Хоть Второй Магистр и утверждал, что аура Алиши ещё слишком сильно повреждена, Виен не мог не отметить произошедших в ней изменений. Она снова становилась такой, как и прежде. Все чаще на её губах играла улыбка. А страх, если и мелькал во взгляде, то вскоре исчезал.
Несмотря на то, что он обещал Второму Магистру узнать о произошедшем в лесу, Виен боялся спрашивать Алишу о чем-то и снова пугать её. Свежи были воспоминания об ужасе в её глазах, с которым она смотрела на него. Магистр качал головой, слушая его оправдания, и ничего не говорил. Но всё же поделился сомнениями, что выздоровление проходит дольше, чем он рассчитывал. А значит, рано или поздно придется разобраться в том, что именно намешали в заклятиях маги Виларда.
И всё же Алише становилось лучше. Это было понятно и по блеску в глазах, и по добродушному спокойствию. Но короткие взгляды, которые она бросала на запертую дверь, не давали Виену окончательно расслабиться. Он уже видел это раньше, когда охранял Альвиана, и знал, чем может обернуться его излишняя беспечность. Виен исправно запирал дверь каждый раз, когда выходил из комнаты и даже когда был внутри.
А чтобы Алиша не заскучала, рассказывал ей о том, что происходит за стенами её временного пристанища. Конечно, больше старался говорить о хорошем. Но он и сам не выходил из дома, потому новости казались ему слишком скудными, чтобы по-настоящему скрасить дни девушки. Она и сама о многом спрашивала. Виен отвечал, стараясь сгладить углы или сменить тему, если ответ казался ему слишком тревожным.
Он много не решался сказать ей. Не только о том, что придется вспомнить о заклинаниях, что использовали против неё маги, и что она чувствовала в те моменты. Даже о визитах Магистра приходилось умалчивать, используя всё ту же снотворную настойку.
— Когда Магистр зайдет ко мне? — спросила однажды Алиша. Она явно чувствовала подвох, хоть и ничего не могла знать наверняка. И Виен снова ответил что-то неопределенное, хоть и стыдился своей, пусть безобидной и необходимой, но всё-таки лжи.
Он не решался заговорить и об их ребенке. Знает ли она о том, что беременна?
— Женщины такое быстро чувствуют, — ответил на его сомнения Магистр, когда вновь осматривал уснувшую Алишу. — И по изменениям в организме, и просто знают.
— Но столько времени она провела, не осознавая себя. Возможно, что она ничего не поняла? — засомневался Виен.
— Это можешь узнать только ты, — пожал плечами Магистр. — Я не могу ни спросить, ни сообщить ей о ребенке. Когда — тоже решать только тебе. Сейчас беспокоиться не о чем. Ребенок здоров. Мать в безопасности.
Но Виен не решался заговорить с ней об этом. Обычно о таких вещах говорили мужьям сами жены или осматривающие их целители. Но не будущие отцы. Как и какими словами он должен сообщить ей о её же беременности? Казалось, обеспечить охрану самого императорского дворца или поймать неуловимого архимага Виларда и то проще, чем заговорить об этом.
Пусть он и рад был стать отцом, только обстоятельства сложились не лучшим образом. Каждый день он обещал себе назавтра спросить у Алиши, знает ли она о своём положении, но мог лишь осведомиться о самочувствии, убедиться, что всё нормально, и отложить разговор на следующий день.
Между тем Алиша все больше приходила в себя. В один из дней она даже надела платье, что на всякий случай имелось в шкафу. Его принес по просьбе Виена один из дознавателей. Такое себе дело для имперского служащего. Но просить больше было некого, а сам выйти из дома Виен не мог.
Все дни до этого Алиша была одета лишь в нижнюю рубаху. Но вид любимой в платье будил полузабытое воспоминание. И её нежность говорила о том, что она тоже вспомнила те дни в их маленьком домике в Фаргире. Целуя её, он снова думал о том, что совсем скоро они вернутся домой и заживут уже, как настоящая семья. Конечно, он больше не станет тянуть и с настоящей свадьбой. Назначенный и так долго ожидаемый день прошёл уже больше месяца назад. Быть может, они пойдут в храм на поклон богам здесь, в городе возле поместья Эверсонов. И он не отпустит её ни на секунду и уж конечно не позволит никому вновь причинить вред любимой.
Оставалось только поймать того единственного мага, что был одержим Алишей на столько, что рискнул не только положением в обществе, но и собственной жизнью. Об этом отношении к Алише рассказал Эрик Эверсон, не так давно вернувшийся в поместье.
Едва молодой лорд узнал о компании, занимавший один из гостевых домов их семьи, как тут же пришел сюда, чтобы предложить свою помощь. И, признаться, он оказался полезным. Хотя бы тем, что гораздо дольше других был знаком с архимагом и знал достаточно его секретов, чтобы объяснить некоторые его поступки. Конечно, о новых заклинаниях мага Эрик ничего сказать не мог. Но всеми силами помогал в расследовании. У молодого лорда оказалось достаточно своих шпионов в кругу магов. Поймать Виларда эти шпионы не могли, но надавить на нужных людей и прознать, кто мог бы ему помочь — запросто. Потому, когда пришла весть о побеге Виларда под личиной Армуна из Башни, большинство возможных сообщником мага были или под наблюдением, или задержаны до выяснения обстоятельств.
В тот день пришла весть от одного из шпионов Эрика Эверсона. Тот не видел самого Архимага, но смог перехватить его послание и принес письмо сразу во временную штаб-квартиру сыска, не дожидаясь, пока освободится от дел семьи сам молодой лорд. Это послание сейчас лежало на столе. Записка казалась безобидной — маг всего лишь интересовался здоровьем старинного друга и отправлял ему рецепт настойки от ревматизма.
Мужчины долго гадали над ней, пытаясь понять смысл послания. Не было и мысли о том, что беглый архимаг мог праздно интересоваться здоровьем друга в такой момент. А когда дознаватели нашли на бумаге след шифрующего заклятия, никто не сомневался в важности добытого письма.
— Шифр несложный. Но потребуется время, чтобы разгадать его, — протянул Второй Магистр, изучая записку.
— Пока мы его разгадываем, маг скроется, — нетерпеливо проворчал Демьян.
— Действительно, время — наш главный враг, — поддержал оборотня один из находящихся в доме сыщиков. — Вилард должен действовать быстро. Не стоит надеяться, что он даст нам время нагнать его. Пока мы разгадаем шифр, это послание может потерять значимость и стать простой бумажкой.
Это было правдой — с тех пор, как Вилард-Армун покинул осажденную Башню, сыщики хоть и предугадывали следующие его шаги, но всегда опаздывали, получая лишь подтверждение собственных теорий, но так и не найдя мага. И вот теперь благодаря помощи шпионов Эрика Эверсона, они могли бы наконец опередить его. Но странная записка не давала никаких наводок на то, где и когда ждать Виларда.
Решили дождаться самого лорда Эверсона. Всё-таки Эрик когда-то был близко знаком с Вилардом и мог знать больше о зашифрованном послании.
Лорд Эверсон взял записку и подтвердил догадки о своей осведомленности:
— Шифр простой, вы правы. Для мага, но не для человека.
— Разгадать даже простейшее заклинание не всегда удается сразу, — возразил Второй Магистр. Он уже повозился над запиской. При кажущейся простоте, ошибись он в расчетах, заклинание уничтожит написанный текст. Ошибаться было нельзя. От того медлил, предпочитая точно быть уверенным в шифрующим заклинании, а не рисковать.
— Старик, наверное, торопился, — бросил Эрик небрежно, будто не слушая Магистра.
Затем положил записку перед собой и снял с пальца простенькое на вид кольцо.
— Так ты маг! — Демьян вскочил со своего места и даже опрокинул стул.
— А ты оборотень, — равнодушно ответил ему Эрик и уверенно склонился над запиской. Буквы на ней тотчас поплыли, являя истинный текст послания.
— Как много людей знает о вашем даре? — усмехнулся Второй Магистр.
— Ровно столько, чтобы это не приносило мне проблем, — не меняя тона, ответил Эрик. — И надеюсь, что впредь это не изменится.
Все тут же склонились над расшифрованной запиской, будто сделав вид, что не заметили проявления дара лорда. Лишь Виен с подозрением поглядывал на него: как много тайн у Эрика Эверсона? И почему он вновь открывает их, рискуя репутацией и положением?
День прошел в суетливой подготовке к поимке архимага, который, судя по написанному, должен будет вскоре появиться не так далеко от поместья Эверсонов. Конечно, полученные данные не были точными и указывали на несколько возможных мест, где мог оказаться Вилард. Многочисленные посыльные передавали послания воинам и наиболее верным императору магам Ковена — требовалось много людей, чтобы проработать все возможные варианты. К вечеру доставили артефакты, способные удержать даже такого сильного мага, как Вилард. Так же усилили охрану, чтобы их единственное оружие против мага не было украдено или испорчено.
Виен весь день провел в этих делах. Он не должен был забывать об Алише, но и дополнительные руки сыску сейчас были необходимы как никогда. Потому вечером, когда оказался в постели с женой, совершенно не помнил и не думал о том, как заходил в комнату и запер ли он дверь, чтобы сберечь самое главное свое сокровище — Алишу. Спохватился об этом утром, когда не нашел в кармане одежды ключ. Перебрал вещи, посмотрел на полу, одновременно вспоминая, как возвращался на кануне вечером.
— Что-то случилось? — раздался голос Алиши. Она привстала на постели, рассматривая его. А Виен привычно улыбнулся, скрыв волнение.
— Ничего страшного. Не стоит переживать, — он поцеловал жену и продолжил поиск. Остановился, чтобы снова прокрутить в голове события вечера. И вдруг вспомнил: — Я не закрывал вчера дверь. Наверное, оставил ключ где-то еще.
Тут же подскочил к двери — она оказалась не заперта. Как он тогда попал в комнату, закрытую на ключ? Забыл о том, чтобы запереть её, и раньше?
За дверью не оказалось никого, кто мог бы помочь ему. Но Алише требовалась пища и своевременный прием лекарств. Ему нужно лишь спуститься, взять готовые завтрак и снадобья, предупредить о пропаже ключа и вернуться назад. Вряд ли за это время кто-то успеет проникнуть в комнату: все в доме предупреждены о состоянии Алиши. Вокруг в саду притаилась расставленная лично им стража, а также защитный барьер Магистра — даже самому Виларду не попасть в дом незамеченным. Алиша выглядела покорной и не станет вредить себе, покидая безопасные стены. И все же Виену было неспокойно.
— Я должен принести завтрак и лекарства, — сказал он скорее самому себе, чем Алише.
— Хорошо, — Алиша потянулась под одеялом, будто даже и не собиралась так рано вставать из постели.
— Не выходи, пока я не вернусь, — на всякий случай повторил Виен.
— Конечно, — мурлыкнула в ответ Алиша, и прикрыла глаза.
Виен старался вернуться в комнату как можно быстрее. Завтрак был уже на кухне — его исправно приносили из поместья Эверсонов каждое утро. Магистр заканчивал колдовать над восстанавливающими отварами. А Демьян вместе с сыщиками обсуждали что-то в столовой, служившей им сейчас рабочим кабинетом и местом сбора. Предупредив Магистра о потере ключа, Виен взял поднос и пошел к лестнице. Но едва он ступил на первую ступень, входная дверь распахнулась:
— Архимага видели в городе! — с порога сказал гонец обернувшемуся к нему Виену. А потом быстрым шагом проследовал в столовую, где мужчины тут же начали обсуждать принесенную им новость.
Виен, перескакивая через ступеньки и чуть не расплескав отвар, поднялся по лестнице и вернулся в комнату.
Вопреки его страхам, Алиша была здесь, в безопасности. Она уже оделась и ждала его, присев на диван. Он выдохнул — Алиша не пыталась выйти из комнаты. Значит стоит наконец поверить в её благоразумие и не переживать попусту.
— Пришли новости о Виларде. Я не позавтракаю с тобой, — сейчас было важно узнать о маге и решить, что делать дальше.
Виен был уверен, что Вилард решит закончить начатое — не зря он вновь оказался там, где находилась отравленная им девушка. С Виеном были согласны многие. Может только Второй Магистр ещё хоть сколько-то верил, что архимаг не станет больше действовать опрометчиво и подставлять себя. Факты указывали на обратное, но все они были готовы к встрече с архимагом.
Все же Виен с сомнением оглянулся перед тем, как выйти. Алиша — не Альвиан, напомнил он себе. Она улыбнулась ему, но не с озорством и показной невинностью, как его бывший подопечный, а успокаивающей улыбкой жены, глядя на которую понимаешь, что все будет хорошо. Потому он откинул последние сомнения и вышел из комнаты. Прежде она не давала повода усомниться в ней. Не зачем думать об этом и сейчас.
Окончательно успокоившись, он спустился с лестницы и вернулся к куда более реальным проблемам.
Несмотря на то, что он отсутствовал всего несколько минут, в их импровизированном штабе уже во всю шло обсуждение появление мага так близко к его недавней жертве.
Несколько распоряжений — и вокруг их дома организована усиленная охрана. Даже муха не залетит в этот дом незамеченной. Для этого Эрик Эверсон не поленился вызвать дополнительных людей из собственного поместья.
— Думаете, он посмеет сунуться сюда? — с сомнением спросил Демьян, разглядывая вновь прибывших стражников.
— Уверен, именно ради этого он явился в город, — ответил Эрик Эверсон, а затем усмехнулся: — Не думаю, что Вилард решил заглянуть ко мне по старой дружбе.
— Это не слишком хорошая идея, ждать его здесь, — покачал головой Второй Магистр.
— Мы и не станем, — ответил ему один из сыщиков, готовивший в это время артефакты для поимки. — Встретим его на подходе к дому. Мы знаем, где он сейчас. А значит — и с какой стороны появится.
— Но если он попробует пойти в обход?
— Не переживайте об этом. Быть готовыми к такому — наша работа, — усмехнулся сыщик. — Для активации ловушки пригодилась бы помощь мага, — он оглянулся на Второго Магистра.
— Я политик, а не воин, — возразил тот и замахал руками. — Могу помочь с целительством, но сражаться против архимага — уж увольте. Вы же обещали, что будет кто-то из Ковена.
— Их маг еще в пути, — поморщился сыщик. Маги Ковена были гораздо более заинтересованы во вскрытии запертой Башни, чем в поимке архимага. И хоть не отказали выделить людей в помощь сыску, но посланный ими маг ещё не прибыл.
— Есть несколько магов в гарнизоне города, — напомнил Эрик.
— За ними уже послали, — кивнул сыщик. — Но вы сами говорили, что они не все подчиняются только вам. Уверены, что готовы доверить им ловушку для архимага?
— Тогда позвольте мне попробовать, — сказал Эрик. — Мои силы малы, но ведь много для активации и не нужно…
Подготовка к встрече с архимагом шла полным ходом. Виен убедился, что его помощь больше не нужна и вернулся в комнату. У него не было повода сомневаться в методах сыска или их плане на счет поимки архимага, но он все же взял свой меч. Если случится так, что Вилард обойдет их ловушки, он должен защитить Алишу любой ценой. Пусть он обычный человек, но сдаваться не станет.
Виен забежал по лестнице, перескакивая через ступеньку, уже думая, как объяснит Алише, зачем взял оружие. Вдруг она вновь испугается его или исходящей из вне опасности? А может станет переживать о Виларде? Беспокоить её не хотелось.
Он распахнул дверь и увидел, что комната пуста.
Сердце Виена пропустило удар, а затем забилось быстрее. Они упустили архимага, или Алиша сама ушла? Но почему?
— Что-то случилось? — спросил Второй Магистр, когда Виен сбежал вниз по лестнице.
— Алиша пропала, — сказал он, хотя хотелось выбежать на улицу и бежать… но куда? Где искать её? Не хотелось верить, что она исчезла снова.
— Архимаг был здесь? — нахмурился вышедший к ним сыщик.
Демьян тут же сменил облик на волчий, пробежал по лестнице вверх, а потом назад, и у самой двери снова обернулся человеком и сказал:
— Она сама ушла.
— И что? Никто не остановил её? — рявкнул Второй Магистр. Даже сыщики покосились на него с опаской.
— Я видел, как из дома выходила девушка, — неуверенно сказал один из городских стражей, пришедший с докладом об обстановке как раз в то время, когда Виен был внизу. — Но откуда мне было знать, что это жертва архимага?
— Предупреждали о том, что никто не должен войти, — оправдывался дежуривший недалеко от входа в дом воин. — Но ничего не говорили о тех, кто может выйти.
— Мы должны догнать её, — Демьян был готов первым ринуться за беглянкой. Оборотень уже бы и выскочил из дома, но тут раздался спокойный голос Эрика Эверсона:
— А вы не думаете, что это нам на руку? — все оглянулись на него, а Эрик продолжил: — Вилард хоть и одержим идеей найти её, но хитер и осторожен. И не может не понять, что мы готовы к встрече. В конце концов он может совсем не прийти сюда — ведь о том, что Алиша была заперта здесь, знало не так много людей, и никто не стал бы болтать об этом. Скорее всего он бы снова где-то затаился. Я думаю, что, если он встретится с девушкой в городе, поймать его будет проще.
— Предлагаешь использовать Алишу в качестве приманки? — разозлился Демьян.
Эмоции оборотня почувствовали даже люди. Но Эрик оставался спокойным, лишь брезгливо поморщился, ощутив противоположную своей силу.
— Вилард и так пришел бы за ней рано или поздно. Но теперь не станет осторожничать. Зачем упускать такую возможность? — равнодушно ответил молодой лорд и пожал плечами. Конечно, он был здесь ради собственных целей, а не ради Алиши, но прежде не проявлял такого пренебрежения к её жизни.
— Лорд Эверсон прав, — поддержал его Второй Магистр. — Другого такого шанса не представится. Если мы упустим его сейчас, и Вилард заляжет на дно, мы не сможем быть спокойны, что история не повторится.
Оба неравнодушных к судьбе Алиши мужчины молчали. Демьян сжимал кулаки, но не находил аргументов против этой задумки. Виен так же считал, что это действительно идеальный шанс поймать архимага. Будь на месте Алиши кто-то другой, он не сомневался бы ни секунды. Но сейчас впадал в отчаяние, осознавая, что его жена снова в опасности.
— Аура Алиши так и не восстановилась, — неуверенно возразил он.
— Ты же сам знаешь, что Вилард не может так просто навредить ей, — пожал плечами Магистр.
— Но если он обо всем догадался? — не согласился Виен.
— Не думаю, что это возможно. Иначе он давно действовал бы по-другому.
В конце концов с доводами лорда Эверсона и Второго Магистра согласились и сыщики. Они быстро, почти на ходу, обсудили новый план действий и выдвинулись в путь, разделившись на небольшие группы, чтобы не привлекать внимание, если архимагу кто-то помогает. По следу Алиши, конечно, отправили Демьяна — оборотень так злился на магов и людей, что никто не воспротивился этому его желанию. Виен пошел с ним — иначе, казалось, и быть не могло.
— Что за тайны у вас с Магистром? — спросил Демьян, когда они вдвоем шли по следу Алиши. По соседним улицам по одному или небольшими группами в ту же сторону двигались другие участники мероприятия. Изредка они пересекались с ними на широких улицах, чтобы не потеряться.
— Ты о чем? — уточнил Виен. Его мысли уже были с Алишей. Он отгонял от себя страхи и опасения, что они опоздают или его жена может пострадать. Потому не сразу понял, о чем спрашивает оборотень.
— Почему Вилард не может навредить Алише, если у магов есть средства против оборотней? Вы что-то придумали?
Виен некоторое время молчал. Он не мог решиться поговорить о будущем ребенке с женой, так с чего обсуждать это со вчерашним соперником?
— Не хочешь говорить? — усмехнулся Демьян.
— Алиша беременна, — все же сказал Виен. — Ребенок обычный человек. Его аура защищает её от заклятий Виларда.
— Твоя жена беременна, а ты позволил ей стать приманкой? — Демьян вновь не скрывал своей злости.
— Я не просил сбегать её, — огрызнулся Виен. — Но Второй Магистр прав. Если мы не решим это сейчас, жить в страхе будем каждый следующий день. Что, если бы Вилард вернулся, когда она стала бы более уязвима?
Оборотень не ответил. Но касание его ауры всё еще говорило о том, что он не одобряет выбор Виена.
Да какая ему разница? — подумал Виен про себя. Чувство вины не отпускало его, но признавать правоту Демьяна он не желал.
Некоторое время они шли по широкой людной улице. Затем свернули в узкий проулок, а из него повернули в другой. След девушки петлял, будто она не знала, куда идет, или пыталась запутать след. Несколько людей, следовавших рядом, в конце концов присоединились к ним.
— Странно, — заметил Демьян. — Я думал, что где-то здесь она могла увидеть мага и сбегает от него, потому мечется по улицам. Но я не чувствую каких-либо свежих следов, кроме её. Где-то и обычные люди проходили так давно, что не осталось даже их слабого запаха.
— Вилард мог снова использовать какое-то заклинание? — нахмурился Виен.
— Не думаю, — Демьян покачал головой. — В тот раз заклинания и зелья сбивали все следы и запахи. Сейчас я чувствую себя, как и обычно.
И все же группа ускорила шаг, уже не заботясь о том, что могут быть обнаружены Вилардом и его возможными сообщниками. Если Алиша в опасности, то времени терять нельзя.
— Алиша, какая неожиданная встреча, — архимаг Вилард, скрывавшийся под личиной молодого Армуна, медленно подходил ко мне с противоположного конца проулка.
Я не сдвинулась с места. Всё равно ведь не сбегу. Впервые за долгое время я не испытывала перед архимагом страха. Лишь вздрогнула от неожиданности — я совсем и думать забыла о том, что могу вновь с ним встретиться. Собственные переживания о моем опасном для других даре затмили голос разума, и, казалось, я лишилась здравого смысла, когда решила выйти из хорошо охраняемого дома. Сейчас я вдруг поняла, какую глупость совершила.
— Приветствую тебя, архимаг, — мои губы растянулись в улыбке, а тон голоса оставался спокойным, даже несмотря на то, что сейчас я была перед ним абсолютно беззащитна.
— Вижу, ты помнишь о том маленьком секрете, что я открыл тебе, — усмехнулся маг. Казалось, я видела его истинное лицо, хотя личина Армуна полностью скрывала его и выглядела также благостно и невинно, как прежде.
— С чего мне забывать о нем? — так же небрежно спросила я и снова подперла плечом стену рядом. Пространство вокруг всё так же плыло перед глазами. А центром этого круговорота был стоявший в нескольких шагах от меня маг.
— В таком случае, я думаю, ты будешь не против, если теперь и я узнаю секрет, как ты можешь сопротивляться моим заклинаниям?
Он медленно пошел ко мне, а я сделала шаг назад.
Конечно, смиренно ждать, пока маг завершит начатое в лесу, я не собиралась. Но по какой-то необъяснимой причине я становилась всё слабее и сейчас едва шевелила ногами, хотя совсем недавно была полна сил. Всё-таки виной этому его магия и ловушки, в которые я попала на пути сюда? Мне нечего было противопоставить ему, пока я в таком состоянии. Даже оружия при себе у меня не было. Ведь я не стала терять время и искать, чем могла бы заменить мои короткие мечи, когда уходила из дома. Использовать дар и обращаться волком я не рисковала. Сейчас он был больше слабостью, чем преимуществом. Тем более, что мы больше не в лесу, а на улицах оживленного города возле поместья Эверсонов. И так, если я покажусь людям в облике волка, это вызовет переполох. Но если я снова не смогу контролировать дар и наврежу людям — мне не жить. И это не говоря о том, что выдав себя, я наврежу и остальным оборотням, и Виену, недавно спасшему меня из рук магов.
Эти мысли пронеслись в голове за секунду. Бежать я не могла. Сражаться — тоже. Но умирать от руки мага и его непонятных заклятий не хотелось.
Он подходил все ближе. Несколько пассов руками, и вокруг нас будто возникла невидимая стена. Я не видела её, но впервые за все время с того дня, как попала в его ловушку, почувствовала ненавистный запах магии.
От него еще больше кружилась голова, а руки и ноги будто набили ватой. Теперь я едва могла даже отступить на шаг назад. А Вилард шептал уже новые заклинания. Я не видела его истинного лица, хотя оно будто просвечивало под добродушной маской Армуна. И это добродушие выглядело сейчас еще более жутким, чем обычно. Ведь я чувствовала, как каждое новое произнесенное им заклятие пронзает мои тело и ауру.
— Так вот, значит, что, — он вдруг улыбнулся еще шире. — Тебя защищает аура человека.
Я не поняла, что имел ввиду маг. Что моя связь с Виеном защищает от магии? Мою родную мать, пусть даже связанную с оборотнем, от магии отсутствие дара не защитило. Или в моем случае это работает как-то по-другому?
Попыталась отойти еще хотя бы на шаг. Но тело почти полностью перестало быть послушным. Ноги начали подгибаться, я едва не свалилась на брусчатку. Не хотелось бы умирать именно так. А в том, что я доживаю свои последние минуты, я уже не сомневалась. Мысли бешено метались в поисках хоть какого-то выхода из сложившейся ситуации. Но не находили его. Мое тело оказалось слишком слабо, чтобы хоть как-то сопротивляться.
Тем временем Вилард начал шептать новое заклинание. Магия подхватила меня, не дав позорно корчиться у ног мага, но полностью окутывая меня и забирая последнюю надежду на спасение.
В переулке появились еще какие-то люди. Лица многих из них были мне знакомы. Но то, что все они находились здесь вместе, было невероятным и казалось невозможным. Демьян, Эрик Эверсон и знакомые мне стражники из его поместья, Второй Магистр, Виен… Я закрыла глаза, чтобы больше не видеть их лиц. Вилард больше не сможет заставить меня поверить, что те, кого я знаю, желают причинить мне вред. Не заставит усомниться в искренности близких или покориться магии и видеть родные лица в навеянных его сообщниками иллюзиях.
Снова запахло магией. Вилард опять был не один. Я чувствовала, как воздух наполняется запахом разных людей. Отличала каждого из них. Слышала их голоса. Виен говорил, что они смогли поймать и убить кого-то из сообщников мага. Но, вероятно, Вилард нас всех перехитрил, раз столько людей сейчас помогают ему окончательно избавиться от меня. А я все ещё не могла ничего сделать, чтобы сопротивляться магии. Потому лишь продолжала убеждать себя, что окружавшие меня люди реальны, и я не должна оборачивать против них свой дар, что бы они ни делали.
Но вдруг пронзающая меня магия исчезла. Она так резко перестала поддерживать меня, что мои ноги подкосились, и я упала. От неожиданности открыла глаза и успела увидеть, как ко мне подскочил Виен, подхватил меня, не дав растянуться на земле.
— Теперь все будет хорошо, не бойся, — его руки прижали меня.
Даже если это были скрытые иллюзиями маги, я решила, что лучше сдамся на их милость, чем окажется, что я снова наврежу кому-то из друзей. Потому больше не сопротивлялась и позволила Виену обнять меня.
Я оглянулась на Виларда. Того уже скручивали какие-то неизвестные мне люди.
Рядом стоял Эрик Эверсон, от которого пахло магией — сейчас он не скрывался несмотря на присутствие Второго Магистра, оборотней и других неизвестных мне людей. Из его носа тонкой струйкой стекала кровь. Он стер её платком и смахнул рукой упавшую на светлую ткань костюма каплю, размазав пятно еще больше.
— Не думал, что эта штука выжмет меня почти полностью, — сказал он и усмехнулся. — Могли бы предупредить, что с моим даром таким артефактом не так просто управлять.
— Дело не в силе, а в навыке. Вы вложили слишком много собственной магии, но я предупреждал, что достаточно лишь активации, — возразил ему Второй Магистр.
— И что, этот артефакт удержит его? — кивнул в сторону Виларда Демьян. Я заметила на его лице шрам, которого раньше не было.
— После того, как лорд Эверсон великодушно усилил действие артефакта собственной магией, боюсь, освободиться Виларду будет не так просто даже с нашей помощью, — усмехнулся Второй Магистр, а потом подошел ко мне.
Он повел руками, надо мной, от его магии кожу покалывало. Я смотрела на окружавших меня людей, постепенно понимая, что это действительно те, кого я знала, а не маги. Вилард пришел сюда один.
Тем времени Магистр закончил осмотр и сказал:
— Он не успел слишком сильно повредить ауру Алиши. Пытался прежде добраться до ребенка. Но все в порядке, мы успели вовремя, — сказал он и встал. — Виен, тебе лучше позаботиться о ней. С Вилардом мы разберемся сами.
Виен поднял меня на руки и куда-то понес. Я постепенно приходила в себя. Мир перед глазами перестал кружиться, а тело снова обретало способность двигаться. Было чувство, будто меня поднимают наверх со дна бездонного омута. Даже будто дышать стало легче. Я снова чувствовала запах Виена и тепло прижимавших меня рук. Одной рукой я обняла его и уткнулась носом в плечо. Чувства вернулись, но тело снова сковала слабость. Не та болезненная, навеянная магией. А обычная, какую ощущаешь после тяжелого труда или сильных потрясений. Я позволила себе расслабиться и провалиться в беспамятство. Вилард больше не имеет власти ни надо мной, ни над моим даром. А сам он пойман императорскими стражами. Теперь всё точно будет хорошо.