Дес молчит, когда мы выходим из тронного зала, его шаги эхом отдаются в пещерообразных залах. Нас скрывают его тени. С каждым шагом свечи рядом гаснут, и драгоценные растения Мары увядают.
— Что произошло. — Он даже не спрашивает.
Я чувствую, как он дрожит от гнева, борясь с импульсом рвать, метать и разрушать. Его тело практически гудит от этого.
— Они собирались наказать эту женщину, изнасилованную. — Мне приходится перевести дух на несколько секунд из-за боли в спине, прежде чем продолжить. — Я не могла этого допустить.
В его глаза сверкают молнии и видна мука, он смотрит на меня, и я вижу, что он еле сдерживается, чтобы не сойти с ума и, что если он не будет держать гнев в узде, придётся выпустить все эмоции.
— Значит, вместо неё наказали тебя. — Он говорит без интонации, поэтому я понятия не имею, о чём он думает.
Я киваю, а его настроение продолжает ухудшаться.
Дес выносит меня из замка, пересекает сад и направляется к нашим комнатам. Тьма, которую он тащит с собой, теперь затемняет территорию дворца и небо, забирая жизнь из растений, которых касается. Феи останавливаются и смотрят на нас — на гневного Короля Ночи и его пару, кровь которой капает на каменную дорожку.
От боли и потери крови у меня перед глазами всё немного расплывается. Чёрт подери, как болят крылья.
Как только мы подходим к гигантскому кедру, в котором находятся наши комнаты, привлекаем внимание нескольких солдат ночи, охраняющих периметр. Завидев нас, они бросаются вперёд.
— Приведите целителя, — командует Дес.
Они тут же убегают.
Дес взбегает по лестнице и, добравшись до наших комнат, пинком распахивает входную дверь, ломая косяк. Затем аккуратно кладёт меня на живот.
— Любимая, мы вылечим тебя, — обещает он, убирая волосы с моего лица.
Я киваю, подавляя эмоции. Потому чувствую себя разбитой и уязвимой, а так не привыкла, чтобы обо мне заботились. Я и забыла, как приятно, что ты кому-то небезразлична и, каким нежным может быть жестокий Торговец.
Он выпрямляется, и мгновение спустя я слышу, как он ругается себе под нос, вероятно, взглянув на повреждения крыльев. Затем он нежно гладит меня, и я чувствую, как его магия проникает внутрь, притупляя боль от ран. Я вздыхаю с облегчением, когда стихает боль в животе и пульсация ран притупляется.
— Это заглушит боль, ангелочек, — говорит он, — но я не умею исцелять. — Он садится рядом на корточки и берёт меня за руку. — То, что ты сделала… — он смотрит мне в глаза, — никто не забудет. Не та женщина, которую ты защищала, не феи, присутствующие там, не Королева Флоры и её пара… и не я. Может, корона и на голове Мары, но все в той комнате видели, кто настоящая королева.
У меня сдавливает горло. От его слов я готова разрыдаться.
— Я просто не могла стоять в стороне, пока…
Он затыкает меня поцелуем.
— Знаю.
В этот момент кто-то стучит в остатки двери, а спустя мгновение до меня доносится топот, когда солдаты входят в комнату, ведя с собой целителя. Дес отходит, чтобы поговорить с ними. С минуту я слышу только тихое бормотание, затем Торговец и целитель подходят ко мне.
— Но она же человек, — возражает целительница, увидев меня.
Тени в комнате сгущаются.
— Да, — с вызовом говорит Дес.
— Вы же знаете, что наша магия не работает на…
— Исцели её или поплатишься жизнью, — приказывает он женщине.
На несколько секунд в комнате воцаряется тишина, затем я слышу прерывистый вдох.
— Сделаю всё, что в моих силах, Ваше Величество.
Спустя секунду, Дес подходит ко мне.
— Прекрати наезжать на невинных фейри, — выдыхаю я.
— Здесь нет невинных, — мрачно заявляет он.
Я слегка дрожу, кожа холодеет. Я не знаю, сильная ли у меня потеря крови или просто шок. Дес гладит меня по руке, и его магия снова работает, пытаясь согреть меня.
— Хочешь знать секрет? — шепчет он, сплетая наши пальцы.
— Естественно, — шепчу я в ответ, и забываю, что в комнате полной фей. Зная моего наречённого, то, что он собирается сказать, либо не огромный секрет, либо он не даст услышать миру наш разговор.
— До того, как мама стала писцом и даже до того, как стать наложницей, она была шпионом, — признается Дес, приглаживая мне волосы.
Я знаю, он хотел просто отвлечь меня, и это сработало. Я вслушиваюсь в рассказ, а целительница начинает легонько водить руками по моим крыльям. Она точно выпрямляет кости, но магия Деса настолько сильна, что любая боль превращается в лёгкий дискомфорт. И пока Дес пленил моё внимание, я игнорирую это неудобство.
— Как она из шпионки превратилась в наложницу? — тихо спрашиваю я.
— Сорвала заговор против короля. — Он смотрит на наши переплетённые пальцы. Я всё ещё чувствую его гнев в дрожащих руках и вижу в полумраке комнаты, но ничего не говорю. Король Ночи может пугать весь мир, но не меня. — Иногда я гадаю, как она потом пожалела о том, что выполнила свой долг, — говорит он. — Отец вызвал её в тронный зал, чтобы лично поблагодарить за спасение жизни. О чём они говорили — тайна, и он, должно быть, был очень увлечён ею, потому что к концу встречи снял её с должности и поместил в свой гарем.
Я выгибаю брови.
— И её это устроило?
Дес издаёт хриплый смешок.
— Нет. Совсем. Она была, что называется, наложницей поневоле. Но в то время в моём Царстве всё было иначе, и отец… был не такой правитель, как я. — Чем больше я узнаю о матери моей пары, тем больше хочется узнать её. И чем больше я узнаю о его отце, тем больше ненавижу его. — После её смерти я и представить не мог, что встречу такую же женщину, — говорит Дес. — Кого-то, кто пережил многое, но мог продолжить отличать добро от зла. Кого-то сильного и храброго. — Он сжимает мою руку. — А потом встретил тебя.
Я несколько раз моргаю, а горло сдавливает. Дес крепче сжимает мою руку.
— Когда я увидел тебя, лежащей там со сломанными крыльями… — он качает головой, — вновь вспомнил о той ночи в тронном зале Карнона, а они… они пробудили воспоминания о смерти моей матери.
Я даже… не предполагала.
Неудивительно, что он так яростно наказывает тех, кто охотится на женщин, это в нём из-за пережитого.
Время рассказов заканчивается вскоре после этого, и через полчаса Дес встаёт, и принимается мерить тяжёлыми шагами противоположный конец комнаты. Вскоре звук шагов стихает.
— Ну? — спрашивает он у целительницы.
Та встаёт и бросает очередное окровавленное полотенце в урну.
— Это всё, что я могу сделать, — говорит она. Целительнице удалось скрепить кости и частично соединить кожу на крыле, но очевидно, что рана ещё не зажила.
Тени в комнате вновь сгущаются. У Деса сегодня очень плохое настроение. Не знаю, насколько пустыми были угрозы Деса к целительнице, но она сделала всё, что могла. Не её вина, что магия фейри и человеческая несовместимы.
— Темпер, — бормочу я.
Дес подходит ко мне.
— Что, ангелочек?
— Приведи Темпер, она поможет.
Вы не поверите, что колдунья, столь склонная к злу, как Темперенс, может быть хороша в исцелении, но это так. Доказательство, что судьбы — ироничные суки.
Как оказалось, нам вообще не нужно звать Темпер; уже сломанная дверь в нашу комнату срывается с петель прежде, чем Дес успевает отойти от меня.
— Калли. — Голос Темпер наполняет сила. Я осторожно поднимаю руку и слабо машу. Темпер дико проносится по комнате. — И кого мне убить?
Дес складывает руки на груди.
— Тебе придётся встать в очередь.
Она подходит ко мне и смотрит на спину. Затем судорожно вдыхает.
— Девочка, что случилось? — Её голос меняется от гневного на панический. Это плохой знак. Должно быть, я выгляжу хуже, чем думаю, раз у неё такая реакция.
Дес подходит к ней.
— Мне нужно, чтобы ты её исцелила. — Теперь и в его голосе тоже слышится паника.
— Вот дерьмо, — говорит она, кладя руки на мои крылья, после чего закрывает глаза и что-то напевает под нос. Почти сразу же я чувствую действие магии Темпер. Там, где магия Деса — знойная тьма и извивающиеся тени, магия Темпер — жар из печи.
Когда Темпер открывает глаза, они светятся. Она продолжает напевать, жутким низким голосом.
— Торговец, — говорит она, — расскажи, что случилось.
Мы с Десом обмениваемся взглядами. Последний раз, когда Темпер взбесилась, взорвала портал.
— Что ты уже знаешь? — спрашивает Дес.
— Малаки сказал…
Малаки ей рассказал? Этот фейри официально под каблуком.
— … что Калли ранена, и мы скоро уедем.
— Ух ты, — произношу я, садясь. — Мы скоро уедем?
Темпер вновь укладывает меня.
— Что я не знаю? — спрашивает она.
Прежде чем Дес успевает ответить, я выпаливаю:
— Они хотели выпороть человека, которого изнасиловали. — И продолжаю рассказывать Темпер всю историю с момента, как Дес вышел из тронного зала, до того, как вынес меня из него. Когда заканчиваю, Темпер полностью залечивает мои сломанные крылья. Они зудят там, где выросла новая кожа, и срослись кости, но, если не считать этого, всё отлично.
— Где эта пилотка нестроевая? — требует Темпер, говоря о Маре. — Я её убью.
От её слов Дес улыбается, и, Господи, хуже того, что эти двое враги, что они друзья.
Стук в косяк без двери прерывает словесный понос Темпер. Снаружи, склонив голову, стоит человеческий слуга, а в его руках букет цветов.
— Да, — говорит Дес, подходя к двери.
— У меня подарок для пары Короля Ночи, — отвечает слуга, слегка приподнимая цветы.
Я встаю с кровати.
— Калли, — говорю я, пересекая комнату, затем беру букет. — И спасибо за цветы
Он нерешительно поднимает голову, и я смотрю в его зелёные глаза.
— Спасибо за то, что сделали, — тихо благодарит он. — Мы никогда не забудем.
Ему не нужно уточнять, кто мы.
Он снова опускает голову, а затем уходи вниз по ступенькам
— Погоди! — кричу я вслед, выходя из комнаты. Он поворачивается ко мне. — Ты не должен так жить, — обращаюсь я к нему. — Никто из вас не должен. На Земле всем вам найдётся местечко.
Он улыбается.
— Мы ценим тебя и твои странности. Возможно, однажды мы и уйдём. А пока… — он снова склоняет голову и уходит.
У меня опускаются плечи. Рим не за один день построился и всё такое, но, всё же, зная, что эти люди будут продолжать жить здесь, где у них очень мало прав — горькая пилюля.
— Итак, — говорит Темпер, когда мы возвращаемся в свои комнаты, — предлагаю взорвать какое-нибудь дерьмо, а потом уйти.
Дес, кажется, не возражает.
Я чувствую, как все отчаяние и вся боль наполняют и душат меня. Внезапно, я больше не могу. По венам бежит молния. Может, если испаришь все страдания, мелочную неуверенность, разочарования и труды, доберёшься до нерушимой сердцевины. До того, что не может быть сломлено жадностью, похотью или насилием. То, что не совсем магия, но всё же сила.
— Нет, — возражаю я, поворачиваясь к Темпер. — Я не сбегу. — Когда же поворачиваюсь к своей паре, на его губах играет улыбка. — Пора Потустороннему миру узнать, насколько сильными могут быть рабы.