Глава 10

— «Писец»? — удивлённо спросил я. — Что это значит, Кашимиро-сан?

— Это значит, что ленивцы тут ни при чём, Хандзо-сан, — тяжко вздохнул Сузуму.

— Говорите яснее, Кашимиро-сан. Я вас не понимаю, — сказал я, наблюдая, как сотрудник совсем сник.

— На самом деле я собирал деньги… чтобы погасить микрозайм, — поднял он на меня растерянный взгляд. Так обычно смотрят люди, припёртые к стенке.

— Вы серьёзно⁈ — воскликнул я, не удержавшись. — Микрозайм⁈ И зачем вы залезли в эту кабалу?

— Мне очень нужны были деньги, Хандзо-сан, — пробормотал Сузуму. — Вот и взял по дурости. А сейчас проценты начинают душить. Названивают среди ночи кредиторы. В общем, я ж говорю — полный писец.

— Вы же об этом были предупреждены, Кашимиро-сан, — ответил я. — О процентах. Или думали, что это шутка?

— Думал, что отдам быстро, Хандзо-сан, — сказал Сузуму. — А вон как получилось…

— Так… — вздохнул я. Вот же мазохист! На ровном месте себе проблему создал. — Сейчас вы спускаетесь на первый этаж и отдаёте деньги обратно. Причём каждому, кто вам сдавал на придуманную благотворительность. А потом обратно ко мне в кабинет! Вы вообще понимаете, что натворили⁈ По сути, обманули сотрудников корпорации.

— Точно! — схватился за голову Сузуму. — И как мне выкрутиться, Хандзо-сан⁈

— Подумайте, Кашимиро-сан… — категорично ответил я.

— Сказать, что я ошибся… Нет? — покосился на меня Сузуму, затем добавил: — Или сказать правду, что собирал на ипотеку, вот и придумал эту ерунду.

— Вы в своём уме, Кашимиро-сан? — не выдержал я. — Зачем наводить на себя тень? Тут надо сыграть тоньше. А то Кудо Тадашими растреплит уже на следующий день, что вы лжец и пустозвон. Вы утратите уважение не только в глазах тех, у кого взяли деньги. Берите глобальней. От вас отвернётся вся корпорация.

— Блин, точно, — побледнел Сузуму. — А я и не подумал об этом, Хандзо-сан. Тадашими и правда ещё то трепло. Покруче нашей Кагавы-сан.

Я слушал его вполуха. А сам думал, как помочь попавшему в переделку сотруднику.

Нужно подсказать ему выход из этой ситуации. Ведь он работает в моём отделе. И становясь объектом насмешек и слухов, он наводит тень и на весь отдел, а уж тем более меня, как непосредственного руководителя.

— Скажите, что на почту отдела пришло фейковое письмо от ноунейма. Но уже разобрались, и я дал отбой, предлагая вернуть обратно деньги, — ответил я.

— Это гениально, — внезапно просиял Сузуму. — Даже если Тадашими или Майоко начнут распространять эти новости — всё равно все будут сомневаться, не они ли это придумали? А отдел безопасности и вовсе не обратит на это внимания. Никто ведь не пострадал.

— Вот именно, Кашимиро-сан, — кивнул я сотруднику. — А потом это забудут, как и многие другие слухи.

— Идеально, Хандзо-сан, — Сузуму ожил, подскакивая из кресла. — Тогда я побежал.

— Потом ко мне в кабинет, Кашимиро-сан, — ответил я. — Сразу, как только управитесь.

— Конечно! — Сузуму пулей вылетел из помещения.

Пока он отсутствовал, я успел поработать ещё немного по уточняющей смете, которую обещал предоставить Фудзиваре. Будто в болото погрузился. Вылезти из него помог тихий стук в дверь. Который повторился, на этот раз чуть громче.

— Войдите! — крикнул я, и дверь открылась, впуская в кабинет Майоко.

— Можно, Хандзо-сан? — спросила она, блестя глазами и таинственно улыбаясь.

— Конечно, заходите, Кагава-сан, — пригласил я девушку.

— Я ненадолго, Хандзо-сан, — ещё шире улыбнулась она пухлыми губками. — Хотела бы вам вернуть.

Она не успела договорить, как дверь отворилась без стука, и на пороге вновь появился распаренный и покрасневший Сузуму. Ну что ж, сладкая парочка опять в сборе.

— Вас не учили стучаться, Кашимиро-сан? — исподлобья взглянула Майоко на Сузуму.

— Это я его пригласил, Кагава-сан, — заступился я за парня, который, судя по покрасневшему лицу, хотел ответить что-то резкое вроде: «Не твоего ума дело. Это наши дела с шефом».

— Понятно, — Майоко приняла информацию, но это была не она, если б не выпустила немного яда. — И всё-таки стучаться в дверь к начальнику, прежде чем входить — это признаки хорошего тона.

— Кагава-сан, вы опять начинаете? — осадил я девушку. — Я же говорил — никаких конфликтов, особенно в моём кабинете.

— Извините, Хандзо-сан, — потупила взгляд Майоко.

— Кашимиро-сан, всё сделано? — обратился я к парню, и тот радостно кивнул

— Да, проблема решена, — сказал он.

— Кагава-сан, а вы по какому вопросу? — повернулся я к Майоко.

— Я хотела бы вам отдать деньги, которые занимала, чтобы купить платье, — ответила она. — Вот, — девушка достала из сумочки пачку денежных купюр, — возвращаю.

— Отдайте их Кашимиро-сану, — кивнул я в сторону Сузуму.

Тот удивлённо уставился на меня, затем перевёл растерянный взгляд на Майоко и пожал плечами.

— Вот ещё чего, — пробурчала Майоко. — Я не буду ему занимать.

— Это уже не вы занимаете, Кагава-сан, а я, — серьёзно взглянул я в глаза Майоко. — Отдавайте.

Видел по глазам Майоко, в каком она была замешательстве. Мне было интересно, что она ответит дальше. Хотя выбора у неё не было. К тому же она пришла в мой кабинет не ссориться. И это сыграло, наверное, главенствующую роль. Чаша весов сместилась в пользу Сузуму.

— Держите, Кашимиро-сан, — протянула она всё ещё растерянному Сузуму пачку банкнот. — Ну, не тормозите уже…

— Сп-пасибо, Кагава-сан, — кивнул Сузуму, забирая у неё из рук деньги.

— Это не меня благодарите, Кашимиро-сан, — Майоко слегка покраснела от возмущения. Но держала себя отменно. — Можно идти, Хандзо-сан?

— Не смею вас задерживать, Кагава-сан. Можете идти в офис, — ответил я, и Майоко будто ждала этого, как спринтер стоит на низком старте и ждёт выстрела стартового пистолета.

Два шага к двери — и она выскочила из кабинета.

Сузуму продолжал сжимать в правой руке пачку банкнот.

— Это было необязательно, Хандзо-сан, — выдавил он.

— Это необязательно, но я вам всё-таки решил помочь, Кашимиро-сан, — сказал я. — Я догадываюсь, что будет происходить дальше. Потом вас встретят в подворотне, побьют… Хорошо, если ничего не сломают. Так, микрокредитные организации выбивают свои долги. А зачем мне в разгар рабочего месяца такой геморрой?

На самом деле до избиения обычно не доходит, но припугнуть Сузуму стоило.

— Да, согласен, Хандзо-сан, — закивал Сузуму.

— Какова сумма всей задолженности, Кашимиро-сан?

— Всего шестьдесят две тысячи йен, — выдавил он. — А Кагава-сан отдала мне десять тысяч.

Я не стал долго разговаривать. На глазах изумлённого Сузуму открыл сейф и достал оттуда ровно пятьдесят две тысячи. Была у меня наличка, на все случаи жизни. Вот и пригодилась.

— Забирайте и расплачиваетесь сегодня же, — настоятельно сказал я сотруднику.

— Ничего не понимаю, — Сузуму почесал нос, затем протёр глаза и вновь взглянул на стол. На нём всё ещё лежали деньги. — Зачем вы мне помогаете, Хандзо-сан?

— Есть одно условие. Готовы его принять, Кашимиро-сан? — широко улыбнулся я в ответ.

— Что за условие, Хандзо-сан? — осторожно спросил он.

— Вы начнёте работать лучше, чем раньше. В итоге в конце текущего месяца я выпишу вам премию. Конечно же, справедливую. Ведь вы её заработаете честным трудом… Так вы отдадите мне деньги, и на проживание останется.

Вот таким образом я мотивировал ещё одного сотрудника. Сузуму радостно кивнул, поклялся, что будет делать всё, что потребуется.

— И притом вы будете в первых рядах, Кашимиро-сан, — подчеркнул я. — То есть реагировать будете сразу на дополнительные задания.

— Конечно, Хандзо-сан, — Сузуму радостно закивал, как болванчик. — Вы даже не представляете, как я вам благодарен.

Сотрудник выбежал из кабинета, а я приступил к изучению следующей партии таблиц.

Вдруг мой телефон ожил, и я принял звонок от Ютаро.

— Ну, скажи, что есть хорошие новости, — сказал я в трубку.

— Кано, это было непросто, но я вывернулся наизнанку и нашёл тебе клинику, — услышал я голос приятеля. — В общем, там всё анонимно. Никуда информация больше не идёт. Сделают красиво и грамотно… Надо им уже сейчас перевести деньги. Десять косарей. И в следующий понедельник получишь ты свою справку.

— Нет, Ютаро, справка нужна уже в четверг, — ответил я.

— Ну, блин, тогда даже не знаю, что предложить, — слегка раздражённо ответил приятель. — Я и так сделал всё, что можно.

— Спроси, можно ли сделать пораньше. Не верю, что нет вариантов.

— Кано, это единственный вариант. Больше я не знаю, — бросил в ответ Ютаро. — Ты думаешь, они просто так говорят даты? Значит, там очередь, наверное.

— Ну что ты, как маленький, — чуть резче ответил я. — Назови им двойную цену. И перезвони, если согласятся.

— Хм… — Ютаро задумался на пару секунд. — Да, это может сыграть. Хорошо. Жди ответа.

Только я вновь переключился на злободневную задачу по смете, как Ютаро позвонил вновь.

— Да, они согласились, — ответил приятель. — Только в том случае, правда, если ты оплатишь прямо сейчас и полностью. Тридцать тысяч…

— Тридцать? — изумился я. — Мы же договаривались на двадцать.

— Я начал торговаться и вот, что из этого вышло, — расстроенно ответил Ютаро.

— Скажу тебе — хр*новый из тебя торгаш, — засмеялся я.

— Да пошли они, — пробурчал Ютаро.

— Ладно, диктуй реквизиты, — ответил я.

А что мне оставалось делать? Времени не было. Да и дело не пустяковое, чтобы вставать в позу. Серьёзное.

Через пару минут, когда я перевёл по присланным Ютаро реквизитам деньги, со мной связался один из лаборантов той самой клиники, и я передал все необходимые данные.

«Справку можно будет забрать в четверг в 12:00 по адресу…» — пришло от него сообщение.

Ну что ж, ещё одна проблема решена. Я выдохнул и занялся повседневными делами.

* * *

Фудзивара был озадачен. Он смотрел на дорогую бутылку сакэ, стоящую возле большого монитора, и нервно барабанил пальцами по столу.

Недавно курьер доставил её, с посланием от владельца «Бравиа-комьюнити», той самой корпорации-конкурента, которая вставляла палки в колёса на протяжении многих лет. Но последний год они и вовсе перешли все границы, посмев нарушить закон.

Текст послания был таков:

'Фудзивара-сан, предлагаю перемирие.

Можем встретиться где и когда угодно, в любое удобное для вас время.

А в качестве серьёзности намерений примите в дар эту бутылку великолепного сакэ. С уважением, Накара Закудо'.

Так в чём же подвох?

Ведь не мог же Накара просто так взять и предложить мир. Значит, произошло в их лагере что-то непредсказуемое.

Назначать встречу он не спешил. Для начала следовало срочно подключить отдел аналитики. Качественный анализ покажет многое. Чуйка подсказывала, что так и будет. И тогда, понимая, чего «Бравиа» добивается, он подготовится к встрече.

Опережай своих врагов на шаг, а то и на два — вот главное золотое правило, которое привил ему с детства отец.

— Минэси-сан, вызовите мне Кибэ Масару. Мне нужен развёрнутый анализ деятельности наших конкурентов, «Бравиа-комьюнити», — сказал Фудзивара в телефон, когда звонок принял его главный помощник.

— Фудзивара-сан… — Минэси Такайя был хорошим работником, но имел одну плохую привычку.

Он очень часто делал паузы перед тем, как сказать что-то важное. Будто опасался гнева владельца корпорации. Вот и сейчас это начало невероятно раздражать владельца корпорации.

— Минэси-сан, вы можете быстро и чётко ответить? Что опять случилось? — резко бросил он в трубку.

— Фудзивара-сан, к сожалению, сейчас это нереально, — в голосе Минэси читалась печаль. — Кибэ Масару серьёзно приболел. Сейчас экстренно ищем человека, который может хотя бы выполнять базовые функции отдела аналитики.

— И что вы прикажете делать, Минэси-сан? — рыкнул на своего помощника Фудзивара. — Это очень важное и срочное дело.

— Я подумаю, что сделать, Фудивара-сан, — ответил Минэси Такайя, и на этом их разговор был завершён.

Фудзивара сбросил звонок, вскочил с кресла и потянулся к столику, где стоял стеклянный кувшин с водой. Наполнив стакан, он выдул его полностью, будто пытаясь потушить тем самым волну гнева, которая поднималась изнутри и готова была превратить его в действующий вулкан.

— Что же, мать его, делать⁈ — выпалил он вслух, подходя к окну, за которым шумел под морским ветром раскидистый японский дуб.

И как и обычно, хорошая идея пришла к нему, когда он уже перебрал все варианты и понял, что упёрся в тупик.

Необходим подробный, идеальный анализ конкурентов.

А для этого нужен человек, который видит цифры насквозь. Чтобы он подключился в данный момент и затем помогал периодически. Вроде независимого консультанта.

Фудзивара Киоши улыбнулся. Ну точно! Он же знает такого. Хандзо Кано, тёмная лошадка корпорации.

* * *

— Присаживайтесь, Хандзо-сан, — Фудзивара пригласил меня за большой овальный стол.

Я был в одном из кабинетов владельца корпорации, который вызвал меня средь бела дня по какому-то очень срочному делу.

Он был слегка взбудоражен. Хоть и пытался это скрыть, но я видел по его резким движениям, что недавно произошло что-то необычное и серьёзное.

— В общем, не буду ходить вокруг да около, Хандзо-сан, — начал владелец корпорации, присаживаясь напротив. — Для вас будет внеочередное задание. Очень важное и не терпящее отлагательств.

— Внимательно вас слушаю, Фудзивара-сан, — приготовился я. Было вообще непонятно, что он хочет мне поручить. Это могло быть всё, что угодно. Поэтому я не стал гадать, оставив это бабкам-колдуньям, которые с умным видом раскладывают карты таро или гадают на кофейной гуще.

— «Бравиа-комьюнити»… — многозначительно посмотрел на меня Фудзивара. — Это вам о чём-нибудь говорит?

— Основные конкуренты нашей корпорации, — тут же отреагировал я.

— Верно, — благодарно кивнул владелец «Фудзи-корпорэйтед». — Вы ведь неплохо управляетесь с цифрами, Хандзо-сан. Мне нужен тот, кто в кратчайшие сроки соберёт по «Бравиа» всё, что происходило с ней за последний месяц. И что происходит сейчас.

— Фудзивара-сан, я готов подключиться к этой задаче хоть прямо сейчас, — ответил я. — Но у меня есть ещё смета, которую я вам обещал скоро предоставить.

— Забудьте о ней на время, Хандзо-сан, — мгновенно отреагировал Фудзивара. — Анализ наших конкурентов — наиболее приоритетная задача. Крайний срок — четыре дня. Но лучше — чтобы через два дня на моём столе уже лежал полный расклад по «Бравиа».

— Хорошо, я берусь за эту задачу, Фудзивара-сан, — кивнул я.

— Отлично, Хандзо-сан. Если справитесь — вас ждёт хорошая премия. Очень хорошая, — ответил мне владелец корпорации.

Я обрадовался новому вызову. Конечно, Фудзивара не сказал, что будет, если я не справлюсь. Хотя это и так понятно. Он утратит ко мне доверие. И этого я допустить никак не мог.

Когда вернулся в офис, был уже обед. Поев у себя в кабинете, я немного изучил издалека «Бравиа-комьюнити» по данным из интернета. По мощи почти такая же корпорация, что и наша. Вот только расположена она в западной части города, и небоскрёб их чуть повыше. Восемьдесят один этаж. С зоной отдыха для ТОПов компании на крыше здания. Пока это всё, что я понял про них.

Чтобы ускорить процесс изучения, решил выпить двойное эспрессо, который с полтычка пробуждал мою скрытую способность.

В моей кофемашине зёрен не было. Поэтому я решил пройти в обеденную комнату.

Попав в офис, я застал всех уже сидящими на своих рабочих местах и выполняющими объём работы, которым я озадачил их с утра.

Но… не все трудились. Тоёми тихо-мирно спал на клавиатуре.

— Накамура-сан! — крикнул я у него над ухом. — Вы опять не выспались⁈

Тоёми подскочил со своего кресла и вытянулся в струнку, ошалело вращая глазами во все стороны.

— Хандзо-сан, прошу прощения. Я напился кофе, чтобы не уснуть, — пробормотал он, протяжно зевая. — Но что-то пошло не так.

На его лбу были отпечатаны клавиши клавиатуры, и Майоко прыснула со смеху.

— Накамура-сан, головой надо думать, а не печатать ею, — язвительно заметила она. — Вы опять всё перепутали.

Я же не стал слушать, что там было дальше. Прошёл в обеденную комнату и задействовал кофемашину сотрудников. Набрал себе двойной эспрессо. Затем вышел, отхлёбывая по пути напиток, у которого был немного странный вкус.

В офисе уже вовсю бушевал конфликт между окончательно проснувшимся Тоёми и Майоко, которая вновь не щадила своего противника.

— Если вы были бы парнем, Кагава-сан, — резко выпалил Тоёми, — я вас за такие слова вызвал бы на дуэль… на кулаках!

— Ох-хо-хо, — продолжила невозмутимо Майоко. — Вам нельзя драться со мной, Накамура-сан. Когда я расцарапаю вам лицо — вы упадёте в обморок. Забыли? Вы боитесь крови.

— А ну, прекращайте! — рявкнул я, и Тоёми побледнел, а Майоко злобно окинула его взглядом и вернулась к работе.

Вернувшись в кабинет и сев в своё удобное кресло, я выпил больше половины стакана, ожидая резкого всплеска кортизола. Но… его не последовало.

Что происходит⁈

Допил кофе и подождал ещё пару минут. Но способность так и не проявила себя.

Загрузка...