— Презренная обитель наслаждений прямо по курсу, капитан, — если судить по интонациям Трэма, ему это место не понравилось еще до прилета сюда. — Сияет, как дешевый диско-шар.
Хотя… в чём-то он был прав. Седьмое Небо очень сильно этот самый шар напоминало. Семь станционных модулей-дисков были закреплены в общую конструкцию, выглядевшую как полноценная маленькая, сияющая огнями, планета. Они не были смонтированы цельно, а каждый модуль, каждое «небо», представлял собой отдельный диск. А вместе создавали тот самый планетарный диско-шар.
Иронично, что подобно мотылькам, слетающимся на свет, вокруг Седьмого Неба кружил целый рой из малых и больших кораблей. Но, в отличии от уже привычной практики центральных систем, при влёте в разгонные врата, никто не потребовал ни единой бумажки и не провел ни единой проверки или сканирования.
«Мы доверяем нашим друзьям».
Один из лозунгов Седьмого Неба. Или «нам плевать кто вы, несите сюда бабло» — было бы более правильной его интерпретацией.
Тем не менее, чего не отнять у этой станции, так это комфорта. Центральный «экваториальный» пояс был самым большим и именно тут располагались доки, склады и самые доступные (дешёвые) гостиницы. Как бы то ни было, но с местом для посадки не возникло никаких проблем.
— Оставайся на корабле и будь на связи, брат. Я отправил Алому Альянсу информацию о нашем прибытии и закрепленном месте в доке.
Говоря это, Молох поправлял свою новую броню. Причем «новая» во всех пониманиях этого слова. На вид не менее тяжелая, но более плотная и обтекаемая. Теперь он мог не опасаться зацепить что-то или кого-то выступающими пластинами. И без единой потертости или следа ремонта. Абсолютно новая, черная, но отливающая необычной синевой. Пусть она была продуктом старых, но все же технологий, хотя этот перелив придавал защите вид еще более древнего, рыцарского доспеха. И все это прикрывал красный, как сама кровь, плащ. К слову, визоры на лицевой защите остались теми же, в цвет плаща.
Дверь в рубку открылась и в помещение вошла какая-то девушка. Точнее, так подумал Трэм, лишь чуть позже до него дошло, что он видит их уважаемого доктора… которую сразу не узнал. Заплетенные в свободную косу волосы казались серебристыми, а не седыми. Легкий макияж и черное, вечернее платье, что так замечательно гармонировало с прической.
— Вы прекрасно выглядите, леди Дарквуд. — кивок капитана был больше похож на короткий поклон.
— Пф… А вы-то как замечательно выглядите, капитан Молох. Смотрю на вас и понимаю, что слова про униформу для задания, шуткой не были. Значит вот как вы решили не привлекать к себе внимания?
— Результат превзошел все мои ожидания, леди Дарквуд.
— Запомните его хорошо, потому что второй раз вы меня так вырядиться не заставите. Никаких новых «должочков». Я буду предельно аккуратна.
— Рад слышать, леди Эвелин. Но нам пора. Алый Альянс уже ждет в доке.
А это действительно оказалось так. Хотя целым Альянсом это было назвать сложно, но ожидавшая у трапа капитан Скарлет была, как никак, замглавой. Девушка в этот раз оделась куда проще, ограничившись легкой броней, всё того-же кроваво-красного цвета. Но в этот раз, она хотя бы больше напоминала оригинальную одежду, чем боевой костюм… в отличии от наряда одного капитана.
Что тут скажешь, придерживаясь обычного этикета, Молох уступил дорогу доктору Эвелин и она вышла первой. И первой же подошла к удивленно таращившейся на них Скарлет. Но по факту, учитывая их одежду, покинувшая корабль делегация напоминала скорее богатую даму в сопровождении личного телохранителя. Как вы понимаете, в таком случае всё внимание обращено в первую (да и во-вторую и не только) очередь на даму и уж потом на «прислугу».
— Како… Капитан Молох, доктор Дарквуд, рада приветствовать вас на Седьмом Небе, — даже капитан Скарлет растерялась в первые секунды, увидев эту парочку, но опыт и дисциплина все же взяли верх и на лицо вернулось регламентированное состояние «говорящего кирпича». — От лица Алого Альянса выражаю благодарность, что откликнулись. Отец немного занят. Но к нашему возвращению, он сразу же с вами переговорит и прояснит ситуацию. Мы арендовали номера в одном из местных отелей, в том числе и для вас. Это место можно, пусть и не долго, считать нашей базой. Транспорт ждет у выхода из доков.
Вот они, центральные системы. Транспорт — это вам не какие-то гудящие и напоминающие музейный экспонат автомобили. На станции были специальные средства перемещения. По сути своей, они были близки к магнитным паллетам, слегка парящим на специальных трассах. Такое чудо не сможет двигаться по обычной дороге, оно как монорельс, могло придерживаться только подготовленной поверхности. Благо, в отличии от монорельса, ширина трассы совпадала, а порой и превышала автомобильную. Относительно же самого транспорта, то это стильное, лишенное окон и видимых выступов, яйцо… или яичко, смотря куда вы на нём собрались отправиться. Или горизонтальная капля, для большего понимания наклонов и изгибов. Она парила над землей, лишая возможности переехать или создать тряску. Пассажир сидел в абсолютном комфорте, не привлекая чужих взглядов.
Скарлет шла молча, лишь иногда оглядываясь на своих гостей. Было хорошо видно, как её распирает от поступавших к горлу вопросов, но девушка держалась. Держалась до момента их посадки в местное транспортное средство.
— Я… удивлена. — спокойно заговорила Скарлет, но её тут же поддержала Эвелин Дарквуд.
— Ты в ахере, да? Я уже там давненько, так что немного свыклась. Наш уважаемый капитан опять проявляет инициативу.
Теперь вопрос немного прояснился. Девушка успокоилась. Действительно, кому, как не Молоху, может прийти такая идея в голову.
— Молох, вы успели переговорить с моим отцом? Он уже объяснил вам… тонкости?
— Нет, капитан Скарлет. Дело в другом. Просто официальный запрос, в виде миссии, да еще и для обычного серебряного наёмника, не вписывается в картину. Было бы достаточно переведенных на мой счет денег. Пара минут и все довольны. Но ваш глава решил поступить иначе. Значит, есть причина. А раз она не была названа вслух, получается информация не для всех. Поэтому, я… подстраховался. Лучше так, чем пытаться прятаться и не привлекать внимания в месте, где слишком много глаз и ушей. Как видите, пришлось даже пойти на чрезмерные жертвы, отказавшись от использования вашего подарка. Но не переживайте, я обязательно надену их при первой возможности.
— На секунду показался адекватным, но оказалось, что показалось. — Улыбнулась доктор Эвелин и обе девушки понимающе вздохнули. Дальнейшая их дорога прошла в полной тишине.
А гостиница оказалась не из простых. Не дорогой лоск и золоченые перила, а именно что надежность и ненавязчивый сервис. Без лишнего внимания, вопросов и с полной функциональностью номеров. Скарлет передала им ключ-карту от номера и проводила к дверям.
— Как только глава Альянса освободится, я сообщу вам.
— Не надо, — дверь их номера открылась и у входа стоял крепкий, высокий мужчина. Тот самый, помещенный в медкапсулу НоваГен. Глава Алого Альянса Виктор. — Я уже освободился. Заходите.
Будучи без сознания, его присутствие не производило такого подавляющего эффекта, как сейчас. Словно большой хищник выбрался из своей берлоги. Острый, прожигающий взгляд, низкий голос и сама манера двигаться заставляли относиться к нему с опаской… до момента, пока он не посмотрел на дочь.
— Ах ты ж моя бубочка! Мой сладкий пирожочек! Такая серьезная стоит, прям, как мамка. Голодная? Кушать хочешь?
— Отец! — В одно мгновение цвет лица девушки сравнялся с волосами и броней, создав полноценный пылающий факел. — Я просила тебя не вести себя так на людях! И вообще, я занята, нужно проверить, как там моя команда!
Развернувшись на каблуках с такой скоростью, что последние высекли искры в покрытии пола, уважаемый капитан Скарлет на всех парах упердолила к местному аналогу лифта.
За её побегом следили все трое.
— Значит, настолько конфиденциальный разговор? — Молох не стал долго думать, а вошел в номер, едва капитан Скарлет скрылась с глаз.
— Настолько, — никакой больше улыбки. Никаких «пирожочков». Хищник вернулся. Впустил гостей и вошел сам. — Одну секунду, я только освободился, еще не успел… поставить чайник.
Пошел глава Алого Альянса, безусловно, не в кухню. У входа стояли четыре стойки, напоминавшие сложенные летние зонты для кафе. Зонты, от которых остались только стойки да спицы, но без ткани. Виктор взял их и расставил по углам комнаты, предварительно раскрыв каждый «зонт». Безусловно, доктор Дарквуд не могла знать, что это такое, лишь догадываться. Но вот Молох быстро узнал столь примечательное устройство. Когда он говорил Риде Морган, что любая прослушка добьется цели и глушилками невозможно обвешаться, наёмник не был в этой комнате. Как оказалось, глава Альянса думал иначе. Тот умудрился «обвешаться», причем раза два. Одного такого «зонта» было достаточно если не на гостиницу полностью, то на этаж так точно. А тут было четыре.
— Прошу, — Виктор сел в одно из мягких кресел, стоявших у небольшого столика. Рядом стояло еще два кресла, одно из которых выглядело крайне монументально. Вполне подойдет для очень крупного человека… или очень бронированного. Так что получается, что мест было именно столько, сколько и гостей. Глава Альянса кивнул на столик перед ними. Там лежала целая стопка конвертов. — Это вам. В одном вы найдете карту с открытым счетом. Это ваши деньги. Только не спешите его закрывать, когда опустеет. В других конвертах договора. Эксклюзивные поставщики оборудования и вооружения Алого Альянса обязаны принимать от вас заказы при наличии данных бумаг. Вы можете обращаться к Алому Альянсу по любым вопросам. Если в моих силах будет выполнить вашу просьбу, я её исполню. Это моя благодарность. Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня и Алого Альянса.
Неожиданно. В душе глава Альянса был куда добрее, чем пытался казаться внешне. Теперь понятно, в кого пошла его дочь.
— Благодарю, глава. — Молох протянул руку, которую Виктор тут же сильно сжал. Пожалуй, даже слишком сильно, уж очень подозрительно начала скрипеть броня перчатки.
— Доченька отзывалась о вас крайне лестно, капитан.
— Я рад.
— Обо мне она так лестно не отзывалась… капитан.
— Быть может, вам следует пересмотреть поведенческие привычки… глава?
Праздная атмосфера передачи наград, вмиг стала тяжелой и вязкой после рукопожатия. А секундой позже все развеялось, ведь этот зверь громко и гулко рассмеялся:
— Ха-ха-хах. Не зря Скарлет рекомендовала вас, Молох. Мне как раз очень нужен такой специалист.
— Это звучит как задание.
— Да, именно это я и хотел предложить. Как вы смотрите на то, чтобы отомстить и заработать денег в процессе?
— Заинтересован.
Виктор встал и прошелся по комнате. Невзначай при этом, проверив все активированные глушилки. А потом вернулся, снова сев в свое кресло.
— Я человек крайне злопамятный. Особенно, когда дело касается безопасности моих родных. Алый Альянс провел расследование инцидента на ТэльМара. Весь руководящий состав колонии имел чипы. Мы провели операции по извлечению, но всех этих людей пришлось с руководящих должностей снять. Внутри Альянса были проведены масштабные проверки. К тому же, аналитики гильдии сходятся во мнении, что найденная вами лаборатория не была покинута. Она должна была стать продолжением более крупной. Где-то за границами Пояса Мертвого Моря. Из-за этого я должен держать у ТэльМара дежурный гарнизон. И все это гадство из-за двух конкретных гандонов. Стальной Кулак и НоваГен. Я хочу вывернуть их мехом во внутрь, запихать ноги в жопу и подвесить на собственных кишках эту новогоднюю игрушку. Хочу раздавить мразоту. Ну-у-у-у, это если кратенько.
— И вы позвали меня, а не всю Свободную Гильдию?
— Именно, — как глава Альянса «мгновенно» вспыхнул, подобно факелу, так же быстро он и успокоился. Теперь вот, снова улыбался. — Скарлет рекомендовала вас, как мастера делать вещи из говна и палок. Мне нужен такой человек тут, способный дать результат при минимуме доступных средств.
Ну вот. Кажется, пришло время Молоха нарезать круги по комнате. Он почти один в один повторил маршрут главы, зачем-то внимательно рассмотрел каждую из глушилок и вернулся в кресло. При этом сам Виктор его нисколько не торопил.
— Из ничего, ничего не получается. Нехватку возможностей должны компенсировать излишки информации. Давайте говорить предметно.
— Нет ничего проще. — Виктор поднял указательный палец вверх и нарисовал им круг в воздухе. — Все что нас окружает. Станция Седьмое Небо и большая часть товаров и услуг в ней — всё это служит для отмывки денег Стального Кулака.
— Интересно. Но мне кажется, вы меня несколько переоцениваете…
Но глава Альянса перебил капитана, не дав тому договорить:
— Да это понятно. Чтобы этот монолит пошатнуть, нужен настоящий титан. Я не про это. У меня есть информация, что НоваГен так же использует эту станцию для продажи своего «товара». Думаю, объяснять, что это за товар, вам не нужно?
— Нет, глава. — шутки кончились. Как Молох, так и сидевшая тихонько Эвелин Дарквуд, навострили уши.
— Они должны чувствовать себя в безопасности под защитой Седьмого Неба. Ослабить бдительность в центральных системах. И вернуться к себе, чтобы я мог прийти за их жизнями. Прийти по следу, который обеспечите мне вы, капитан Молох. Вот в этом и будет заключатся ваша миссия. Я хочу выследить зверя, а вы должны предоставить такую возможность. Поможете, капитан?
— Не вижу причин для отказа.