Глава 40

Шон тоже не сразу отошел от перенесённого потрясения. Наконец, он опомнился и почтительно поклонился спасителям

- Благородные рыцари, я не могу выразить всех слов нашей признательности. Если бы не вы, эти дикари, словно инквизиторы еретиков, сожгли бы нас без тени сомнения. Позвольте представиться: Шон Портер, лейб-медик двора Его Величества Генриха Британского. А это - моя наречённая невеста, Лира Лидс, из числа придворных дам. Как уже говорил, мы отправляемся на родину после долгой врачебной миссии в земле шотландской

Глава отряда снял шлем, и я наконец-то смогла разглядеть его лицо. Это был уже не первой молодости человек с благородными чертами, с проседью серебра в волосах. Он смотрел на нас с женихом проницательно, но без враждебности

- Представлюсь вам, в свою очередь, - отвесил рыцарь нам лёгкий поклон. Только сейчас я заметила в его речи едва уловимый иноземный акцент. – Я Руперт Нассау, владетель графства из далёкой для вас земли Франконии. В Шотландию мы со свитой прибыли для переговоров с государем Александром о военном союзе. И ныне движемся в Эдинбург. За спасение ваше не стоит особо благодарить. Так поступил бы каждый дворянин и рыцарь на моём месте

Я поспешила опустить голову в низком поклоне.

- Да позволит мне держать речь благородный граф, - обратилась я к спасителю. - Я имею честь состоять фрейлиной при дворе Её Величества Элеоноры Прованской. Обещаю, что о вашем подвиге узнает и моя госпожа, и король, её царственный супруг! Верю, что их благодарность будет безграничной.

- Долг любого рыцаря – служить столь прекрасным дамам, - галантно произнёс граф. Он сошёл с коня и, подойдя ко мне, взял мою ладонь и почтительно поднёс к губам. Взгляд его упал на серебряный перстень, давний дар моего доброго поклонника Арнольда, который я, не снимая, носила со дня нашего прощания.

- Не может быть! – в волнении воскликнул рыцарь. – Что я вижу?!

Взор графа был прикован к изображению на перстне у меня на руке. Только сейчас я поняла, где ранее видела герб со щита нашего спасителя. Я который месяц ношу такой же герб на своём пальце! Постойте-ка! Ведь Арнольд упоминал, что он по происхождению дворянин из дома Нассау. Неужели важный заморский рыцарь — родич моего старого друга?

- Это мой фамильный герб! - воскликнул граф в волнении. - Неужели прекрасная дама имеет родовые корни нашей династии?

Из толпы воинов послышались возгласы изумления. Однако никто из них не прервал речи своего господина. Все с нескрываемым любопытством смотрели на меня.

- О нет, благородный рыцарь! - поспешила ответить я. - Не имею чести принадлежать к вашему славному фамильному древу. Перстень этот – дар моего доброго друга. Прощаясь, он сказал, что по традиции его рода любой представитель дома Нассау, если повстречается мне на пути, окажет свою помощь и покровительство.

- И как же звали вашего друга? Сколько лет ему? - продолжал расспрашивать рыцарь, заметно волнуясь. От моих слов он даже немного побледнел.

- Его зовут Арнольд, достопочтенный сэр, - отвечала я почтительно. - На вид ему лет двадцать, точно не знаю. Судьба свела нас волею случая, но мы искренне привязались друг к другу.

- Всемилостивый Господь! Арнольд! - эхом повторил за мной граф и радостно перекрестился. - Небеса услышали наши молитвы! Да будет вам известно, сударыня, что это сын моего родного брата. Несколько лет назад, будучи ещё зелёным юнцом, он крепко повздорил со своим родителем и бежал из дома. Ни разу не доходили к нам слухи о нём. Тщетно искали мы его во всех уголках земли нашей. Между тем отец его скончался. У меня же нет сыновей, одни дочери, которых я выдал замуж. Таким образом, племянник - единственный законный наследник моих земель и титула. Я уже и не надеялся найти его. Прошу вас, скажите, где он сейчас?

- Увы, милостивый сэр, - отвечала я с грустью. - Судьба развела нас по разным путям. Я сама давно не встречала Арнольда. Единственное, что могу поведать: он странствует с труппой бродячих менестрелей по городам и сёлам королевства английского. Там я его видела в последний раз. Простите, это единственное, что могу сообщить о его судьбе.

- Боже, боже… - рыцарь задумчиво опустил глаза. - Что я слышу! Наследник графства Нассау скитается по чужим землям, словно бродяга. Благородный дворянин из великого рода подался в менестрели! Какой удар для всей фамилии! Но вы дали мне надежду, прекрасная леди. Теперь хотя бы знаю, что он жив, и приму все меры, чтобы отыскать его в ваших землях!

- Да поможет Вам Господь, - отвечала я. - Буду несказанно счастлива, если мой добрый друг обретёт родных. Но нам пора двигаться в дальнейший путь. Стражи наши ранены, их нужно поместить в карету, не помогут ли нам ваши рыцари? Нужно срочно возвращаться домой.

- Как я после сегодняшнего происшествия отпущу вас в путь без охраны? - вопросил Руперт Нассау. - Нет, мой дворянский долг велит иное. В сопровождение дам вам двух рыцарей из своей свиты. Это опытные и бесстрашные воины. Надеюсь, под защитой их и с божьей помощью вы благополучно вернётесь в родные края.

Мы с Шоном низко поклонились.

- Это ещё не всё, - продолжил граф. - Я сдержу слово, которое дал вам мой непутёвый племянник. Впредь рассчитывайте на покровительство дома Нассау, что бы с вами ни случилось. Если когда-либо будете нуждаться в помощи и защите, достаточно прислать мне известие об этом. Сейчас я еду в Эдинбург. В случае чего, отправляйте гонца в королевский замок. А после вы всегда сможете отыскать меня в пределах моих владений.

- Доблестный граф, - я, не сдерживая порыва, прикоснулась к его руке поцелуем. - Ни я, ни жених мой никогда не забудем вашей милости. Вы спасли нам жизни. В свою очередь, мы тоже отныне к услугам вашего сиятельства. Ещё раз от души желаю вам встретиться с Арнольдом. Если сведёт вас судьба, прошу передать, что Лира Лидс ему кланяется и часто вспоминает о встрече с ним и его поддержке!

- Да будет так, — кивнул граф. - Теперь осталось собрать вас с доктором Портером в путь. Нам тоже пора следовать своей дорогой. Король Александр ожидает нас уже не первый день. Нам предстоит решить важные для обеих держав вопросы.

Люди из свиты графа привели в сознание наших стражников, влив им в рот по глотку какой-то крепкой настойки из своих походных фляжек. Осмотрев стражей, я с облегчением убедилась, что серьёзных ранений взбесившиеся крестьяне им нанести не успели.

Граф выбрал нам в сопровождающие двух молодых дворян в доспехах и при мечах. По его указанию они обещались проводить нас вплоть до самых пределов Лондона. Ещё раз сердечно поблагодарив спасителей, мы распрощались с ними и отправились в дорогу.

- Гм, Арнольд… - в раздумье произнёс Шон, когда мы сели в карету и тронулись. – Не тот ли самый обожатель, который посвящал тебе стихи?

- Неужели ты вздумал ревновать? – не смогла удержаться я от смеха. – Мы чудом избежали смерти, а мой суженый вздумал ворошить прошлое. Нашёл время!

- Да нет, Лира, я помню, ты говорила, что не любила этого человека. Но вот что мне кажется чудным. Неужели столь родовитый наследник знатного чужеземного дома и впрямь скитается с бродячими менестрелями? И может, зря ты ему тогда отказала, дорогая? Ведь у тебя был шанс стать владетельной графиней. Это не чета статусу супруги лекаря.

Я уже было собралась надуться на эти слова, но уловила нотки веселья в его голосе. Нет, любимый поистине неподражаем. Умудряется шутить даже после всего пережитого нами.

- Если вы будете впредь делать мне подобные намёки, мэтр Портер, мне придётся всерьёз задуматься о статусе графини, - лукаво улыбнулась я. Шон тоже понял, что я шучу, и в ответ крепко обнял меня.

Прошло несколько дней в пути без особых приключений. Идея графа Нассау выделить нам сопровождающих стражей оправдала себя. В дороге больше никто не осмеливался чинить нам препятствий. Мы останавливались на ночлег в придорожных трактирах, стараясь, во избежание инцидентов, особо не привлекать к себе внимания.

Наконец, после долгого и нелёгкого путешествия наша карета подъехала к границам родной Англии. Оба мы были переполнены эмоциями и мыслями о возвращении домой. Карета медленно продвигалась вперёд, и с каждым поворотом мы наблюдали всё больше признаков своего отечества.

Сначала перед нами появились бесконечные поля и холмы, подобных которым не было в пределах сурового шотландского края. Затем мы увидели маленькие деревушки и фермы, услышали родное наречие, от которого мы слегка успели отвыкнуть. Сердце забилось чаще при звуках английской речи, отличной от выговора шотландцев. Даже лица встречных казались до боли родными.

Вот уже наш экипаж достиг половины пути на территории английского королевства, и я наконец почувствовала себя дома. С упоением смотрела на величественные замки и крепости, которые возвышались на горизонте, понимая, что теперь мы в безопасности. Позади страшная эпидемия и ужасные приключения.

- Ну, милая, о чём задумалась? – спросил меня Шон. – Мы уже почти дома! Я обещал тебе вернуться со щитом, а не на щите. Видишь, сбылось, мы возвращаемся вдвоём. Нам теперь ничего не грозит. Впереди у нас – только спокойные и счастливые дни, любимая…

Я обняла жениха, молча выражая согласие и благодаря его. Дай бог его радужным предсказаниям сбыться…

Загрузка...