс Управление поли­ции Нью-Йорка. Шериф округа Лонг-Айленд пере­дал по рации, что на­правляется в цирк- шапито «Межгалактическое шоу». У шерифа име­лись серьёзные основания подозревать хозяина этого цирка, некоего Крэба, в причастности к убийству нескольких человек. После этого ше­риф бесследно исчез. Его коллеги заподозрили не­ладное. Они считают, что Крэб приложил руку и к бесследному исчезновению офицера полиции. Сегодня утром свою оценку событий, происшедших в парке Форест, дал, наконец, и мэр го­рода. Вот фрагмент его телеин­тервью...

На экране появился офис мэра Нью-Йорка. Хозяин офи­са — пожилой человек, в каж­дом движении которого чувст­вовалась огромная усталость.

Сидя за столом, заставленном журналистскими микрофона­ми, он произнёс:

— Никакого разрешения на выступление «Межгалактичес­кого шоу» я не давал. Никто из моих помощников ниче­го не слышал об этом цирке. Я вполне разде­ляю обеспокоенность полиции по поводу этого шапито. Поэтому я санк­ционировал операцию по его захвату...

Видеозапись исчезла. На экране вновь появи­лась Эйприл, которая взволнованно продолжала:

— Отрадно, что хоть и с опозданием, но наши власти спохватились. Операция началась три ми­нуты назад. На площади в триста фу­тов, прилегающей к парку, скопи­лась почти половина личного со­става Управления полиции. Отряд специального назначе­ния готов приступить к захва­ту цирка. Полиция лишь ждёт подкрепления. С минуты на минуту должны появиться вертолёты, которые своим ог­нём будут прикрывать атаку­ющих сверху... Но вот, кажет­ся, и они! Теперь нам, дорогие телезрители, остаётся на­браться терпения. Будем наде­яться, что операция продлит­ся недолго и обойдётся без жертв...

Сплинтер заёрзал в крес­ле и озабоченно пробор­мотал:

— Не сомневаюсь, что мои парни околачивают­ся уже внутри цирка. И как они умудряются вечно вляпаться в какую-нибудь передрягу! Ведь я же их предупреждал! Как всегда, они меня не послуша­лись... Но как же я их всех люблю!

То, что он затем увидел на экране телевизора, ошеломило его.

Кинокамера бесстрастно фиксиро­вала, как над парком Форест за­висла эскадрилья боевых вер­толётов. По громкоговорителю, установленном на борту одного из вертолётов, всем, кто нахо­дится внутри шатра, было предложено выйти с подняты­ми руками.

В ответ не последовало ника­кой реакции. Цирк-шапито ка­зался вымершим. По громкого­ворителю в последний раз предложили не оказывать со­противления. Никто не пока­зался из входных дверей.

Над парковыми деревья­ми взмыла в воздух зелё­ная ракета. По её сиг­налу с двух сторон шатёр цирка атаковали подразделения сил специ­ального назначения. Четыре десятка натренирован­ных полицейских в шлемах, внутри которых были вмонтированы рации, в бронежилетах, перчатках до локтей и высоких шнурованных ботинках, с автома­тическими винтовками в руках, которые стреляли парализующими зарядами, бегом устре­мились к шапито. Они были готовы встретить шквал ответного огня. По случилось то, чего никто не ожидал. Шатёр начал стре­мительно уменьшаться в раз­мерах. Кто-то привычно управ­лял его разборкой. Яркая ткани­на, державшаяся на стальных штырях, сворачивалась в еди­ный рулон. Металлические опоры, приводимые в действие совершенными механизмами, вкладывались вовнутрь. Вдвое сложилась арена. Зрительские ряды опустились на один уро­вень. Пластмассовые сиденья были сгруппированы в круг, который накрылся сверху тканью.

Когда полицейские приблизились к шапито на пятьдесят футов, ша­тёр, практически, исчез. На его месте осталась круглая широкая железная площадка. Раньше она находилась сразу за кулисами. На этой площадке находился лысоватый человек в зелёном костюме и растерянно озирался. Ему было совершенно не­вдомёк, куда за считанные секунды по­девался цирк. Вдруг под ногами че­ловека открылся люк, внутри ко­торого он с криком исчез.

Затем площадка пришла в дви­жение, устремившись вверх.

Полицейские разинули рты от удивления. Некоторые из них уронили винтовки на зем­лю. И было отчего!

В каких-то двадцати футах от них из-под земли медленно поднималось огромное метал­лическое сооружение. Чем вы­ше оно поднималось, тем ши­ре открывался его корпус, сверкавший синеватым блес­ком. Железная площадка, в которую провалился че­ловек в зелёном костю­ме, оказалась лишь частью купола этого летательного аппарата.

Не один зритель, смотревший этот репортаж в прямом эфире, ахнул от изумления и страха. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что на экране — настоящий космический ко­рабль. Всё это время он находился под землёй, замаскированный сверху шатром цирка-шапито!

Полицейские пришли в себя лишь тогда, когда вся эта стальная громада зависла над землёй на добрых три фута. По команде, переданной по ра­дио начальством, они открыли шквальный огонь из оружия. Но пули не причинили ни ма­лейшего вреда обшивке косми­ческого корабля.

На нижнем уровне корабля образовалась зеленоватая амб­разура, сквозь которую скольз­нул тонкий луч. От этого луча загорелась трава под ногами полицейских. Отряд спе­циального назначения с воплем бросился на­утёк. Этот луч был прощальным подарком Крэба Нью-Йорку.

Когда летающая тарелка поднялась на двадцать футов над поляной, её окружили боевые вертолё­ты. С бортов вертолётов в корабль устремились ре­активные ракеты системы «воздух-воздух». Но и такое оружие не причинило вреда кораблю. От всех этих залпов только ярче засияло синеватое защитное поле вдоль об­шивки корабля Крэба.

Летающая тарелка, ско­рость которой постепенно на­растала, устремилась в про­свет между двумя вертолёта­ми. Эскадрилья полетела за ней вдогонку.

Космический аппарат, со­провождаемый вертолетами, промчался над небоскрёбами Манхэттена и Бродвея. Жите­ли поражённо глядели вверх, задрав головы. Необычайный воздушный парад привлёк вни­мание всех, без исключения, водителей, из-за чего их ма­шины сталкивались друг с другом. По количест­ву аварий за эти несколько минут Нью-Йорк превзошёл все остальные города Америки вместе взятые.

Наконец, космический корабль развил такую скорость, что вертолёты уже не могли его пресле­довать. Вызванные по радио сверхскоростные истребители приближались к Нью-Йорку. Но преж­де, чем они достигли цели, летающая та­релка набрала высоту и скрылась за облаками. Ни один радар на пла­нете не зафиксировал её пере­мещения.

Эйприл О’Нил закончила свой сенсационный репортаж такими словами:

— Итак, нарушитель зако­на сумел избежать возмездия. Остаётся только гадать — на­ходятся ли пришельцы на околоземной орбите или же избрали другую планету для своих цирковых опытов? Я со­жалею о том, что Крэб и его банда не предстали перед су­дом Нью-Йорка. Сожалею, что он не ответил за свои преступления. Но в то же время, я рада, что наш город избавился от такого опасного цирка...

Выключив телевизор, учитель Сплинтер отбро­сил дистанционное управление, закрыл лисью мор­ду лапами и простонал:

Увижу ли я ещё когда-нибудь своих учени­ков? Что с ними теперь будет?..

Загрузка...