2.

Дейзи се въртеше в разрешената за пушачи зона край изхода на компанията SAAR, дърпаше тъй силно от цигарата си, че главата й се замая. Както разбра, полетът на самолета бе до Чарлстън, Южна Каролина, един от любимите й градове, и тя се опита да приеме това като положителен знак във веригата от събития, която ставаше с всеки миг все по-злокобна.

Първо, господин Могъщ и всесилен Марков отказа да следва плана й. След това саботира багажа й. След като шофьорът разтовари една от препълнените й чанти от багажника, вместо да свали всички онези куфари, които бе приготвила, тя реши, че бе грешка, но Алекс бързо я върна на земята.

— Ще пътуваме с малко багаж. Накарах иконома да преподреди багажа ти по време на венчавката.

— Нямаш никакво право да го правиш!

— Ще си носим багажа като ръчен, вместо да го пускаме на проверка и товарене.

Той взе своята далеч по-малка чанта и тя с удивление го изгледа как си тръгва, оставяйки я сама да носи своята. Едва успя да вдигне тежкия товар, коленете й се подгънаха и се заклатушка подире му на прекалено високите си токове. Чувстваше се нещастна, неуверена, докато с труд се мъкнеше към входа, сигурна бе, че всички виждат дупката на чорапите й, изгорената дантела на роклята й, увехналата й гардения.

Веднага след като той отиде до тоалетната, тя побърза да си купи нов пакет цигари, само за да открие, че в чантичката си имаше една-единствена десетдоларова банкнота. Шокирана, тя осъзна, че това бяха всичките пари, с които разполагаше на този свят. Банковите й сметки бяха закрити, кредитните карти — анулирани. Прибра банкнотата в чантичката и изпроси една цигара от привлекателен на вид бизнесмен.

Тъкмо изгаси цигарата си, когато Алекс се появи от тоалетната и като видя как бе облечен, стомахът й се сви. Добре скроеният му черен костюм бе заменен от дънкова риза, на вид — твърде мека от много пране, и чифт дънки, толкова изтъркани, че бяха почти бели. Оръфаните им ръбове се спускаха върху чифт олющени каубойски ботуши. Ръкавите на ризата му бяха навити, за да разкрият силни, загорели ръце, обсипани с тъмни косъмчета, носеше и златен часовник с кожена каишка. Тя прехапа долната си устна. Бе очаквала всичко от баща си, само не си бе представяла да я ожени за рекламното лице на Марлборо.

Той дойде при нея, ръчната чанта се люлееше свободно на рамото му. Кройката на дънките му бе такава, че показваше тесните бедра и краката, дълги до сливиците. Лейни сигурно би изпаднала в екстаз.

— Това е последното повикване за полета ни. Хайде да вървим.

— Мистър Марков — моля ви. — ти сигурно не искаш да преживееш всичко това. Ако ми дадеш в заем само една трета от парите, които са си по право мои, можем да забравим всичко.

— Дал съм обещание на баща ти и никога не нарушавам дадената дума. Може и да съм старомоден, но за мен това е въпрос на чест.

— Чест ли? Ти си се продал! Оставил си баща ми да те купи! Що за чест е това?

— С Макс сключихме сделка и аз няма да я проваля. Разбира се, ако ти настояваш да си идеш, няма да те спирам.

— Знаеш, че не мога да го направя! Не разполагам с никакви пари.

— Тогава да вървим.

Той извади бордните карти от джоба на ризата си и се обърна.

Тя нямаше никаква чекова сметка, никакви кредитни карти, а баща й й бе казал да не го търси повече. Установи със свит стомах, че нямаше никаква алтернатива и вдигна чантата си.

Пред нея Алекс стигна до последната редица столове, където един тийнейджър седеше и пушеше. Когато мъжът й мина покрай него, цигарата на момчето избухна в пламъци.



След малко повече от два часа тя стоеше под палещото слънце на паркинга на чарлстънското летище, взряна в черния пикап на Алекс: гледаше покрития с прах капак и регистрационните номера от Флорида, които почти не се четяха от натрупаната засъхнала кал.

— Хвърляй багажа отзад — Алекс прехвърли чантата си, но не й предложи да стори същото и с нейната, както не й бе предложил и да я носи вместо нея от самолета.

Тя стисна зъби. Да има да взема, ако мислеше, че ще го моли. Ръцете й протестираха болезнено, когато с мъка вдигна чантата си на рамо. Усещаше погледа му върху себе си и макар да смяташе, че би трябвало да бъде благодарна на иконома на баща си, че бе успял да напъха толкова много в една пътна чанта, в онзи миг бе готова да я замени с най- малката торбичка от Луй Вуитон.

Хвана с една ръка дръжката, а с другата куката откъм дъното на чантата. Повдигна я с голямо усилие.

— Нуждаеш ли се от помощ? — попита той с фалшива невинност.

— Не… благодаря… ти. — Думите й излизаха по- скоро като изпъшквания, отколкото като цивилизова реч.

— Сигурна ли си?

Беше я вдигнала почти до рамо, затова не й остана дъх да му отговори. Само още няколко сантиметра. Залитна на високите си токове. Само още няколко сантиметра.

Тя изписка слисана и двете с чантата паднаха назад. Първо изпищя от болката, когато се удари на асфалта, а сетне — отново изписка, но вече от ярост. Гледаше право в яркото слънце и осъзна, че чантата бе омекотила удара и това бе единствената причина да не се нарани. Осъзна също, че се бе пльоснала в не много красива поза, късата й пола се бе вдигнала на бедрата, коленете й бяха събрани, чувстваше глезените си като изкълчени.

Чифт олющени каубойски ботуши се появиха в периферното й полезрение. Погледът й пробяга по обутите в дънки крака към широките гърди и чифт кехлибарени очи, които блестяха развеселени; тя се опита да си възвърне достойнството. Събра крака и се на дигна на лакът.

— Наистина исках да го направя.

Смехът му бе някак си хриплив, сякаш не го бе използвал отдавна.

— Само не ме будалкай.

— Да, така е. — Събрала колкото достойнство й бе останало, тя се надигна с мъка до седнало положение — До това доведе твоето детинско поведение и се надявам, че съжаляваш.

Той се изсмя.

— На теб ти трябва детегледач, ангелско лице, а не съпруг.

— Ще престанеш ли да ме наричаш така?

— Бъди благодарна, че те наричам само така.

Той хвана копана на чантата с три пръста и я метна на рамо, сякаш тежеше не повече от гордостта й. Сетне я вдигна на крака, отвори вратата на пикапа и я бутна в горещото купе.

Не намери куража да проговори, докато летището не остана далеч зад гърба им и вече пътуваха по двулентова магистрала, която изглежда водеше към вътрешността, а не към Хилтън хед, както се бе надявала.

Обширни градини от ниски плодни дръвчета и храсти се простираха от двете страни на пътя, а топлият въздух, който нахлуваше през отворените прозорци на пикапа развяваше косата й. Опитвайки се да намери най-учтивия тон, тя най-сетне наруши мълчанието.

— Би ли пуснал климатичната инсталация? Направо ще се сваря.

— От години не работи.

Може би вече бе изпаднала във вцепенение, защото думите му не я изненадаха. Изминаха още доста мили и следите на цивилизацията ставаха все по-малко и по-малко. И тя отново зададе въпроса, на който той не й отговори, когато слязоха от самолета.

— Би ли ми казал къде отиваме, моля?

— Може би ще се отрази по-добре на нервната ти система, ако изчакаш да видиш сама.

— Не намирам това за окуражаващ знак.

— Нека се изразя така: мястото, където отиваме, няма коктейл-бар.

Джинси, ботуши и пикап с флоридски номера. Може би бе собственик на ранчо! Знаеше, че във Флорида живееха множество заможни ранчъри. Може би пътят им водеше на юг. Моля те, Господи, нека бъде ранчър. И нека да е като във филма Далас. Красива къща, прилепнали дрехи, Сю Елън и Джей Ар лудуват край плувния басейн.

— Да не си ранчър?

— Приличам ли ти на ранчър?

— Точно сега ми приличаш на психиатър. Отговори на въпроса с въпрос.

— Не знам нищо по този въпрос. Никога не съм ходил на психиатър.

— Разбира се, че не си. Очевидно си твърде самоуверен.

Искаше й се забележката й да прозвучи саркастично, но не я биваше много в сарказма, та затова тя мина покрай ушите му.

Погледна през прозореца към хипнотизиращо равната повърхност на магистралата. Видя вдясно някаква разнебитена къща с хилаво дърво в предния двор, на което бяха окачени най-различни по големина хранилки за птици, направени от кратуни. Горещият въздух я обливаше цялата.

Затвори очи и се престори, че вдишва дима от цигара. До днес не бе наясно колко силно се бе пристрастила към никотина. Веднага щом нещата се подредят, ще трябва да остави цигарите. Изобщо не би запалила в едно ранчо, например. Ако й се припуши, ще излезе на верандата или ще се излегне на шезлонга до басейна.

И докато задрямваше, се улови, че отново се моли. Моля те, Господи, нека има веранда. Нека има басейн…

Малко по-късно друсането на пикапа я събуди. Тя подскочи, отвори очи и ахна задавено.

— Да не се е случило нещо?

— Кажи ми, че не е онова, което си мисля.

Пръстът й трепереше, когато посочи с него движещия се обект пред прашното предно стъкло.

— Трудно е човек да сбърка слон с нещо друго.

Наистина бе слон. Истински, жив слон. Животното взе с хобота си стиска сено и го метна на гърба си. Взираше се напред в разжарения късен следобед и се молеше да е още заспала и всичко това да е само един лош сън.

— Спираме тук, защото искаш да ме заведеш на цирк, така ли?

— Не съвсем.

— Искаш да идеш сам на цирк?

— Не.

Устата й бе толкова пресъхнала, че й бе трудно да изговаря думите.

— Знам, че не ме харесваш, мистър Марков, но, моля те, само не ми казвай, че работиш тук.

— Аз съм управителят.

— Управител на цирк? — повтори едва чуто тя.

— Точно така.

Слисана, се отпусна назад на седалката, но дори и оптимистичната й по природа душа не намери нищо окуражително в чутото и видяното.

На изгорения от слънцето пуст паркинг се издигаше шапито на червени и сини ивици, имаше няколко по-малки палатки и най-различни камиони и фургони. Върху най-големия от тях бяха изрисувани сини и червени звезди и бе опънат яркочервен надпис:

ЦИРК БРАТЯ КУЕСТ,
ОУЕН КУЕСТ — СОБСТВЕНИК

В добавка към няколкото завързани слона тя видя и лама, камила, няколко клетки за едри животни плюс сбирщина най-различни непочтени люде, включително и неколцина мръсни мъже, на повечето от които им липсваха предните зъби.

Баща й винаги е бил сноб. Обичаше старинните родове и благородническите титли. Гордееше се, че сам произхожда от много знатна фамилия от царска Русия. Фактът, че бе дал единствената си дъщеря на човек, който работи в цирк, бе най-красноречивото доказателство за чувствата, които изпитваше към нея.

— Е, не е съвсем като Братя Ринглинг.

— Сама виждам — отвърна тихо тя.

Братя Куест е известен по-скоро като кално шоу.

— Какво означава това?

Отговорът му й прозвуча зловещо:

— Скоро сама ще разбереш.

Той паркира пикапа до няколко подобни машини, угаси двигателя и излезе. Докато тя слезе от колата, той бе взел и двете чанти от каросерията и бе тръгнал с тях.

Тя се заклатушка подире му по неравната земя, високите й токове потъваха в пясъка. Всички наоколо прекъснаха работата си и я зазяпаха. Коляното й се подаваше от разширяващата се дупка на чорапите, опърленото й сатенено сако бе увиснало на една страна, а обувката й потъна в нещо злокобно меко. Със свито сърце тя сведе поглед, само за да види, че бе стъпила точно в онова, в което си и мислеше.

— Мистър Марков!

Писъкът й имаше истеричен нюанс, но той сякаш изобщо не я чу. Продължи да крачи към редицата жилищни фургони и каравани. Избърса подметката си в пясъка и междувременно си напълни обувката. Възкликни сдавено и отново закрачи.

Той приближи две каравани, паркирани близо една до друга. По-близката бе лъскава и модерна, със сателитна чиния на покрива си. Другата до нея бе очукан, с ивици ръжда фургон, който може би е бил зелен в миналия си живот.

Нека отиде до караваната, вместо до този ужасен фургон. Нека…

Той спря пред грозния зелен фургон, отвори врата и изчезна вътре. Тя изстена, сетне осъзна, че толкова бе претръпнала към шока, че дори не се и изненада.

Миг по-късно той се появи на вратата и я загледа как пристига, клатушкайки се. Когато стигна до желязната стълба, той й се усмихна цинично.

— Дом, мой сладък дом, ангелско лице. Искаш ли да те пренеса през прага?

Въпреки сарказма му, тя избра тъкмо този момент, да си спомни, че никога не бе пренасяна през праг и независимо от обстоятелствата, това наистина бе денят на сватбата й. Може би ако отдадат известна дан на традицията, щяха да получат нещо положително от това ужасно преживяване.

— Да, моля.

— Майтапиш се.

— Не го прави, ако не искаш.

— Не искам.

Опита се да преглътне разочарованието си.

— Добре тогава.

— Това е просто един шибан фургон!

— Виждам.

— Мисля, че фургоните дори нямат прагове.

— Щом нещо има врата, то има и праг. Дори и иглуто има праг.

С ъгълчето на окото си тя забеляза, че започна се насъбира народ. Алекс също го забеляза.

— Тогава просто влизай.

— Ти сам предложи.

— Беше сарказъм.

— Забелязах, че доста го употребяваш. Ако никой случайно не ти го е казвал, това е доста досаден навик.

— Влизай, Дейзи.

Някак си вече бе очертана разделителната линия и онова, което започна импулсивно, се превръщаше вече в битка на волите. Тя стоеше пред стълбите, коленете й трепереха от страх, но въпреки това не желаеше да отстъпи.

— Бих го оценила високо, ако почетеш поне тази традиция.

— За Бога!

Той скочи долу, грабна я и я внесе вътре, след което затвори вратата с ритник. Едновременно с това я пусна на пода.

Преди да успее да прецени дали бе спечелила или загубила тази схватка, тя вече оглеждаше обстановка и бе забравила всичко останало.

— О, Боже мой!

— Нали няма да нараниш чувствата ми, като кажеш че не ти харесва.

— Ужасно е.

Интериорът бе дори по-зле, отколкото външният вид на фургона. Претъпкан и разхвърлян, миришеше мухъл, на старост, на вчерашно ядене. Точно пред нея бе миниатюрната кухничка, светлосиният гетинакс бе избелял и олющен. В малката мивка бяха струпани куп мръсни чинии, върху печката имаше хванал коричка тиган, а вратата на фурната под него бе завързана с връв. Протърканият килим някога може би е бил златист, но сега съдържаше толкова много петна, че цветът му можеше да бъде оприличен единствено на известна течност, която човек изхвърля по физиологични причини. Вдясно от кухничката избелялата дамаска на малко диванче почти не се виждаше под купчината книги, вестници и части от мъжко облекло. Видя още очукан хладилник, олющен бюфет и едно неоправено легло.

Озърна се да потърси и друго.

— Къде са останалите легла?

Той я изгледа спокойно, сетне прекрачи чантите, които бе оставил в средата на стаята.

— Това е фургон, ангелско лице, а не апартамент в Риц. Това което виждаш, е всичко.

— Но…

Тя затвори уста и замълча. Гърлото й бе пресъхнало, а стомахът й се бунтуваше.

Леглото заемаше по-голямата част от единия край на фургона, отделяше го единствено увиснала тел, на която бе нанизана избеляла завеса, сега отметната на една стена. Чаршафите бяха омешани с дрехи, хавлиени кърпи и нещо, което отдалеч приличаше на тежък черен колан.

— Леглото е добро, удобно е.

— Сигурна съм, че ще ми е добре на кушетката.

— Както пожелаеш.

Тя чу няколко метални потраквания, обърна се и видя че той изпразваше съдържанието на джобовете си върху кухненското плотче: дребни пари, ключовете на пикапа, портфейла си.

— Допреди седмица живеех в друг фургон, но бе малък за двама и затова взех този. За съжаление нямах време да повикам специалиста си по вътрешно обзавеждане. — Отметна глава. — Тоалетната е ей там. Тя бе единственото нещо, което имах време да почистя. Можеш да опиташ да прибереш багажа си в онзи килер зад теб. Спектакълът започва след час; стой настрани от слоновете.

— Аз наистина мисля, че не мога да живея така — рече тя. — Мръсно е.

— За това си права. Мисля, че има нужда от женска ръка. Под мивката има препарати за почистване.

Мина покрай нея, запътен към вратата, но се спря. В следващия миг, за нейна безкрайна изненада, той се върна до кухненския плот и си прибра портфейла.

Тя се засегна дълбоко.

— Не съм крадла.

— Разбира се, че не си. И нека тъй да бъде и занапред. — Гърдите му бръснаха ръката й, докато минаваше покрай нея.

— Днес имаме представления в пет и в осем. Бъди и на двете.

— Престани веднага! Не мога да остана в това ужасно място и нямам никакво намерение да ти чистя мръсотиите.

Той разсеяно се вторачи във върха на ботуша си, сетне я погледна. Тя се взря в онези светлокехлибарени очи и усети как я полазват тръпки на страх, както и засилващото се чувство, че се бои да се вгледа прекалено дълбоко в тях.

Той бавно повдигна ръка и тя потрепери, когато пръстите му леко обвиха гърлото й. Усети лекото потъркване на палеца му, който гладеше трапчинката под ухото й по начин, който доста приличаше на ласка.

— Чуй ме, ангелско лице — рече тихо той. — Можем да я караме и лесно, можем да я караме и трудно. И в двата случая ще победя аз. Ти реши как да бъде.

Погледите им се срещнаха. В един миг, който продължи цяла вечност, той безмълвно настоя тя да му се подчини. Очите му сякаш я изгаряха, разкъсваха дрехите й, кожата й, докато накрая се почувства съвсем гола, достъпна, пълната й слабост излезе наяве. Искаше й се да избяга и да се скрие, но силата на волята му сякаш я приковаваше на място.

Ръката му се плъзна по гърлото й, сетне по сатенения ръкав на сакото й. То се свлече шумолейки на пода. Хвана златистата дантела на презрамката й и я свлече надолу. Не носеше сутиен — роклята не го позволяваше, — и сърцето й се разтуптя силно.

С върха на пръста си смъкна дантелата над гръдта й надолу, докато не се спря на зърното й. Сетне наведе глава и докосна със зъби нежната плът, която бе разкрил.

Дъхът й секна, когато почувства ухапването. Трябваше да е болезнено, но нервните й окончания регистрираха лекото ухапване като приятно. Усети пръстите му в косата си и в следващия миг той вече се бе обърнал, оставяйки белега си върху нея, досущ като диво животно. Чак тогава тя осъзна на какво й напомняха очите му. На хищно животно.

Вратата на фургона изскърца. Той излезе навън, обърна се да я погледне и пусна бялата гардения, която бе свалил от косата й.

Гарденията избухна в пламъци.

Загрузка...