Глава 1. Бегство во мрак
Ветер срывал с деревьев листья, унося их вдаль, словно воспоминания о былом. Молодой человек в богатых одеждах мчался верхом по узкой лесной тропе. Его звали Фауст, и он был королем, хотя сейчас это слово казалось лишь далекой тенью прошлого. Он отчаянно пришпоривал коня, стараясь оторваться от преследователей.Светлые волосы развевались на ветру, а голубые глаза лихорадочно следили за дорогой, выискивая путь к спасению. Временами он оборачивался, но пока не заметил погони.
Фауст был вынужден бежать из своего королевства Агоран после того, как был уличен в некромантии, — обвинение, которое он не мог опровергнуть, потому что оно было правдой. Когда мятежники под предводительством герцога Эдмунда подошли к столице, Фауст предложил встретиться в поле, чтобы избежать разрушения города и гибели мирных жителей. Это было благородное предложение, но в то же время отчаянное. Король знал, что его армия не сможет противостоять мятежникам в честной схватке.
Впервые в своей жизни он обратился за помощью к тёмным искусствам, взывая к древним силам, которые покоились в тени. В тот день он поднял на поле битвы армию нежити. Полуразложившиеся тела воинов восстали из могил, их пустые глазницы горели тусклым светом. Трупы давно павших солдат и недавно похороненных крестьян собрались под его знаменами. Это было зрелище, внушавшее ужас, и вначале казалось, что некромантия обеспечит ему победу.
Но армия герцога Эдмунда оказалась сильнее. Поддерживаемая решимостью людей, сражавшихся за свою свободу и честь, она прорвалась сквозь ряды нежити. Сталь и воля мятежников сразили темные силы, и Фауст, понимая, что битва проиграна, был вынужден бежать, спасая свою жизнь.
Теперь, одинокий и преследуемый, он уносился прочь из родных краев. Лес Забвения, темный и неприветливый, окружал его со всех сторон, но это был единственный путь к спасению. Если он доберется до Диких Земель, то, возможно, найдет убежище от ярости мятежников. Однако даже здесь, среди деревьев, он не чувствовал себя в безопасности.
Конь тяжело дышал, пена выступила у него на боках, и Фауст понимал, что они не смогут долго двигаться в таком темпе. Впереди открылась небольшая поляна с ручьем, и он резко остановился. Спрыгнув с коня, беглец бросился к воде, опустив лицо в холодный поток. Прохладная вода освежила его, принеся короткое облегчение.
Но едва он успел перевести дыхание, как ощутил что-то странное — легкий, едва уловимый шепот, доносившийся из глубины леса. Этот звук не был шорохом ветра в листве или пением птиц. Он был гораздо глубже, мрачнее. Это был зов магии — силы, которая сделала его изгоем.
Фауст встал, вытирая лицо. Лес вокруг дышал тьмой и древними секретами, а шепот становился всё громче, завораживая его. Он знал этот зов — магия, которую он однажды осмелился использовать, теперь требовала от него ответа. Некромантия. Она не была просто искусством, она была силой, древней и могущественной, силой, которая могла дать ему новое начало или погубить окончательно.
Он сделал шаг вперед, следуя за призрачным шепотом, звавшим его в глубь леса. Мрачная чаща манил его, как тьма манит свет. В этом лесу, вдали от человеческих королевств и их законов, Фауст мог бы обрести не только укрытие, но и силу. И он знал, что должен рискнуть. Он был не просто беглецом. Он был некромантом, и его путь только начинался.
Фауст медленно двигался сквозь густой лес, с каждой минутой ощущая, что вокруг все плотнее сгущается мрак. Он оставил коня на краю поляны, привязав к дереву, и теперь шел туда, куда его звал странный шепот, тихий и настойчивый. Каждый шаг по мягкой земле, каждый хруст ветки под ногами возвращал мысли к прошлому, к тому моменту, когда он впервые узнал о своей магической природе.
Фаусту было всего пятнадцать лет, когда при королевском дворе появился странствующий волшебник, мудрец и алхимик по имени Яраш. Старый маг был высоким и худым, с глубокими морщинами, будто хравшими тайны столетий. Длинные седые волосы и борода придавали ему вид, достойный древнего пророка, а глаза — острые, как у ястреба — сверлили любого, кто осмеливался смотреть на него слишком долго. Яраш быстро завоевал при дворе уважение своим умением читать звезды, предсказывать погоду и врачевать болезни.
Фауст, тогда еще наследный принц, впервые встретился с Ярашем на одном из приемов. Волшебник завел с ним разговор о магии, о её природе и силе. В ходе беседы Фауст упомянул, что иногда видит странные радужные столбы света, поднимающиеся из земли в небо. Яраш задумчиво посмотрел на юного принца, а затем, понизив голос, сказал:
— Если ты видишь радужные столбы света, то ты тоже маг. Эти столбы —магические струны, идущие из глубин Вселенной и пронизывающие нашу планету. Те, кто способен их видеть, могут использовать их силу. Чем толще струна рядом, тем больше силы она может дать магу.
Юный Фауст был поражен услышанным. Его всегда интересовала магия, но он и не предполагал, что сам сможет обладать этой силой. С того дня он начал заниматься с Ярашем, жадно впитывая знания. Маг учил его основам астрологии, алхимии и арканологии. Фауст открывал для себя новые миры и узнавал, насколько сложна и многогранна магия.
Прошли месяцы, и однажды Яраш рассказал Фаусту, что магия в их мире делится на семь аспектов, и каждый маг должен выбрать, с какого начинать своё обучение. Яраш объяснил, что один аспект изучать проще, а чтобы овладеть двумя или более, требуется невероятная сила воли и врожденный талант.
— Какой аспект ты выберешь, принц? — спросил Яраш, внимательно глядя на Фауста.
Фауст задумался. Его манила тайна, скрытая в самой сути магии. Он чувствовал особое притяжение к самому запретному и таинственному — к магии смерти. Её древняя сила и неограниченные возможности зачаровывали его.
— Я выбираю смерть, — сказал он, и Яраш одобрительно кивнул, едва заметно улыбнувшись.
— Прекрасный выбор, Ваше Высочество. Лишь немногие осмеливаются ступить на этот путь. Ты избран, и мы вместе откроем твою истинную силу.
Однако не все при дворе были довольны растущим влиянием Яраша. Придворный архиепископ Бельмонт, мрачный религиозный фанатик, относился к магу с глубокой подозрительностью. Он часто наблюдал за их занятиями, хмуря брови и шепча молитвы. Архиепископ видел в магии угрозу, особенно в её тёмных аспектах, и постоянно нашептывал об этом королю Августу, отцу Фауста.
Со временем Бельмонту удалось убедить короля, что Яраш представляет опасность, и старый маг был изгнан из королевства. Для юного Фауста это было ударом, и он поклялся, что однажды вернет своего учителя. Когда Фауст сам стал королем, то не забыл предательство Бельмонта. Молодой король начал преследование архиепископа, и в итоге Бельмонт был вынужден бежать в земли эльфов.
Фауст глубоко вздохнул, выныривая из воспоминаний. Лес вокруг казался густым и бескрайним, словно древние развалины, полные загадок и тайн. Вдруг перед ним открылась небольшая полянка, ничем не примечательная на первый взгляд. Но Фауст чувствовал, что именно это место звало его. Он остановился на краю поляны и прислушался. Шепот стал громче, отчетливее, будто шел из самой земли. Это место дышало древней магией, магией смерти.
Фауст встал в центр поляны и сконцентрировался. Он почувствовал магические струны, переплетающиеся под его ногами, и закрыл глаза, призывая силу смерти. Его разум погрузился во тьму, и он ощутил древнюю мощь, поднимающуюся из земли. Легкий туман появился вокруг, и из него начали формироваться фигуры — фантомы древних воинов, полупрозрачные, с горящими пустыми глазами.
— Кто зовет нас? — прошептал один из фантомов, его голос был едва слышен, словно эхо далекого прошлого.
— Я — Фауст, король Агорана и мастер смерти, — ответил он, используя всю силу своей воли, чтобы подчинить фантомов. — Расскажите, что удерживает вас в этом месте?
Фантомы заговорили хором, их голоса слились в один общий плач. Они рассказали, что погибли здесь более пятисот лет назад от стрел подлых эльфов, которые убили их из засады, не вступая в честный бой. Души павших жаждали битвы, но были обречены оставаться здесь, привязанные к этому месту своей ненавистью и неутолённой жаждой крови.
Фауст улыбнулся, чувствуя, как его власть над фантомами крепнет. Эти воины могли быть полезны ему. Их жажда крови совпадала с его собственными целями, и он знал, как можно использовать их силу.
— Вы жаждете сражений? — спросил он, поднимая руку. — Я дам вам их. Служите мне, и я обещаю вам битвы, которых вы так желаете. Вы сможете отомстить своим врагам и обрести покой.
Фантомы замолчали на мгновение, затем кивнули, признавая его власть. Фауст чувствовал, как их древняя ярость переплетается с его магией, подчиняясь воле некроманта. Теперь они были его армией, его тенью, готовой следовать за ним куда угодно.
Фауст знал, что впереди ещё много испытаний, но теперь он не был одинок. С армией древних воинов-призраков можно смело двигаться вперед, навстречу своей судьбе.
Он вернулся к ручью, у которого привязал коня, чувствуя себя спокойнее, чем раньше. Теперь его охраняли фантомы древних воинов, поднятые им из забытых могил. Они следовали за ним, невидимые в темноте леса, но он ощущал их присутствие — холодное и безмолвное, словно сама смерть шла по пятам. Беглецу нужно было добраться до Диких Земель, и с этой призрачной армией у него появился шанс противостоять преследователям, если те его настигнут.
Честно говоря, Фауст сомневался, что за ним будут долго гнаться. Армия герцога Эдмунда была измотана после кровопролитной битвы, а лес Забвения считался проклятым и полным опасностей. Немногие рыцари рискнули бы углубиться сюда, зная, что их ждет. А на юго-западе от Агорана уже начинались Дикие Земли — территория, где не действовали законы королевств.
Места эти были гиблыми, и народы селились здесь неохотно. Густые леса, переходившие в зловещие болота, лесостепи, окружённые невысокими, но запутанными горами. В этих мрачных горах, с их темными и извилистыми пещерами, обитали опасные существа, которые давно стали предметом страшных легенд. В Диких Землях можно было встретить самых отчаявшихся и проклятых — тех, кому не было места в людских королевствах, эльфийских лесах или других цивилизованных землях. Здесь обитали разбойники, изгнанники и те, кто, как и сам Фауст, избрал путь смерти.
Еще будучи королем, Фауст случайно услышал в замке разговоры странствующих рыцарей, которые рассказывали о тайных поселениях, противных Святой Матери, — церкви, которая считала магию смерти самым тяжким грехом. Они упоминали о практикующих тёмные искусства людях, которые обосновались в этих землях. В своей нынешней ситуации Фауст надеялся, что эти поселения были обителями некромантов, а не демонов или их почитателей. Сейчас столкновение с демонами стало бы худшим из возможных исходов.
Небо постепенно темнело, солнце скрылось за горизонтом, и наступила ночь. Фауст знал, что не сможет двигаться дальше в полной темноте, особенно в таком незнакомом и опасном месте. Он нашел небольшую поляну, где можно было остановиться на ночлег. В прежней королевской жизни у него не было необходимости ночевать под открытым небом. Всегда была теплая постель и мягкие подушки, верные слуги и обильная еда. Но теперь он был один, без роскоши и удобств.
Фауст собрал несколько сухих веток и попытался разжечь костер. Это оказалось сложнее, чем он предполагал. Его руки дрожали от усталости, а одежда была мокрой и грязной после долгого дня в седле. Он несколько раз пытался высечь искру, но лишь с третьей попытки ему удалось разжечь огонь. Небольшое пламя заколыхалось на ветру, давая немного тепла и света. Фауст подкинул веток и сел поближе к костру, протянув руки к огню.
Он начал осозновать, что теперь в полной мере познает все тяготы жизни беглеца. В темноте леса казалось, что каждый звук, каждый шорох — это знак приближающейся опасности. Но хотя фантомы его охранников и не были видны в ночи, он знал, что они на страже, готовые защитить его.
Фауст задумался о своем будущем. Если слухи о поселениях некромантов в Диких Землях правдивы, то он может найти там союзников. Возможно, даже тех, кто изучил магию смерти глубже, чем он сам. Ему нужно больше знаний, больше силы, чтобы выжить и отомстить врагам. Архиепископ Бельмонт, герцог Эдмунд и все, кто предал его, еще заплатят за свои проступки.
Беглец сидел у костра, огонь танцевал перед его глазами, и мысли снова вернулись к прошлому. Он вспомнил первое занятие с Ярашем, когда тот показал ему магические струны, пробивающиеся сквозь материю. Теперь он знал, что сила смерти, которую он выбрал, была не просто путем к знанию, а судьбой, тенью, которая преследует его с детства.
Утром Фауст проснулся с ощущением тяжести в теле и усталости. Прохладный воздух окутывал его влажной пеленой, которая, кажется, так и не высохла за ночь. Он собрал остатки своих припасов и понял, что их совсем мало. Будучи королем, он никогда не задумывался о подобных вещах — всегда были слуги, которые обо всем позаботятся. А теперь он осознал, что недолго протянет без еды, если только не найдет способ добывать ее самостоятельно.
Однако он едва ли сможет охотиться. Фауст видел дичь только на королевской охоте, для которой животных готовили заранее и ловля оленя или кабана была лишь ритуалом. Настоящая же охота требовала навыков и терпения, которых у него не было. Лука у него тоже не было, и он не знал, как правильно выслеживать диких животных. Конечно, можно попытаться натравить на зверей своих фантомов, но животные наверняка почувствуют их присутствие раньше, чем те смогут подобраться на расстояние атаки.
Фауст мрачно вздохнул. Его одежда была грязной и мокрой, холод пронизывал до костей. Будь он более опытным в магии смерти, возможно, знал бы какие-то хитрости, чтобы согреться и добыть пищу, но Фауст остался недоучкой. Яраш успел обучить его лишь основам, прежде чем был изгнан. С этими печальными мыслями бывший король продолжил свой путь, упрямо шагая вперед, несмотря на холод и голод.
Он задумался о том, что сейчас происходит в его бывшем королевстве. Герцог Эдмунд, вероятно, уже готовится к коронации. Он не просто сверг короля, но и раздобыл давно утерянную корону Ерласа Великого, основателя первой человеческой державы. Этот древний артефакт, считающийся символом легитимности власти, добавит Эдмунду веса в глазах соседних королей, которые наверняка признают его правителем Агорана. Так новая династия займет трон, а сам Фауст останется всего лишь забытой страницей истории.
Он продолжал идти, погруженный в свои мрачные мысли, когда впереди появились три фигуры. Выйдя из-за деревьев, они преградили ему путь. Главный из них, высокий мужчина с густой бородой и в накинутом на голову капюшоне, держал в руках двуручный топор. Он ухмыльнулся, разглядывая Фауста, и громко заявил:
— Ого, сам король здесь! Грязный и мокрый! Король без королевства!
Фауст сначала не понял, кто перед ним и что ему нужно, но потом узнал в мужчине бывшего князя Руфера Виллрана. Некогда тот был могущественным феодалом, но за свои многочисленные преступления был лишен земель и титулов. Однако Руфер сбежал до того, как королевская гвардия смогла арестовать его.
— Руфер Виллран, — спокойно сказал Фауст, нахмурившись. — Ты был лишен титулов и земель за свои преступления. Ты заслужил свое наказание.
Лицо Руфера исказилось от гнева, копившегося в нем долгие годы, и он зарычал:
— Молчи, жалкий изгнанник! Думаешь, можешь судить меня? Я лишился всего из-за тебя и твоих прислужников! А теперь я покажу тебе, что значит потерять всё!
Руфер поднял топор, готовясь броситься на Фауста, но тот уже знал, что делать. Не теряя ни секунды, он призвал своих фантомов. Из тени деревьев вырвались призрачные воины, их фигуры были окутаны неестественным холодным светом. Они окружили Руфера, прежде чем тот успел сделать хоть шаг. Фантомы обрушились на него, их тени смешались в одну, и Руфер с криком упал, выронив топор.
Оба его сообщника, испуганные и дрожащие, рухнули на колени и принялись умолять о пощаде.
— Пощади нас, милорд! — кричал один из них, отчаянно трясясь. — Мы всего лишь следовали за Руфером и не знали, что встретим вас здесь!
Фауст, хмурясь, смотрел на них, а затем его взгляд упал на тело Руфера. Он знал, что не может позволить себе милосердие. Ему нужно было выжить, а эти люди могли быть полезны.
— Я пощажу вас, если скажете, где мне найти убежище, — тихо сказал он, голос прозвучал хрипло, но властно.
Разбойники, закивали, изо всех сил пытаясь показать свою преданность.
— В той стороне поселок Свободное Пристанище, — сказал один из них, указывая направление. — Там можно найти еду и приют, только не убивайте нас, милорд!
Фауст кивнул, удовлетворенный ответом. Затем он сосредоточился, чувствуя, как сила смерти вновь пробуждается. Он поднял руку, и тени вокруг Руфера начали сгущаться. Тело бывшего князя дернулось, а затем медленно поднялось. Его глаза теперь были пустыми, а движения — медленными и неестественными. Руфер стал зомби, слугой Фауста.
— Вы свободны, — сказал некромант двум разбойникам. — Исчезните, пока я не передумал.
Они убежали, не оглядываясь, оставляя бывшего короля наедине со своими мыслями и новым слугой. Фауст взглянул на зомби и ощутил удовлетворение. Он стал сильнее, чем раньше, и теперь знал, куда двигаться дальше. Свободное Пристанище могло стать следующим шагом на пути к возвращению силы и власти.