Глава 195

Я медленно плыл по просеке между деревьев обратно, медленно работая веслом то слева, то справа от борта, прислушиваясь к тому, как слегка журчит вода, разрезаемая носом лодки. Был что-то умиротворённое вот так плыть через мангровый лес, который буквально рос на воде. Позволяло отвлечься от внешнего мира и подумать о том, что я услышал чуть ранее.

В конечном итоге, наёмник лучше меня понимал, когда всё кончено и не имеет никакого смысла сопротивляться дальше. Поэтому мне не пришлось ни пачкать руки, и тратить время на допрос, получив все интересующие меня ответы практически сразу.

Я не страдал садизмом или желанием отомстить ему за все его убийства, и получив необходимое, взмахом меча обрубив его жизнь и голову и теперь держал путь обратно в город.

Вьисендо…

Как я и предполагал, это не его настоящее имя. Наёмник та и не назвал его, сказав, что не знает, однако сказал, где я могу найти его.

Империя Пьениан.

Наверное, все слышали об Атлантиде, затерянной на дне океанов империи, которая якобы когда-то существовала. Это считается у нас мифом, чем-то вроде красивой легенды о высокоразвитой цивилизации.

Империя Пьениан была той самой Атлантидой в этом мире.

Я лишь пару раз может слышал об этой империи то ли из книг, то ли из разговоров, уже не помню сам. Типа величайшей из империй, что только когда-либо существовала, она наполнена такой силой, которая никогда не снилась людям. Земли бессмертных, огромные города, которые парят над землями, растения, которые умеют разговаривать, и животные красоту которых даже сложно вообразить.

Короче, империя-сказка, таковой она была у меня в голове.

И сейчас наёмник сказал, что она существует, но расположена далеко на западе за горами великанов, пустыней, бескрайними мёртвыми землями едва ли не на краю мира. Короче, где-то глубоко в жопе за многие тысячи километров от сюда. И именно там живёт Вьисендо.

Короче…

— Мы состаримся и умрём, прежде чем туда доберёмся, — сказала Люнь.

— Не преувеличивай.

— Но идти туда очень далеко, — пожаловалась она.

— Что верно, то верно, — кивнул я, а потом задумался. — А ты сама там бывала? В этой империи Пьениан?

— Я уже и не помню, Юнксу. Тогда некоторых империй и вовсе не существовало ведь, — пожала она плечами.

— А много вообще империй, если так брать? Ну вот три я знаю: Дайселин, Ёхендхай, та, что в долине речного дракона на стороне восхода (на востоке), а ещё?

— Ну вот империя Пьениан, о которой говорил наёмник. Ещё есть империя со стороны новолуния (на юге) дальше лесов Шаммо, и ещё одна расположена как раз в горах великанов. Так же есть империя в песочных землях, если я правильно помню, и около трёх, если пересечь горную гряду, которая отделяет Дайселин от остальной части мира, и идти вдоль неё в сторону заката (на запад). По крайней мере, они все были там, когда я ещё была не заточена.

А сейчас хрен знает, что от них осталось.

— Как думаешь, можно ли отсюда добраться сразу до империи, что в песочных землях?

— Вряд ли, — пожала она плечами. — Ты сам видел расстояния. Некоторые империи так далеко расположены между собой, что нет целесообразности вести торговлю между ними, а некоторые и вовсе даже о существовании других. Чаще всего торгуют с империями, что вот прямо граничат с ними и всё.

— А если на корабле доплыть?

— Я не знаю. Корабли ведь тоже не везде плавают, если ты заметил, у них сильно ход ограничен. Даже судно, на котором мы приплыли, несколько раз швартовалось в попутных городах, едва ли не каждый день, чтобы заправиться. Плюс хищники, гиблые ветра и много других опасностей, которые ограничивают их применение.

Как далеко может уйти судно без заправки? Хрен знает, если честно, ведь я сам не проверял. Тогда мы… я не помню, сколько мы плыли на судне… дня четыре-пять, прежде чем нас сбили? А это было дорогое роскошное мощное судно секты, которое строилось, скорее всего, на заказ и было передовым по технологиям. Местные вообще не были ему ровней от слова совсем, и вряд ли пройдут даже те пять дней.

Я это к чему: у меня сомнения, что судна так далеко ходят. Я, конечно, спрошу, но чую, мне придётся двигаться на своих двоих, как в старые добрые времена.

Вскоре между деревьев показался старые город.

Я осторожно подплыл к тем причалам, где взял лодку, вернув её на место и забрав залог, после чего пошёл искать Цурико, которая должна была быть где-то здесь неподалёку. Нашёл её без проблем сидящей в какой-то забегаловке на улице, потягивая чая, а рядом у её ног расположился розовый енот.

Когда я подошёл ближе, она кивнула мне.

­— Успешно? — внимательно взглянув на меня Цурико.

— Да, — ответил я.

На её губах появилась опасная злая улыбка.

— Рада слышать. Надеюсь, это ублюдок помучился перед смерть за всех тех, кого он забрал из нашего клана. Выяснил чё хотел?

— Да, он всё рассказал.

— И куда двинешься теперь?

— К горам великанов, — ответил я, оглядевшись. ­— Надо будет поискать судно, которое меня туда отвезёт.

Она взглянула на запад и вздохнула. Кажется, у Цурико были свои мысли по этому поводу, однако она решила придержать их при себе. Вместо этого скептически хмыкнула.

— Не думаю, что здесь суда ходят в горы великанов.

— Почему?

— А там ничего нет, — пожала она плечами. — Горы и трава. Всё.

— А… как же империя? Я слышал, что там расположена империя, где-то в горах.

— Слушай, я хрен знает. Говорю, что знаю — туда суда не ходят, потому что там нихрена нет. Возможно есть империя, но где-то далеко в жопе, куда ни одно судно не дойдёт. Хотя я уверена, что наверняка найдутся караваны, которые ходят через эти горы и согласятся тебя взять в качестве охраны.

— И что, суда туда вообще не ходят?

— Ну сам узнаешь, чё меня спрашивать? — она посмотрела на небо, после чего сверкнула глазами. — Я чё предлагаю, сегодня уже поздно рыпаться, сейчас предлагаю снять комнату на ночь, а завтра уже отправишься.

Рыпаться было не поздно, просто Цурико решила отыграть ещё немного времени, прежде чем мы расстанемся, и комната на ночь ей нужна была для вполне себе простых целей.

Плюс молодого тела в том, что ты всегда хочешь, и несколько раз за ночь для тебя не проблема. Именно поэтому она не отставала от меня всю ночь.

Едва мы оказались в комнате, как она закрыла за собой дверь, оставив бедного Зу-Зу за порогом, после чего толкнула меня на кровать и сама начала быстро скидывать юбку с топиком.

— А Зу-Зу?! — возмутился я.

— Потом впустим, — ответила Цурико быстро, очень спеша сбросить с себя трусы. — Раздевайся быстрее.

— А если я не хочу?

Ответом было то, что, избавившись от последней преграды на своём теле и оказавшись полностью обнажённой, Цурико просто прыгнула на меня и засосала, уже сама попутно снимая с меня одежду.

С каким-то голодом, она даже не стала меня раздевать полностью, едва освободив то, что её требовалось для секса, тут же и села на него, начав активно двигаться и тяжело дышать. Прыгала так, что бедная кровать скрипела на всю комнату, пока не добилась своего и не вздрогнула. Её протяжный крик я закрыл своим поцелуем, чтобы избежать повышенного внимания.

И всё последующая ночь проходила примерно в том же духе. По ней то и дело разносились «М-М-М-м-м-м-М-М-М-м-м-м» и «шлёп-шлёп-шлёп». Цурико извивалась под всеми углами, прыгала на мне с каким-то агрессивным выражением лица, мяла себе грудь, просила вылупить её ладонью, кусала меня за что-то, становясь во все позы, будто удовлетворяя собственную похоть. Даже в рот брала, хотя я уже понял, что делать она это брезгует.

Иными словами, Цурико прощалась и отдавалась тому, кого уважала.

Блин, душу греет, если честно. Нет, я не из тех, кто заводит список с победами, но приятно осознавать, что ты завоевал сердце девушки. Поэтому я отдавался нашим шалостям не меньше, чем сама Цурико, остыв лишь под утро, когда первые лучи солнца пробивались через прикрытое окно.

И понял, что забыл впусти Зу-Зу. Тот под утро смотрел на меня, как на предателя, типа бабу обменял на друга, говнюк. Да ладно, а как же типа друг ради друга в огонь и в воду?

Вопрос на какое судно садиться и что делать мне решать не пришлось — всё это за меня всё уже успела сделать Цурико. Сама отвела, сама показала, на каком причале и на какое судно садиться, сколько стоит, и куда привезёт.

— Вон тот, с коричневыми парусами, — кивнула она на судно. — Оно отплывает в город Город…

— Что прости?

— Город.

— Нет, это я понял, но ты два раза сказала город.

— Потому что у них город называется Город, — пояснила Цурико. — Не спрашивай, видимо они слишком дебилы, чтобы запомнить название своего города. Короче, он самый крайний в той стороне и дальше уже начинаются горы великанов. Ну ты типа помнишь, как они выглядят, да? Где ты спас нас.

— Да, я понял, о чём ты.

— Ну вот. Короче как-то так. И дальше ты уже сам.

Я бросил взгляд на корабль, который собирался в ближайшее время отчалить, и улыбнулся Цурико.

— Спасибо.

— Ага, как скажешь, — кивнула она и посмотрела на корабль, прикусив губу. Помолчала, о чём-то раздумывая, после чего шумно выдохнула. — Ты всё равно уйдёшь, что бы я не сказала и как бы не упрашивала, да? Даже если буду реветь, истерить, кричать и умолять, ты всё равно слиняешь в своё сраное путешествие?

— Боюсь, что да.

— Тогда даже не буду пытаться унижаться, раз всё без толку, — вздохнула Цурико. — Я не буду бегать за тобой. Если решил, что нам не быть парой… что ж, окей, значит наши пути типа расходятся здесь. Типа мы друзья…

Она кисло улыбнулась и потянулась обниматься и целоваться. В этой мелочи я ей отказать не мог.

— Возвращайся, если чё, но к тому моменту смотри, может я уже найду кого-нибудь поприличнее, — хмыкнула Цурико, попытавшись отшутиться, однако в её глазах я всё равно видел тоску и чуть ли не слёзы. А ещё желание дать мне пендаля за то, что не ответил взаимностью.

— Береги себя, Цурико, — негромко сказал я.

— Давай вали, — выдохнула она. — Хватит своим мягким голоском из меня слёзы пытаться выбивать блин.

Собственно, я поступил, как она просила — развернулся и двинулся к кораблю. Когда у самого трапа я оглянулся, её уже не было. Цурико просто ушла, не став мне махать вслед рукой или провожать взглядом, и в каком-то плане мне от этого было даже легче.

Терпеть не могу расставания. С человеком, которому так или иначе привязался, ты будто оставляешь частичку самого себя. Ведь мы уже, скорее всего, не встретимся и никогда не увидимся больше, считай навсегда разошлись.

Корабль отплыл через час, и когда мы уже плыли по воде к месту взлёта, я всё равно продолжал её искать взглядом. Но Цурико решила поступить как обычно, рубанув с плеча — сказать пока и поскорее уйти, чтобы не затягивать и мучить себя

Моё знакомство с этой забавной гопницей на этом было окончено, и от этого стало даже немного грустно.

Выйдя на озеро, корабль начал медленно подниматься в воздух, после чего стал набирать скорость, взяв курс на запад в сторону гор великанов. Город очень скоро стал обычным пятном, а потом и вовсе исчез в густых лесах Шаммо, будто его никогда и не было.

— Не грусти, — тихо сказала Люнь, — когда я смотрел на город. — Уверена, что с такой занозой всё будет в порядке. Будет вспоминать потом ваше знакомство с улыбкой на лице и детям своим рассказывать.

— Ага, как спала со мной, — хмыкнул я. — А ещё своему мужу.

— Как знать, — хихикнула она. — Эта балбеска на всё способна. Кстати, а что насчёт всего того, что ты взял у того наёмника, смотреть будем?

Я вернулся мыслями ко всему, что утащил от него. И… утащил я не то, чтобы много, если честно. Проблема заключалась в том, что чел явно хранил свои пожитки не в школе и даже обойдя её полностью и с помощью Люнь проверив всё, включая его кабинет, я нашёл не так уж и много. Однако даже такому я был рад, так как пусть я особо и не разглядывал, что добыл, оно выглядело интересным. И пока мы плывём в следующий город, у меня как раз было время, чтобы всё рассмотреть.

Поэтому отойдя от фальшборта, я двинулся искать какое-нибудь уединённое место, чтобы осмотреть повнимательнее свою добычу.

Прошёл мимо матросов, которые разговаривали между собой… и внезапно остановился, навострив свои эхолокаторы на нужную частоту.

— …и там скрыты несметные богатства! Артефакты! Сила! Легенды говорят, что тот, кто попадёт туда, сможет едва ли не править миром!

— Ага, и рассказывают об этой легенде местные, — хмыкнул другой. —­ Чтобы всякие дураки пытались найти что-то в том храме, а заодно пополняли карманы местных, покупая у них провиант.

— Но если есть легенды, то значит есть и повод, не так ли? — у его товарища глаза светились светом авантюризма. — Это довольно известная легенда среди местных, а он не могла взяться из воздуха. Есть значит повод.

— Да в этих лесах много подобных заброшенных мест, — отмахнулся другой.

— Но про них ничего не говорят, а про это говорят.

— И что же никто ещё не забрал такие драгоценности? — хмыкнул скептик.

— Проход в хранилище закрывает огромная каменная дверь просто, и никто не может найти ключ от неё. Какой-то свиток или что-то в этом духе…

— Ну ты и дурак, — рассмеялся тот. ­— Как свиток может открыть дверь?

Я едва не задохнулся, резко обернувшись матросам. Кажется, кто-то только что выбил джек-пот…

— Прошу прощения, — подошёл я к ним и встретился со взглядами, в которых царило подозрение. — Я тут проходил мимо и случайно услышал часть вашей истории…

Я не говорил, что обожаю слушать легенды, где фигурируют слова «сила» и «сокровища»?

***

Лин и Пейжи стояли перед домом, который завис над землёй подвешенный между огромных стволов деревьев. Одним богам известно, как это всё держалось, но ни одной ни у другой эта конструкция доверия не вызывала. Да чего уж там говорить, сам город был удивительным и сказочным, расположившись на деревьях в несколько этажей.

Но здесь они оказались не просто так — именно сюда их отправили, когда Лин спросила про клан Меткой стрелы, который якобы продавал когда-то там енота.

— Ты слышишь? — негромко спросила Лин, когда они подошли к дверям. — Будто кричит женщина.

Откуда-то из дома, как его здесь называли, аукционного сквозь общий гам за дверьми, казалось, доносились очень приглушённые крики женщины, едва заметные, которые бы не услышал простой человек.

Это заставило Лин насторожиться.

— Слышу, — кивнула Пейжи.

— Будь готова, если что, — предупредила она и постучала в дверь.

Буквально секунд десять спустя им открыла дверь какая-то девушка, которая внимательно окинула их взглядом. В её глазах мелькнуло уважение, едва она рассмотрела их уровень.

— Это дом клана Меткой стрелы. Вы что-то хотели?

— Да, мы хотели бы поговорить с вашей старшей, — спокойно произнесла Лин.

— Боюсь, она занята. Можете мне передать, если что-то важное, я вся во внимании.

У Лин появилось стойкое желание огрызнуться, но это никак не отразилось на её лице. Вместо этого она невозмутимо произнесла.

— Около девяти месяцев назад у вас продавался енот-пискун.

— У нас много кто продаётся.

­— Понимаю, — кивнула она невозмутимо. — Но те торги запомнились тем, что за обычного енота предлагали баснословные суммы. Одним из покупателей был юноша лет восемнадцати девятнадцати.

— Вы о Юнксу?

Обеим с трудом удалось удержаться, чтобы не выдать своего волнения. Лин всё так же холодно и без эмоционально продолжила.

— Да, мы о Юнксу, мы ищем его. Вы не знаете, где он?

— А зачем вам Юнксу? — у девчонки в голосе появилась неожиданная враждебность.

Она была примерно одного возраста с ними, того же уровня, но на второй ступени. Не от Пейжи, ни от Лин не укрылось, что за дверью, стало гораздо тише, будто все неожиданно напряглись. Но тем не менее она продолжала сохранять хладнокровность.

Что бы не натворил Юнксу, пока точно ничего не известно и может это просто недопонимание. В противном случае, даже не смотря на равные уровни, Лин была уверенна, что разберётся дикаркой без особых усилий.

— Я мастер этого юноши, Чёрная Лисица. Юнксу — мой ученик, и я ищу его. Мне сказали, что он посещал ваш клан.

— А-а-а… — протянула девушка и заметно расслабилась. — Вы мастер Юнксу… ну если вы хотите поговорить о нём, то лучше это сделать с Мисуко. А, да, проходите, друзья Юнксу наши друзья тоже, если что.

Внутри здание было похоже на большой барак. Повсюду были девушки, одни девушки, что было весьма удивительно для клана. И абсолютно все были пятого уровня, причём все выше их по ступеням, а некоторые и по стадиям.

Лин и Пейжи тут же ощутили на себе вес двух десятков заинтересованных взглядом девушек, которые гадали, что этим чужеземкам потребовалось в их доме. Они не были враждебными, однако такое чрезмерное внимание всё равно было неприятно.

— За мной идите, сейчас Мисуко освободится, — поманила девушка гостей рукой, заведя их в небольшую. — Ждите, сейчас она подойдёт.

Она вышла, оставив их одних в тусклом свете из окна.

— Вижу, Юнксу даром времени не терял, — заметила Пейжи. — Они явно тепло к нему относятся.

— Мне не интересны любовные похождения моего ученика. Он, в конце концов, мужчина и это нормально ложиться в одну кровать с женщиной.

­— То есть, тебя это не смущает, — внимательно посмотрела Пейжи на Лин. — Твоего ученика, и какая-то девка, грязная дикарка, да утащила в постель…

— Мне. Всё. Равно, — отчеканила. — Пусть хоть с кем спит, это его дело.

— Вижу ревность, — продолжала подначивать Пейжи.

— Нет во мне ревности, — отрезала Лин.

­— Ну-ну. Он мой ученик, моя вещь, моя собственность…

— Ты бредишь, Пейжи, — холодно ответила она. — Влажность и температура повлияли на твоё сознание и мышление, раз ты заводишь разговоры о подобном.

Та ответить не успела — в комнату вошла девушка точно такого же пятого уровня, как и они. Немного смуглая. Она полотенцем вытирала руки, как показалось Лин, от крови.

— Добрый день, — Мисуко внимательно осмотрела гостей, отметив про себя, что держатся те слишком ровно. Скорее всего то ли из какого-то клана, то ли из секты за пределами лесов Шаммо. — Мне сказали, что кто-то из вас мастер Юнксу, и вы ищете его.

— Я Чёрная лисица, Вэй Лин, мастер юноши Гуань Юнксу, — сделала шаг вперёд Лин. — Я ищу его, и мне сказали, что он бывал здесь.

— Ну допустим бывал, и что?

— Я бы хотела спросить, куда он направился.

Мисуко ещё раз внимательно окинула их взглядом.

— Не считайте грубостью, но откуда мне знать, что вы его мастер, а не какая-нибудь убийца, которая выдаёт себя за его мастера.

— Я не могу вам доказать этого, но могу сказать, что он искал девочку по имени Ки, о которой мог упоминать. Так же он искал человека по имени Вьисендо, возможно вам это о чём-то говорит.

— Может нет, может да, — пожала та плечами. — Простите. Но я вас в первый раз вижу, а вот с Юнксу знакома чуть дольше. С чего мне говорить, куда он отправился?

Довод. Железный довод.

— У него был енот… — сделала попытку Пейжи, но Мисуко её перебила.

— Это все знают, эту историю. Она разошлась по всем окрестным барам.

— Его звали Зу-Зу, и он был очень смышлён для обычного демонического зверя. Его уровень не поддавался определению, из-за чего было сложно сказать, какого уровня зверь.

— И?

— Юнксу имел при себе веер, — продолжила за подругу Лин. — И бездонную сумку.

— Это всё хорошо, но как это доказывает, что вы его мастер? Простите, но у нас сложные времена, и я не могу себе позволить поверить на слово любому. Особенно когда дело касается Юнксу, учитывая, что он сделал.

— Он что-то натворил? — насторожилась Лин.

— Нет, но тем не менее. Хотя знаете… — она задумчиво посмотрела Лин в глаза. — Всё равно вы сейчас не узнаете, где Юнксу, да и я не знаю пока, куда он направился, поэтому предлагаю вам следующее. Вы сходите к одному человеку, которого я хорошо знаю, и она скажет, правду вы говорите или нет. А как вернётесь, так и поговорим.

— Откуда она узнает, что мы говорим правду? — спросила Пейжи.

— Она узнает, поверьте мне, — улыбнулась Мисуко. — Сходите к ней, поговорите, вернитесь. К тому моменту, думаю, вернётся и девушка, которая сможет вам помочь. Вот тогда мы и поговорим.

— Хорошо, — согласилась Лин. — И куда нам идти?

— Вас проводит одна из наших, — в голосе Мисуко скользнули злорадные нотки. — Человека, к котором вы пойдёте, мы зовём ведьмой…

И сразу седьмой том

- https://author.today/reader/227124/2033186

(Понравилась книга? Не забудьте поставить лайк =D Вам всего один клик, а мне это очень приятно и поможет в продвижении книги)))

Загрузка...