Глава 15

— Заходите, — отошёл я в сторону и обратился к приятелю. — Ютаро, что стоишь? Помоги девушке с чемоданом.

Ютаро спохватился, выхватил из рук брюнетки багаж и пригласил её в квартиру.

— Хандзо-кун, не возражаешь, если она здесь поживёт? — обратился ко мне приятель, когда мы уединились на кухне.

Девушка в это время плескалась в душе. Сквозь шум воды я даже различил её пение. Быстро она отошла от стресса, ничего не скажешь.

— Ну и зачем мне это нужно? — спросил я у него.

На что приятель выпучил глаза, словно камбала.

— Я же твой друг. А это моя девушка, — возмущённо выдохнул он.

— И это позволяет стеснять меня? — резко ответил я. — Я уже давно думал по поводу поиска для тебя подходящей квартиры. Вот, считай, время пришло.

— Так и я не против, — признался Ютаро. — Тоже смотрел объявления. Но в этом районе такое дорогое жильё…

— И это говорит мне миллионер Ютаро, который недавно сорвал куш? — рассмеялся я.

— Ты знаешь, как быстро деньги тратятся, — пробурчал Ютаро, включив электрочайник.

— Ага, — кивнул я. — Но деньги и нужны для того, чтобы их тратить. Ещё заработаешь.

— Если только ограбить пару банкиров, — хмыкнул приятель, насыпая в кружки содержимое цветных пакетиков с надписью «ШЕДЖЕРО. ЛАТТЕ-премиум».

— И получить пулю между глаз. Ну да — отличный план, — хохотнул я в ответ, слыша щелчок закипевшего чайника и принимаясь разливать кипяток по кружкам.

— Ну, дай нам перекантоваться недельку… А там глядишь, и присмотрю себе уютное гнёздышко. Займусь с завтрашнего дня активным поиском, — умоляюще посмотрел на меня Ютаро. — Что, не можешь потерпеть нас это время?

— Скажем так, — я махнул в сторону ванной, откуда доносилось пение. — Мне не нравится попса. Терпеть её не могу… В общем, не обсуждается. Сейчас присмотрим вам квартиру, но в другом доме.

— Я вообще не понимаю, к чему такая спешка, — покачал головой приятель, делая глоток порошкового напитка.

— Ты ж не хочешь провести внезапный спарринг с сумоистом? Случайно встретив его на улице…

— Да ты гонишь⁈ — воскликнул Ютаро. — Этот зверь больше меня раза в три. Прижмёт к стене и раздавит. Я не такой камикадзе, чтобы соглашаться на это.

— Ну тогда сам понимаешь, что нужно чуть подальше поселиться, — улыбнулся я, направляясь в свою комнату. — Пошли, поищем.

На одном из сайтов я набрёл на два варианта. Однокомнатная и двухкомнатная квартиры, располагавшиеся в многоэтажке, через два дома от нашего. Эти объявления, судя по дате, появились вчера. По-моему, отличные варианты.

Мы просмотрели фото, на которых были запечатлены спальни, кухни, мебель, ванные комнаты с санузлами.

— Во, смотри, — увеличил я одну из фотографий. — Какая шикарная ванна. Почти джакузи. Как раз поместишься со своей девчонкой.

— Не завидуй, девственник, — попытался подколоть меня Ютаро.

— Я выбираю лучших девушек, дружище, — ухмыльнулся я. — Это другое.

— Может тебе заказать журнал с интересными картинками и крем соответствующий? — хохотнул Ютаро. — Чтоб там мхом не заросло, пока выбираешь…

— Смотри, чтоб у тебя там кое-чего поинтересней не появилось, — засмеялся я. — Если девушка гулящая, значит, ты у неё не первый такой. Не задумывался об этом?

— Да пошёл ты, Кано, — рыкнул Ютаро, вскочив со стула и заходив по комнате. — Пошёл ты!

О, как его это задело. Забеспокоился.

— Что смотрите, мальчики? — улыбнулась посвежевшая брюнетка в лёгком халатике, вытирая длинные волосы полотенцем. Она появилась так резко, что Ютаро вздрогнул.

Я отметил великолепную фигуру и точёные ножки. И реакцию приятеля, который напрягся.

— Сацуки-тян, пойди оденься, — напряжённо ответил он. — У тебя же есть платья?

— Да, сейчас, — слегка надула губки девушка и вышла.

— Ну ты ещё поревнуй, ага, — рассмеялся я от реакции приятеля. — Сам же связался.

— Она хорошая, — буркнул Ютаро. — Ты ничего не понимаешь в женщинах. У меня-то знаешь, сколько их было?

— Ну, сколько? — я отвлёкся от изучения сайта и заинтересованно повернулся к нему.

Приятель задумался на несколько секунд.

— До фига! — напряжённым голосом ответил Ютаро. — А ты сомневаешься?

— Остынь, друг, я не сомневаюсь в тебе, — попытался я его успокоить. — Просто предупреждаю.

— Будем считать, что я услышал, — сказал Ютаро и покосился на ноутбук. — Ну, и чего там с квартирой?

В итоге мы остановились на однокомнатной. Ютаро решил сэкономить и выбрал её.

Как раз Сацуки приоделась в бежевое просторное платье с глубоким вырезом. Да, грудь у неё что надо!

Ютаро аж побагровел, замечая, куда направлен мой взгляд. Но сдержался.

Я тут же созвонился с арендодателем, договорился о встрече через полчаса.

Мы решили прогуляться пешком. Ютаро убедился, что автомобиля сумоиста на парковке не было, и немного расслабился.

Нас встретил щекастый пожилой японец в толстых очках-линзах.

— О, сколько вас много, — промямлил он. — Мы так не договаривались.

— В квартире будет жить семейная пара, — махнул я в сторону Ютаро и его подружки. — Это им нужна квартира.

— А, ну тогда, пожалуйста, — раскраснелся и заблестел глазками хозяин квартиры. — А то я уж подумал… У меня были недавно постояльцы. Соседи меня вызвали. Говорили, что, музыка каждый день орёт, кричат громко и спать мешают. Вот и проверил. Вы не поверите — пять человек! Студенты. Когда увидел — выгнал их всех!

— Не, мы тихие, — ответил Ютаро. — И неконфликтные.

— Это радует, ага, — закивал хозяин, потряхивая щёками. — Ну, проходите, подпишем договор. Как вы понимаете, мы и без риелтора всё оформляем.

— И правда, зачем кому-то платить лишние проценты, — ответил я.

— Вот именно, молодой человек, — ответил, улыбаясь щекастый, зашуршав бумагами в своей сумке. Затем вытащил два экземпляра договора. — Вот, распишитесь.

— Минутку, я почитаю, — ответил я.

Выяснилось, что хозяин квартиры решил схитрить. В объявлении указывалось, что в оплату входят коммунальные услуги. Но в договоре чёрным по белому было написано, что их оплачивать нужно отдельно.

— Я предлагаю подправить один из пунктов, — обратился я к хозяину квартиры.

— Какой? — он удивлённо заглянул в один из документов. — Здесь всё составлено по шаблону. И правильно.

— Коммунальные услуги… — намекнул я.

— А что с ними? — решил поиграть в дурачка щекастый.

Я объяснил, в чём ошибка, и хозяин квартиры заохал.

— Как же так! Вот это да. И правда, ошибка. Ну сейчас поправим, — он вручную сделал запись. Дописал, что «написанному верить» и поставил свой автограф.

Хитрый жук, конечно. Главное, чтобы потом не появилось ещё чего интересного в виде неработающей розетки или сгоревшей стиральной машинки, ремонт которых он будет пытаться смахнуть на Ютаро. Об этом я на ухо рассказал приятелю. Чтоб был внимательней и осмотрелся сейчас.

Через пять минут беглого осмотра приятель кивнул. Всё с квартирой было в порядке, и мы подписали документы.

Когда Ютаро оплатил сразу за два месяца проживания, щекастый одобрительно крякнул.

— Приятного проживания, — сказал он и свинтил из квартиры, оставляя напоследок две связки ключей.

Оставив довольных Ютаро и его подружку наедине, я отправился в сторону своего дома.

Прошёл мимо стоянки, где отдыхал мой Порше, и заметил вылезающего из малолитражки сумоиста. Как он туда помещался — я не мог себе представить. Гора вылезла из салона, и автомобиль тут же поднялся.

Вообще сумоистам в Японии на законодательном уровне было запрещено садиться за руль. Обычно они передвигались либо на такси, либо у каждого имелся личный водитель. Но на соседа, насколько я понял, это не распространялось. Он уже не участвовал в турнирах, подрабатывая секьюрити в том самом злополучном ночном клубе.

— Хандзо-сан, — замахал мне сумоист. — Подождите!

— Приветствую, — отозвался я. — Что-то срочное? А то я спешу.

Остановился, наблюдая, как сосед подходит ко мне.

— Это не займёт много времени, — сумоист махнул пухлой рукой, равняясь со мной, и мы зашагали в сторону дома. — Я же хотел же вас отблагодарить, — смущённо забормотал он, — Хотел вам подарить вот это.

Он протянул мне ламинированное приглашение в сауну, на весь день.

— Сходите со своей девушкой. А то мне подарили, и… не с кем, в общем, — ответил он.

— Благодарю, — кивнул я в ответ. — Не стоило, серьёзно.

— Берите, не отказывайтесь, — настойчиво добавил сумоист, и я решил не пытать судьбу. Согласился. — Я ведь ворвался тогда. Очень бесцеремонно…

— Хорошо, этот сертификат не пропадёт, уверяю вас, — кивнул я расплывшемуся в улыбке соседу. — А что у вас случилось? Я слышал какой-то шум сегодня.

— Да, — махнул он. — Семейное. Выгнал свою из дома — достала уже гулять. В общем, к подружке отправилась. Пусть поживёт без денег, поймёт, каково это.

Я кое-как скрыл улыбку. М-да, если узнает он, с какой «подружкой» проживает его благоверная — от этой самой «подружки» и мокрого места не останется.

Пожелав соседу доброго вечера, я вернулся в квартиру. Мне показалось или действительно дышать стало свободней?

После того как я поужинал и принял душ, услышал сигнал входящего сообщения, доносящийся из комнаты. Это был Исикава.

«Добрый вечер, Хандзо-сан. Предлагаю обменяться информацией. Послезавтра. У нас скоро появится новый продукт. Тут такое творится!» — прочитал я интригующее сообщение.

Хм… Надо бы обсудить с Фудзиварой этот момент.

«Добрый вечер, Исикава-сан. Отлично! У меня тоже свежая новость. И тоже касательно нового продукта. Как раз к этому времени соберу материал» — написал я и нажал «Отправить».

«Замечательно! Тогда до связи, Хандзо-сан» — ответил он.

«До связи, Исикава-сан. Хорошего вечера».

Ну что же, игра началась. Думаю, Фудзивара придумает кое-что забавное для своих врагов. И конечно, мне было любопытно, что приготовил для меня Исикава.

Перед сном я по традиции пообщался в Лайне, местном мессенджере, с Хотару, похвалив её новое платье. А затем в соцсетях с Мико, которая хотела где-нибудь погулять на выходных. Я предложил центральный парк.

А чуть позже, довольно растянувшись на двуспальной кровати и наслаждаясь тем, что не слышу храпа Ютаро, закрыл глаза и уснул.

Утро прошло, как обычно, и до работы я добрался без происшествий.

Первым делом, когда зашёл в кабинет, связался с Фудзиварой по телефону, рассказав о вчерашнем общении с Исикавой. Он тут же предложил очень интересный вариант.

— Есть очень интересный проект, Хандзо-сан. Провальный, разумеется, — хохотнул Фудзивара. — Освежитель воздуха МАКСИМА-плюс. Убирающий все дурные запахи и насыщающий воздух озоном.

— Отлично, Фудзивара-сан, — ответил я. — Почему он провалился?

— Первые тесты были шикарными. Этот аэрозоль действительно убирал абсолютно все запахи. Но… на третий день у всех пяти испытуемых появилась сильнейшая сыпь по всему телу.

— Я так понимаю, данные строго засекречены, — уточнил я.

— Именно, — подтвердил Фудзивара. — Сам проект сохранился. Мы просто вырежем отрицательные результаты и отправим вам.

На этом звонок был завершён. И я решил вернуться к рабочим процессам. Уже пришли несколько писем из отдела логистики и того самого злополучного гаража, где после Араки царил хаос и неразбериха.

Распечатал данные, подчеркнул необходимые цифры и отнёс в офис, распределяя по столам объёмы работ.

Занялся текучкой, и до обеда даже успел помочь Эдзири Нанами, от которой на почту пришёл призыв о помощи. Даже без способности нашёл две цифры, которые были указаны неправильно. Достаточно было сравнить данные с моей новой сметой, той огромной работой, которую я проделал недавно.

Пообедав вкуснейшими якитори, куриными шашлычками на шпажках, который я заказал из ресторана корпорации, вновь спустился на первый этаж, к кофейному монстру. Сделал себе двойной горячий шоколад, сделав пару глотков по пути. Вкус просто отличный!

Когда вышел в коридор, услышал дикие крики, визги и чуть не уронил стакан. Звуки раздавались из офиса.

Забежав внутрь, удивлённо уставился на странную картину…

По полу передвигалось некое чёрное существо, на спине которого болталось два больших глаза. Очень похож на того ёкая, о котором вчера рассказывала с таким упоением Майоко.

— Это он! О нет! Я увидел его! Не-е-ет! — закричал, густо покраснев, Сузуму.

Затем он затрясся в приступе. Из его рта потекла красная густая пена. А потом он медленно направился к большому окну за пустующим рабочим местом наставника.

Тоёми побледнел и притворился мёртвым. Ёдзо стояла на столе и вновь завизжала, как резаная. Иори был на грани обморока, закрываясь папкой с бумагами.

— Получай, скотина, — Майоко швырнула в существо яблоко из сумки. Видимо, брала на перекус. — А вот ещё!

Теперь в ёкая полетел дырокол. Бросок оказался метким. Ёкай дёрнулся в сторону… запищал, и с него слетела оболочка.

Я же засмеялся в голос. Это была серая крыса, которая и беспокоила персонал корпорации, шурша по ночам.

Сузуму понял, что его раскрыли, и потянулся к выходу.

— А ну стоять! — зашипела на него Майоко и растопырила пальцы с длинными накрашенными ногтями. — Я сейчас вам, Кашимиро-сан, буду лицо царапать. Медленно и мучительно.

— Да я пошутил, ха-ха! — Сузуму сделал ещё два шага в сторону, но понял, что не успеет. — Майоко… ой… Кагава-сан, только без глупостей! Это прикол! Я крысу поймал и нарядил её.

Затем Сузуму указал на меня:

— Вон, Хандзо-сан понял шутку. Да и ребята. Правда, ребята? — он оглядел всех.

— Не смешно, — Ёдзо, которую ещё немного трясло, не спешила слезать со стола. Она с опаской смотрела на крысу, которая стояла посреди офиса и принюхивалась. — Я мышей тоже боюсь…

Иори с Тоёми на пару прыснули со смеху, потом загоготали.

— Придурки, — пробормотала под нос Майоко, кинулась в сторону крысы и крикнула в сторону псевдо-ёкая: — А ну, иди сюда!

Но крыса сориентировалась достаточно быстро. Каблук Майоко ударил в то место, где ещё недавно сидело существо. Его уже там не было. А затем все услышали возмущённый писк под шкафом.

— Вот же тварина! — зарычала Майоко, возвращаясь на место. — И как её оттуда вытаскивать?

— У нас крыса! — крикнула тем временем в телефон Ёдзо. Она уже звонила в службу дезинфекции. — Да, присылайте!

— Ну вы даёте, весельчаки, — выдохнул я, выдыхая от приступа смеха.

— Кагава-сан… — Сузуму виновато взглянул в сторону Майоко.

— Даже не начинайте, Кашимиро-сан, — в голосе красотки появились угрожающие нотки, и Сузуму замолчал, принимая восторженную обратную связь от Иори и Тоёми.

Как дети, ей богу!

Затем пришли двое мужчин в защитных костюмах и со здоровенными респираторами, болтающимися на шеях.

— Придётся покинуть офис на полдня, — мы прямо сейчас начнём обработку, — ответил один из них. — И затем отрава должны выветриться.

— Ну что ж, тогда рабочий день завершён, — обратился я ко всем.

— Я вообще предлагаю отпраздновать повышение Хандзо-сана. А? Как вы? — оглядел всех Сузуму. — Хандзо-сан, согласны?

— Да я не против, — я улыбнулся.

Срочной работы не было, выезд дезинфекторов был согласован с руководством. Так что, почему бы и нет?

Сперва я не собирался отмечать повышение, ведь я ещё на испытательном сроке. НО для коллектива ведь я уже сейчас начальник. Поэтому согласился.

Никто не был против, и мы собрались в коридоре, думая, в какое из злачных мест Токио нам отправиться.

— Мне подруга посоветовала очень хорошее летнее кафе неподалёку, — ответила Майоко. — Как раз собиралась посетить его. Там, как она сказала, можно даже полюбоваться на цветущую сакуру.

— А вы уверены в этом, Кагава-сан? — удивился я. — В июне сакура не цветёт.

— И я удивилась, — ответила Майоко. — Но подруга сказала, что цветёт. И ещё как.

— Тогда решено. Пойдёмте в это кафе, — согласился я. — Не терпится взглянуть на это чудо природы.

Сотрудники вызвали такси. Да и я решил отправиться вместе с ними. Пусть Порше остаётся на подземной парковке. Как вернусь — вызову трезвого водителя. Такая услуга в Японии пользуется большим спросом.

Добрались мы до кафе на двух такси. В нашем водитель попался очень разговорчивый. Рассказал о паре забавных случаев.

В одном к нему в салон заскочили грабители банка, и он их довёз прямо к полицейскому участку, в дороге созвонившись со стражами порядка.

Во втором — трое студентов решили прокатиться на халяву и сиганули из машины, как только оказались на месте. И он с упоением рассказывал, как остановил негодяев, постреляв по их ногам из пневматического пистолета.

Кафе действительно оказалось с виду достаточно приятным. Большие зонты, защищающие от дождя и солнца. Огромные столы, за одним из которых мы поместились дружной компанией. Из небольшого домика-кухни тут же выбежал официант.

— Ну что, коллеги, заказывайте, — оглядел я сотрудников, смущённо изучающих меню. Цены здесь прям кусались, и они выбирали самые дешёвые блюда.

— Всё за мой счёт, — добавил я.

— О, вот это другое дело, — хлопнул в ладони Сузуму.

Да и остальные оживились.

В итоге официант принял заказ, расплываясь в довольной улыбке, и упорхнул обратно в здание.

— Ну и где ваша сакура, Кагава-сан? — спросил Сузуму.

— А вон, — махнула Майоко в сторону трёх деревьев.

Я недоверчиво взглянул в ту сторону. Что, и правда цветёт? В это время? Не может быть.

Я подошёл к деревьям, прикоснулся рукой в одному из них и рассмеялся. Затем пощупал цветы.

— Осторожней, Хандзо-сан, — предупредила Ёдзо. — Вы так можете их повредить.

— Боюсь, что повредить их будет не так просто, Икута-сан, — ухмыльнулся я. — Это бутафория.

— Ненастоящая сакура? — ахнула Майоко. — Как же так.

Сузуму подлетел ко второму дереву, постучал по стволу.

— Ну надо же! Вот это подстава! — хохотнул он. — Кагава-сан, уж не Тадашими-сан ли подсказала вам ресторан?

— Она, — горько ответила Майоко, слегка покраснев.

— И почему я не удивлён⁈ — радостно воскликнул Сузуму. — Вы, конечно, нашли кого слушать. Главную сплетницу корпорации!

— Она так убедительно рассказывала, — пробормотала Майоко.

— Ничего страшного, — улыбнулся я, возвращаясь за столик. — Полюбуемся пластиковой сакурой. Думаю, что Тадашими-сан и сама не знала, что это подделка.

Теперь Иори с Тоёми пошли щупать деревья, посмеиваясь по пути.

— Пожалуйста, не трогайте их. Они на самом деле хрупкие, — обратился к ним появившийся возле столика официант и принялся выставлять с подноса прохладительные напитки.

— А мы так, просто постоять решили, пофоткаться, — Иори начал позировать возле пластиковых сакур, скорчив удивлённую рожицу.

И Тоёми, засмеявшись, сделал снимок со своего смартфона.

Через полчаса на нашем столе чего только не было. Мисо-суп с водорослями вакамэ. Тонкацу — нежные свиные котлетки. Унаги — покрытый карамелью угорь, на рисовой подушке. Среднепрожаренные ломтики говядины — вагю. Такояки —шарики из теста с начинкой из варёного осьминога. А также много роллов и онигири с различными начинками. В качестве напитков — пиво и, конечно же, сакэ.

Иори заказал себе отдельно рис с соевым соусом, спаржу и овощной салат с авокадо, торжественно объявив, что окончательно отказался от калорийных блюд.

Я же попробовал тонкацу и оценил отличный вкус мяса, щедро приправленным специями.

— Ммм, как вкусно приготовлено, — Майоко ловко орудуя двумя палочками, скрутила водоросли из супа и отправила в рот очередную порцию.

— Кагава-сан, у вас это… — побледнела Ёдзо, показывая на подругу пальцем. — У Вас там вроде волос… в еде.

— Точно, Кагава-сан! Вы почти его съели! — выкрикнул Сузуму.

Я взглянул на Майоко, которая перестала жевать. Точно! Чей-то чёрный длинный волос!

Майоко аккуратно убрала водоросли обратно в тарелку. Затем всмотрелась, щёлкнула палочками и подняла тот самый волос на уровне глаз.

Глаза её налились гневом, а лицо стало красным, словно панцирь лобстера.

— Официант! — завизжала Майоко. — А ну, живо ко мне!

Загрузка...