Глава 4

Не знаю, какое чудо должно было произойти, чтобы Сузуму не попал под автопогрузчик. Но всё же оно произошло.

Понятно, что водитель этого транспортного средства потерял управление. Затем что-то стукнуло в движке. Автокар резко остановился, и водителя беспощадно ударило о руль.

Сузуму лишь успел повернуться боком и попал между двумя зубьями захвата. Кабина резко остановившегося автопогрузчика ударила его в плечо. И мой сотрудник рухнул на пятую точку.

— Ах ты ж сволочь! — водитель выпал из кабины.

Он держался за разбитый нос, из которого ручьём текла кровь.

К месту происшествия уже подбежали рабочие, один из них открыл аптечку. Я же протянул руку Сузуму, поднимая его на ноги.

— Вы в порядке, Кашимиро-сан? — обратился я к нему.

— Что произошло, Хандзо-сан⁈ — Сузуму смотрел на замерший впереди автокар, потирая ушибленное плечо и кривясь от боли.

— Вас чуть не сбил автопогрузчик, Кашимиро-сан. У вас что, несколько жизней? — ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.

— Н-нет… Да я просто спешил. А тут этот… — растерянно ответил Сузуму.

— Спешка в нашем деле только вредит, — подметил я. — Главное — внимательность и осторожность. Что у вас с плечом?

— Да всё с ним нормально, Хандзо-сан, — пробормотал Сузуму.

— Покажите, — настаивал я, и Сузуму вздохнул, снял пиджак и рубаху, оставшись в майке.

На плече расплывался большой красно-синий синяк.

Я подозвал одного из рабочих и попросил из аптечки гипотермический пакет. Как раз для ушибов. Переломом тут и не пахло.

— Держите пока это, — протянул я пакет, и Сузуму приложил его к плечу.

— Вон, сейчас врач подойдёт, — рабочий махнул куда-то в сторону, а затем присоединился к толпе, которая осматривала вышедшую из строя машину.

Я увидел врача. Он сначала подошёл к водителю, сидевшему на бордюре, посветил ему в глаза, обработав рану. Следом подозвал своего помощника. И тот повёл его в сторону отдельно стоящего здания, в котором и находился медпункт.

Затем врач подошёл к нам.

— Меня зовут Кумагаи Цугуо. Закреплён за этим участком. Что у вас? Покажите, пожалуйста, — вежливо попросил он, обращаясь к Сузуму. Поставил рядом свой чемоданчик. — Уберите пакет.

— Вот, — Сузуму показал плечо, синяк на котором немного увеличился в размерах.

— Болит? — спросил врач.

— Да так, ноющая боль, — пожаловался Сузуму.

— Я сейчас аккуратно нажму, а вы говорите, если будет больнее, — предупредил Кумагаи и прикоснулся к плечевому суставу рядом с синяком: — Так больно?

Сузуму покачал головой.

— Я буду нажимать дальше. Говорите, если боль усилится, — сказал врач и продолжил давить вокруг повреждённого плеча.

Сморщился Сузуму лишь в тот момент, когда Кумагаи надавил рядом с синяком.

— В общем, тут всё понятно, — поставил диагноз врач. — Даже без рентгена скажу — сильный ушиб.

Ну, что и требовалось доказать.

— Хотя на всякий случай, я бы посоветовал сделать рентген, — дополнил Кумагаи. — Может быть трещина, и тогда на плечо нужно будет накладывать гипс.

Сузуму вновь потёр ушибленное место.

— А вот это ни в коем случае делать нельзя, — предупредил врач. — Пойдёмте, дам обезболивающее и обработаю лекарством.

Мы с Сузуму отправились за Кумагаи Цугуо. Позвонил по пути в хозяйственный отдел, сказав, что у нас произошло небольшое ЧП и коробки поступят чуть позже.

Когда мы зашли в хорошо освещённое помещение, я увидел отдыхающего на кушетке рабочего.

— Доктор, подскажите, а с ним что произошло? — спросил я у Кумагаи.

— Сотрясение средней степени тяжести. Сейчас буду вправлять нос. У него нарушена носовая перегородка, — пояснил врач. — Вот ему точно нужно делать рентген, причём в ближайшее время.

— Настолько всё серьёзно? — удивился я.

— Увы, мы многого можем не заметить, — пожал плечами Кумагаи. — С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение — он может даже умереть. Поэтому — да, чем быстрей, тем лучше.

Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.

Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.

Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.

— Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, — он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: — Где Хирано-сан⁈

— Был только что тут, Сакакура-сан! Пробегал с бумагами, — ответил один из грузчиков.

— Какие к чёрту бумаги, — тихо зашипел Сакакура. — Тут ЧП на объекте!

— Вы взяли на место Араки-сана нового человека? — спросил я.

— Да, Араки-сан под следствием, даёт показания. И, как мне сказали, будет уволен из корпорации. А сам я не справляюсь, — печально ответил Сакакура. — Ну и вот, дали мне это чудо… на испытательный срок.

— Уверен, что он освоится на новом рабочем месте, Сакакура-сан, — слегка поклонился я.

— Вы не поверите, как я этого жду, Хандзо-сан. Уже третий день пошёл, — ответил с раздражением в голосе начальник склада.

Наконец-то к нам подбежал запыхавшийся парень:

— Добрый день, Сакакура-сан. Я тут с накладными забегался. Слышал о происшествии, — выпалил парень, изрядно покраснев.

— А если слышали, значит, должны были в ту же секунду быть на месте происшествия! — прикрикнул на парня Сакакура. — Ладно, последнее предупреждение, Хирано-сан. Последнее. Дальше буду всё отмечать в характеристике.

— Да, спасибо, Сакакура-сан. Я быстро учусь, — забормотал Хирано. — И память у меня ого-го!

— Ещё один момент — вы не поздоровались с начальником отдела снабжения, — продолжил Сакакура, нахмурившись.

— Ой, извиняюсь. Я — Хирано Рио, заместитель начальника склада, — повернулся ко мне растерянный парень и поклонился. — Вы уже погрузили коробки?

— Хандзо Кано, — слегка поклонился я в ответ, слегка улыбнувшись. — Да, всё уже сделано, Хирано-сан. Кстати, Сакакура-сан, есть ли у вас свободный транспорт? Нужно срочно везти водителя автокара на рентген.

— Выделим, — кивнул Сакакура и зло покосился на своего заместителя.

Хирано заохал, засуетился и побежал выбивать транспорт.

— Вот так, Хандзо-сан, уже третий день, — вздохнул Сакакура, и его пивной живот слегка всколыхнулся. — Словно я нянькой работаю, а не руководителем.

— Мы все няньки для своего персонала, Сакакура-сан. Главное, чтобы это было в меру, — улыбнулся я. — Парень способный, это видно.

— Да вижу, Хандзо-сан,— ещё раз вздохнул начальник склада. — Побыстрее бы включался в суть дела. У меня кроме него поездки. Да и командировок хватает. Смешно, но случись, что — и не на кого склад оставить.

— Всё наладится, Сакакура-сан, — попытался успокоить я начальника, и он вроде бы выдохнул, кивнув в ответ.

— Вы, наверное, спешите, Хандзо-сан, — ответил он. — Не буду вам мешать…

Когда мы попрощались с начальником склада, я схватил коробку.

— Хандзо-сан, давайте я, — протянул руки к ней Сузуму.

— Слышали, что врач сказал, Кашимиро-сан? — резко ответил я. — Неужели вам плевать на своё здоровье?

— Вы правы, не плевать, — потупил взгляд Сузуму. — Просто хотел помочь.

— Вы поможете мне, если не будете совершать опрометчивых поступков, — ответил я и направился в сторону стоянки.

Когда Сузуму догнал меня, я услышал голос Сакакуры вдогонку:

— И поздравляю вас с повышением, Хандзо-сан!

— Благодарю, Сакакура-сан! — ответил я, а затем кивнул Сузуму в сторону автокара: — Сейчас только спрошу, что случилось, и поедем.

Мы подошли к толпе рабочих, которые уже открыли капот и чесали затылки, пытаясь понять, что произошло.

— Двигатель?

— И он тоже. Древний, как мамонт, — ответил седой работник. — Там, похоже, ещё с выхлопной системой проблемы. На ремонте скажут точно.

Странно, по идее всё заказывалось вовремя. Надо бы этот момент выяснить.

Я поблагодарил за информацию, и мы с Сузуму дошли до Порше.

Доехали до клиники, которая была закреплена за нашей корпорацией. А после того как Сузуму сделали рентген, узнал у местного врача результаты. Доктор подтвердил, что ни трещин ни переломов плечевого сустава нет, и это всего лишь сильный ушиб.

Забрал заключение и столкнулся с водителем, которого сопровождал Хирано. Он ещё раз поздоровался, и я кивнул в ответ.

Попав в офис, я сразу обратился к остальным сотрудникам:

— Кашимиро-сана я на сегодня и завтра отпускаю. Ему нужен покой. Справка от врача есть.

— А что случилось, Хандзо-сан? — испуганно ахнула Майоко и повернулась к забирающему свою сумку Сузуму. — Кашимиро-сан, как вы?

— Небольшой ушиб, ничего страшного, — ответил я за слегка растерянного парня. — Кашимиро-сан, отправьте, что сделали мне на почту.

— Может, я доработаю этот день, Хандзо-сан? — спросил меня Сузуму.

— Исключено, Кашимиро-сан, — резко ответил я. — Вы слышали, что сказал врач? Подумайте о своём здоровье.

— Ну хорошо, — Сузуму поклацал мышкой. — Всё, отправил. Там я только половину сделал.

Когда Сузуму под обеспокоенные взгляды коллег вышел из офиса, я подошёл к его столу, взял в руки две тощие папки и поднял их:

— Кто доделает работу за Кашимиро-саном?

— Давайте я, — тут же среагировал Иори. — Всё равно раньше заканчиваю сегодня.

Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.

Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.

Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».

Минут двадцать изучал данные.

— Ох, ты ж и мудила! — вскрикнул я на весь кабинет. — Вот же тварь!

Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.

Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!

Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который ещё недавно чуть не угробил жизни минимум двум сотрудникам.

А причиной всему был этот купленный якудза урод, Араки Иошинори! Больше некому.

Я тут же созвонился с Сакакура Никко.

— Что сказали механики, Сакакура-сан? — поинтересовался я.

— Да там полная разруха… Двигатель накрылся и выхлопная система… Аккумулятору хана, — пожаловался начальник склада. — Удивительно, как он ещё был на ходу всё это время! Та же ситуация и ещё с одним автокаром. Он на грани.

— Ну а теперь я вас немного удивлю, — ответил я. — Правда, это не очень приятные для вас новости.

Когда я рассказал, что обнаружил, Сакакура замолчал секунд на десять. Судя по реакции, он был в шоке.

— Это просто ужас. Кошмар, — выдавил он. — Склад занят лишь завезённой продукцией — вот в чём дело… Я очень вам признателен, Хандзо-сан. Незамедлительно назначу ревизию всей работающей техники.

— Насколько я понял, всем заведовал Араки… — начал я. Сакакура точно не участвовал в этих мутных схемах. По нему было видно, что мужик прямой и честный.

— Да, я ему доверял, Хандзо-сан. Он даже меня однажды выручил, — ответил расстроенным голосом Сакакура. — В общем, сам виноват.

Конечно, начальнику склада было из-за чего печалиться. Он не досмотрел за своим подчинённым, и теперь ему грозил серьёзный штраф.

— Кстати, как там ваш водитель, Сакакура-сан? Всё ли с ним хорошо? — поинтересовался я.

— А, да. Всё отлично, Хандзо-сан, — ответил Сакакура. — Рентген не показал чего-либо серьёзного. А Кумагаи-сан подтвердил, что носовая перегородка на своём месте.

На этом мы попрощались, договорившись, что будем держать друг с другом связь.

Не успел я сбросить звонок, как раздался тихий стук в дверь.

— Войдите! — крикнул я.

— Хандзо-сан, я ненадолго, — в проёме двери показалось красивое личико Майоко. Взгляд её был обеспокоенным. — Можно?

— Конечно, Кагава-сан, я вас уже пригласил, — показал я на кресло у стола.

— Да я просто хотела попросить отпустить меня пораньше, — Майоко замялась у входа.

— А причина?

— Я уже сделала весь объём работы, и мне нужно проведать одного знакомого, — тревожно взглянула она на меня. — Тут осталось всего полтора часа.

— Кагава-сан, конечно, идите, — ответил я, замечая на лице девушки промелькнувшую улыбку.

Как будто не знаю, кого она хочет проведать. Сузуму обрадуется её вниманию, несомненно.

— Помните, мы с вами говорили об ошибках, Кагава-сан? — я не мог не напомнить ей о недавнем случае.

Вечно разгребать за ней я не собирался.

— Конечно! Разумеется, Хандзо-сан, — Майоко расплылась в обезоруживающей улыбке. Сколько она таким образом сердец разбила — даже боюсь считать. — Я уже сделала выводы.

— Ваши слова меня радуют, Кагава-сан, — кивнул я. — Таким и должен быть сотрудник нашего отдела.

Майоко покинула кабинет, а я изучил присланную таблицу Сузуму. Нашёл одну ошибку. Пришлось лезть опять в архив и сверять цифры.

Исправил, а затем увидел письмо от Иори.

Этот толстяк меня ещё раз удивил. Справился не только со своим объёмом, но и доделал работу Сузуму.

Он точно претендент на ТОП-1 работник недели в отделе. Если, конечно, будет продолжать в том же духе. До конца ещё три дня.

Тут же пришло сообщение от врача психиатрической клиники. Он отчитался, что сегодня произошёл благоприятный сдвиг. Пациент забыл последнюю неделю напрочь. Дозировка снижена, чтобы не причинить ущерба психики.

Это хорошая новость. Но…

Я замер, уставившись в одну точку.

Точно! Детектив говорил, что хакер передал ему секретные сведения о лаборатории на почту. Телефон-то я и почтовый ящик я почистил. Но у него точно есть дома ноутбук.

Я тут же набрал Ютаро.

— Что делаешь? — задал ему вопрос.

— Вот так сразу, ни здрасьте тебе… ни Ютаро-кун, дружище, как дела… — радостным голосом ответил он. На фоне играла какая-то спокойная музыка, и я слышал удары бильярдных шаров.

— Ты в бильярдной, что ли? — спросил я.

— А как ты догадался? — удивлённо спросил он, а затем рассмеялся. — Ну да, ты же слышишь. Отмечаю свой первый выигрыш.

— Ты выиграл в покер⁈ — я поневоле вскрикнул. Это была хорошая новость. — Ну, тогда поздравляю, дружище. Но тебе придётся на время отложить этот праздник.

— Ну вот ты опять, — вскипел Ютаро. — Не даёшь расслабиться ни на минуту.

— Это не бесплатно, — подчеркнул я, и приятель оживился.

— Что надо сделать?— спросил он. — Опять слежка?

— Ты в этом мастер. Это факт, — подтвердил я его догадки. — Надо последить до вечера за женой того детектива. А… перед этим ещё узнать адрес проживания.

— Блин, ну ты озадачил, конечно, — тихо пробормотал Ютаро. — Хорошо. Заказ принят. Скоро позвоню, как буду на месте.

Ютаро отключился. Даже о размере вознаграждения не спросил. Всё потому, что знал — деньгами я не обижу.

Почему я это затеял? С одной лишь целью. Когда жена детектива покинет дом — я проникну в него и постараюсь зачистить оставшуюся информацию о себе и о той самой лаборатории. Хотя нет — я многого не знаю. Информация о лаборатории мне пригодится, чтобы понять, что же она разрабатывала и что попало мне в лёгкие.

Доработал вторник я без приключений. Отчёты собрал, сформировал краткое описание проделанной работы и отправил на указанную почту.

Уже час прошёл после того, как все покинули офис. Значит, и мне пора.

Накинул пиджак и сумку на плечо, потушил свет, закрыл за собой кабинет, а потом благополучно добрался до Порше, попрощавшись по пути с охранником.

Когда я выехал с подземной парковки, на мой телефон позвонил Ютаро.

— Дамочка выехала с парковки. Квартира свободна, — услышал я его шёпот. — В общем, записывай адрес…

Я поставил на громкую и закрепил смартфон на кронштейне. Затем притормозил на обочине, включив аварийку.

— Диктуй, — ответил я, уже достав блокнот и ручку.

Когда адрес был записан, набрал его в навигаторе.

Совсем недалеко, оказывается. В одной из многоэтажек района Нихонбаси.

Хотя всё-таки умудрился попасть в светофорную пробку. Постояв минут пять, я прижал педаль газа, через десять минут уже был на месте. Припарковался на свободном бетонном пятачке в пятидесяти метрах от высотки.

В багажнике нашёл куртку с капюшоном и спортивные штаны. Переоделся. Натянул кроссовки.

Когда дошёл до подъезда, уже стемнело. Услышал, как сбоку зашуршали кусты и оттуда выскочил Ютаро.

— В общем, тема такая… пробежался по этажам, — прокомментировал приятель. — Короче, дом старый. Камер здесь нет почти. Одна только на входе, да и та дохлая.

— Ты пойдёшь со мной, — ответил я.

— Давай я лучше на стрёме постою, — испуганно посмотрел на меня Ютаро, а потом спохватился. — А, тебе ж надо открыть входную дверь. Ну тогда да, пошли. Инструменты у меня всегда с собой.

Он махнул карманом, в котором звякнули металлические отмычки.

— Потом вернёшься обратно, и если что — звони, — ответил я.

Ютаро кивнул.

Камера на входе была установлена неправильно. Мы воспользовались «мёртвой» зоной, заходя сбоку, и прошли к подъезду прямо под ней.

Ютаро начал химичить с кодовым замком на двери, но кто-то резко открыл её. Пожилой мужик, на поводке чёрная худая собачка. Я натянул сильнее на глаза капюшон, когда он бросил на меня мимолётный взгляд.

Собачка противно залаяла, и мужик, матерившись на неё, дёрнул поводок.

Ютаро задержали дверь, и мы просочились внутрь.

Квартира детектива была на втором этаже. Даже не пришлось пользоваться лифтом.

Когда Ютаро взломал дверной замок, я выставил большой палец вверх в одобрительном жесте и тихо прошёл внутрь. Включил свет в прихожей, закрыл за собой дверь.

— Дур-рак! Ты дур-рак! — закричал вдруг попугай. Его клетка стояла в углу.

Вроде это был ара, но я не спец по попугаям. Могу и ошибаться.

После непродолжительных поисков я заметил единственный ноутбук, который в это время был включён.

Ну что же, погнали…

— С-сука! Су-ка ты и тва-ар-рь! Зат-кнись! — верещал попугай, которого я уже готов придушить.

Прошерстил оба диска, но не нашёл абсолютно ничего. Ноль!

Наконец-то я увидел на полке съёмный диск. Иди сюда, дорогой. И тебя проверим.

Я подключил его через разъём и начал изучать.

Семейные фотки и видео, какие-то картинки. Ещё более двадцати файлов, фильмов и музыки. Папка «Работа». Зайдём в неё.

— Тва-а-арь! Тупая птица! Тупая! Вот же сука! — надрывался попугай.

Да! Есть! Я нашёл те самые файлы! А детектив их особо и не скрывал. Среди остальных пятнадцати папок с различными фамилиями я увидел папку «ЛАБ». Там я их и нашёл вместе со своей фотографией. Скачал это себе на флешку.

Затем запустил программку, которая убирает все следы, и зачистил папку «Работа» в ноль.

Знаем, какая у тебя работа! Любитель компроматов.

Только я положил на прежнее место съёмный диск и потянулся за своей флешкой, как услышал резкий металлический звук.

Только не это! Ютаро, мать твою!

— Приввет! При-вет! — закричала птица.

Ключ провернулся в замке, который пару раз щёлкнул. Входная дверь открылась. И я увидел на пороге полную шатенку.

Загрузка...