Глава 12

Эйнар не знал, сколько времени пробыл без сознания с того момента, как они с Майре переглянулись в последний раз. Да и ритуал отложился в памяти лишь вспышками и кусками, будто его рассудок обмотали железной сеткой. В душе не осталось места ни для раскаяния, ни для тоски по прошлому, ни для гнева и обид. Значило ли это, что он наконец вытравил в себе отцовское проклятие? Если и так, цена все же оказалась слишком велика.

Когда забытье наконец стало рассеиваться, он почувствовал тупую ноющую боль во всем теле, а под ним — твердую и холодную поверхность. Впрочем, он почему-то не мерз. Затем Эйнар почувствовал и другие странности. Его нюх до того обострился, что улавливал малейшие людские флюиды, оставшиеся в этих стенах, а когда он посмотрел наверх, потолок показался ему чересчур далеким.

Вслед за этим Эйнар обратил внимание на корыто с водой и железную миску, от которой шел неприятный запах залежалого мяса. И только тогда разглядел, что все тело у него покрыто золотисто-серой жесткой шерстью, а его очертания были какими-то странными и в то же время естественными.

Осознав, что превратился в зверя, Эйнар подскочил, заметался, яростно взвыл, и этот голос уж точно не походил на человеческий. Он знал, что колдуны-двоедушники могут менять обличье в странствии между мирами, потому что второй, дикой ипостаси легче преодолеть опасные барьеры и ловушки. Эта ипостась дается на всю жизнь и может порой разгуляться, когда хозяин спит, толкнуть его на самые немыслимые выходки. Но до сих пор Эйнар не был знаком с собственной второй душой, и похоже, этот момент настал. Вот только куда он попал — в иной мир или очередной кошмарный сон?

Его вой не остался без внимания: в помещении, залитом магическим светом, появилась невысокая и очень худая девушка с длинными волосами какого-то мышиного цвета. На узком бледном лице выделялись только огромные синие глаза, под которыми зловеще темнели круги. Она была скромно одета и шла босиком, а в руках держала ведро, полотенце и склянку с каким-то снадобьем.

— Ты проснулся! — произнесла она, нелепо улыбаясь. Когда Эйнар вспомнил все, ему захотелось кинуться на нее и подмять под себя, вцепиться в глотку, чтобы неповадно было радоваться чужому горю. Лишь спустя пару минут гнев остыл, а чутье подсказало, что девушка такая же рабыня, как он сам.

Та тем временем спокойно умыла его смоченным полотенцем, обработала ссадины и напоила чистой водой. Поначалу Эйнар все еще недоумевал и злился от этого спокойствия, казавшегося неуместным в их положении. Но волей-неволей оно передалось и ему: тощие руки девчонки были мягкими и теплыми, как у его матери или Стины, а под ее воркование хотелось улечься на бок и уснуть, забыв об иных мирах и тяжести грехов.

Но именно этого девушка ему не позволила, решительно потянув за загривок:

— Нет, нет, раз уж ты проснулся, пора идти на ритуал! Сейчас тебе возвратят прежний облик. Будет немного больно, но ты потерпи, и потом станет хорошо! Мне тоже так возвращали. А зовут меня Хирья! Ты же мне тоже скажешь свое имя, когда станешь человеком?

Эйнар оторопело взглянул на нее звериными глазами и кивнул — сам не понимая зачем. Какое ему дело до ее имени? Чем она может помочь, кроме питья и подмывания? Впрочем, пока он не сориентировался в этом новом мире и не понял, как из него удрать, — пригодятся любые связи, так что отталкивать девчонку не стоит.

Хирья ободряюще улыбнулась и повлекла его за собой, а он подчинился ее уверенному зову. Это почему-то было приятно, к тому же чутье, усилившееся в диком облике, подсказывало, что она ведет его не в очередную западню. Девушка вошла в большую комнату, в которой не было никакого убранства, кроме подстилки и какого-то железного ящика с множеством щелей на крышке. А вместо свечей или лучины ее освещало таинственное серебристое сияние, от которого у Эйнара на минуту заболели глаза. Но он старался держаться прямо и не показывать своего страха перед неведомым.

Затем порог переступил высокий мужчина в темной куртке, поверх которой висел затейливый амулет. Эйнар не узнавал его, тем более что лицо было весьма невыразительным, почти как у покойного господина Петтери. Однако что-то выбивалось из этой обманчивой заурядности — длинные седые волосы разметались по плечам мужчины, но в остальном он выглядел не старше сорока пяти. Его светлые глаза были такими же яркими, как магический свет в комнате. Тогда Эйнар вспомнил слова Майре, что в междумирье даже могущественные колдуны быстро старятся, и ее собственную седую прядь. Интересно, сколько протянет он сам?

Впрочем, мужчина не дал ему времени на размышления. Жестом велев Хирье отойти, он оттянул голову зверя назад, взглянул ему в глаза и даже посветил в них какой-то тонкой палочкой. Затем ощупал лоб, шею и лапы, заставил Эйнара встать и сделать несколько шагов, и по-видимому, был удовлетворен. Правда, лицо этого молодого старца было чрезвычайно скупым на эмоции.

Колдун взял колбу с каким-то зельем и обронил несколько капель на щели в ящике. От них пошли испарения с приторным тяжелым запахом, тут же напомнившим о проклятом розовом масле. В комнате стало темнее, при этом колдун не читал никаких заклинаний и вообще не промолвил ни слова.

От запахов сознание Эйнара вконец прояснилось и он заметил, что в дверях, за спиной колдуна, застыл белокурый мальчишка лет десяти. Его лицо было таким же бледным и осунувшимся, как у старших, а голубые глаза он устремил в сторону Эйнара. Хирья тоже не сводила с нового раба глаз, но как-то по-другому.

«Черт возьми, что здесь делает ребенок? — пронеслось у Эйнара в голове. — В ученики ему еще рано, тем более в таком поганом месте…»

Тем не менее взгляд мальчика казался ему не по-детски суровым и горьким. Неожиданно колдун обернулся и крикнул:

— Йонас! Кто позволил тебе входить сюда? Возвращайся в кухню, пока я сам не приду за тобой!

Голос у колдуна оказался надрывно-хриплым, мальчик вздрогнул и на миг прикрыл глаза от его окрика. Эйнар уловил в его реакции что-то странное, помимо обычного детского испуга и смущения, но пока не мог растолковать. Вскоре парню стало не до того: его кровь будто начала нагреваться и кипеть от проникающих испарений. Это было не слишком больно, но неприятно, Эйнар заскулил, опять заметался по полу, и колдун приказал Хирье удерживать раба. Девушка подчинилась, но действовала аккуратно и все время шептала какие-то увещевания, немного погасившие боль.

И наконец Эйнар увидел, как шерсть исчезает с его тела, будто врастая обратно в кожу, — это походило на множество уколов крошечными иглами. Суставы и мышцы налились таким напряжением, что чуть не затрещали по швам, но все-таки выдержали и вернулись в человеческую форму. Он увидел свое тело — исхудавшее, бледное, покрытое ссадинами и синяками, но знакомое до малейшей родинки или застарелого шрама. А вслед за этим почему-то обратил внимание на руку Хирьи, сжимающую его плечо.

Эйнар поднял голову и встретился взглядом с девушкой, которая ничуть не была смущена или напугана случившейся метаморфозой. «Должно быть, наблюдала уже не раз» — сообразил он и сразу насторожился: где же тогда его предшественники, какова их судьба? Или у этого колдуна рабы проходят некую инициацию, а потом следуют к другим хозяевам? И в чем, собственно, заключается их труд?

Вопросов роилось в голове все больше, а отвечать никто не спешил. Хирья по крайней мере смотрела на Эйнара как на живое существо, хотя ее явно больше занимала красота мужского обнаженного тела, а не его душевные метания. Мальчик куда-то пропал, а для колдуна новый раб был всего лишь безликим предметом экспериментов. И все же Эйнару стало гораздо легче, чем перед отправлением в междумирье. Рассудок, освободившийся от тоски, ненависти и самобичевания, наконец-то мыслил трезво, холодно и сознавал главную задачу — выжить. Остальное уже как повезет…

— Прекрати меня разглядывать, — почему-то прошептал Эйнар, отстраняя руку Хирьи. Колдун велел девушке принести одежду, и вскоре парень облачился в чистую серую рубаху и черные штаны. Затем колдун отвел его в небольшой закуток без окон, где была только лежанка с тонким покрывалом и ниша, в которой лежало несколько книг, манускриптов и стопок бумаги. И ни рукомойника, ни кувшина, ни таза, — как же здесь положено мыться и справлять естественные нужды?

Ни словом не удостоив раба, колдун захлопнул за собой дверь, и парень стал изучать свою новую темницу. Ниша освещалась тем же магическим сиянием, что и прежняя комната, и Эйнар смог рассмотреть надписи на книгах. Это был не его родной язык, но бывший целитель смутно улавливал в нем что-то знакомое. Хирью и колдуна он без труда понимал благодаря ведовскому чутью, но теперь не сомневался, что они из какого-то иного края — быть может, очень далекого от Маа-Лумен.

«Видимо, я никогда уже туда не вернусь» — заключил Эйнар, усевшись на лежанку и положив голову на колени. На миг сердце стиснула острая боль от пережитого и он дал волю слезам, но быстро опомнился, почувствовав на себе чей-то взгляд.

Эйнар ожесточенно поднял голову — перед ним стоял тот самый мальчик. Он нерешительно протянул молодому мужчине руку и тихо сказал:

— Как тебя зовут?

— Эйнар, — сказал бывший целитель и быстро вытер слезы, — а тебя Йонас, как я слышал?

— Ага, — отозвался мальчик, странно поморщившись.

— А как ты сюда проник?

— Да как все, через дверь! Они не запираются, потому что сбежать нам все равно некуда, — сообщил Йонас. — Дом находится в огромном тоннеле, где всегда темно, и только сильные колдуны, вроде хозяина, могут в нем ориентироваться. Порой они выходят в большой мир, но для этого нужны какие-то тайные заклинания.

Последние слова мальчик почти прошептал, а затем вдруг спросил:

— Как себя чувствуешь после обряда?

— Ничего, сносно, — пожал плечами Эйнар, — только подскажи, Йонас, где в вашем темном тоннеле отхожее место?

— Чего? А, это… — сообразил Йонас. — Рядом с кухней, но туда разрешено входить только раз в день, и с едой так же. Но ты не бойся: с голоду не умрешь, в этом пространстве тело работает медленнее.

— Спасибо, что предупредил, — мрачно усмехнулся Эйнар. Мальчик немного помолчал, затем вкрадчиво спросил:

— А кого ты потерял?

— Многих, — вздохнул Эйнар, — это долгая история…

— Ничего, рассказывай! Мне не спится, а делать все равно нечего, — признался мальчик.

— А что ты здесь обычно делаешь?

— Помогаю Хирье на кухне, потом рисую, — сказал Йонас, и его лицо на миг слегка просияло, — правда, хозяин забирает рисунки себе: они ему нужны для опытов. А после этого просто сижу, размышляю или сплю. Когда Хирья приходит, немного веселее…

— Ну да, с ней не соскучишься, — кивнул Эйнар. — А что у хозяина за опыты? И кто он вообще такой?

— Ты мне зубы не заговаривай! — проворчал Йонас. — Я тебе первым вопрос задал, и пока не прекратишь увиливать, не отстану.

— Да, только этого мне сейчас не хватало для полного счастья! — заметил Эйнар и все же стал рассказывать, опуская те подробности, которые не стоило знать ребенку. Йонас внимательно слушал, не перебивал и порой только горестно морщил лоб. Когда же Эйнар умолк, мальчик задумчиво сказал:

— Ну, все не так скверно: у тебя хотя бы мать и сестра живы…

— Верно, — печально улыбнулся Эйнар, — я их больше не увижу, но надеюсь, что они будут жить долго.

— А мои родители давно умерли — мать от родов младшей сестренкой, отец чуть ее пережил и заболел чахоткой. Нас бабушка воспитывала, она была ведьмой и знахаркой. Но потом ее убили злые люди, вместе с сестрой, и я остался совсем один. Меня взял к себе местный пастор, но вскоре и он погиб, а потом пришли какие-то странные люди, увезли меня, продали колдуну, и так я очутился здесь.

— Вот дела, — протянул Эйнар, — тебе и вправду пришлось куда хуже! Я, вдобавок, сам во всем виноват, а ты-то за что так настрадался?

— Не знаю, — признался Йонас, — люди в деревне говорили, будто бог лучше знает, сколько мы можем пережить. Но бабушка в это не верила…

— А что за деревня? Где вы жили?

— На реке Ижоре! Знаешь, где она?

— Нет, — растерялся Эйнар. — А ты слышал про Маа-Лумен, мой родной край? Он тоже стоит на реке, которая называется Кульмайн, а наши южные соседи именуют ее Студеновкой.

— Впервые о таких слышу! — помотал головой Йонас. Затем повторил, увлеченно перекатывая слоги: — Кульмайн… А знаешь, что-то в этих названиях есть такое… близкое, но ускользающее. Не могу только сообразить, что именно.

— Вот и мне так кажется: мы с тобой будто из одного народа, но чем-то отличаемся, как если бы жили в разных плоскостях. Непересекающихся… — тихо добавил Эйнар. — Или в разных временах — не знаю, как назвать.

— Хочешь сказать, есть еще какие-то миры, кроме обычного и вот этого, в который нас теперь занесло? — недоверчиво покосился Йонас.

— Миров полно, Йонас, а вот обычного среди них как раз и нет, — возразил парень, — если под этим ты понимаешь покой и безопасность.

— Это уж точно! — закивал мальчик с видом умудренного жизнью философа. — А ты, значит, в ведьму втюрился и из-за нее сюда попал?

— Ну да, а еще захотел стать могущественным чародеем. Только оказалось, что для этого нужно много учиться и хорошо соображать, а не верить первой встречной девке и не заключать мутные сделки.

— Ведьмы — они такие, — усмехнулся Йонас, — голову задурят только так! Моя бабушка когда-то тоже деда заморочила, и он другую чуть ли не прямо на свадьбе бросил! Потом надышаться на бабушку не мог, хоть и жили без венчания, — с родней разругался, ревновал ее страшно, с ума сходил, а помер молодым: сердце отказало. У нас в деревне все эту историю знали!

— Я тоже бросил женщину, которая по-настоящему меня любила и желала мне добра, — хмуро заметил Эйнар. Его слегка покоробил едва ли не горделивый тон, с которым Йонас все это выложил, но к ребенку стоило быть снисходительнее. Кроме того, присутствие мальчика не вписывалось в концепцию Майре, будто рабы всегда виноваты в своей участи, — и тем самым давало какую-то дикую, необъяснимую надежду на спасение.

— А мне нравилась одна девочка, там на Ижоре, — вдруг мечтательно промолвил Йонас, — только с противоположного берега. У нее были темные косички, серые глаза, и она очень редко улыбалась. Мы встречались, когда я ездил с бабушкой на ярмарку, а потом всегда по ней скучал. И сейчас скучаю, и по бабушке, и по сестренке, и по ней…

Мальчик резко умолк и отстранился, задрав голову, как часто делают дети, чтобы скрыть слезы. Его запал прошел, и Эйнар увидел одинокого усталого ребенка, который тоже попал под ядовитый морок, но куда более сильный, нежели чары любой ведьмы. Близость мертвого мира вытравила в Йонасе детскую чистоту, привила цинизм взрослых колдунов, и невинное личико с огромными голубыми глазами уже казалось Эйнару страшной трагической иллюзией.

Но парень был очень благодарен ему за эту беседу, за близость и тепло живой человеческой души. Он по-мужски протянул Йонасу руку, и мальчик горестно улыбнулся.

Тут за дверью послышался шорох, и в комнату вошла Хирья. Она погрозила Йонасу пальцем, а на Эйнара взглянула с тем же лукавым интересом, что и в помещении для обряда.

— Вы почему не спите? Знаете же, что хозяин разгневается! — заявила она. — А ты, Йонас, мог бы сообразить, что новичку после ритуала покой нужен! Ступай к себе, а для тебя, Эйнар, я еще воды принесла — вдруг за ночь горло пересохнет? В первое время это часто бывает.

— А ты за многими рабами ухаживала, Хирья? — решился спросить Эйнар.

— Зачем тебе это знать? — отозвалась девушка, и за ее ребячливой непосредственностью на миг проскользнуло нечто зрелое и горькое. Но тут же спряталось в бездонной лазури глаз юной блаженной, при которой ни светлые, ни темные жрецы не стесняются в выражениях и поступках. И вновь, как и прежде с Йонасом, Эйнар задумался: какая же из этих личин настоящая?

Тем не менее они оба грели его в этом жутком пространстве своей живостью — странной, таинственной, сломанной, но все же человеческой и близкой ему. Колдун-хозяин уже таковым не считался, он явно был ближе к иным силам, нелюдским, пусть и томился в недолговечном теле. Поэтому Эйнар от души улыбнулся мальчику и проводил задумчивым взглядом Хирью, прежде чем наконец погрузиться в сон.

Загрузка...