Глава 1. Плата за брата. Анхелика

АННОТАЦИЯ

Диего Рейес — дьявол. Он держит большую часть криминального бизнеса в городе.

И он обожает ломать женщин.

Его люди находят девушек прямо на улице. Врываются в дома и увозят приглянувшихся Рейесу силой. Могут утащить девушку с поля или с работы.

Никто не знает, как Рейес отбирает жертв. Разве что все они не младше восемнадцати и не старше тридцати. А какими он их возвращает — лучше не думать.

Пройти мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой — значит, обречь себя на что-то невероятно ужасное. Хуже смерти.

В книге есть: властный герой, сильная героиня, очень жёстко, насилие, нецензурные выражения, много секса, сумасшедшая страсть, обжигающая ненависть, крышесносная ревность, крепкая любовь, хэппиэнд.

* * *

Правда в том, что у каждого своя правда.

АНХЕЛИКА

— Анхелика! Хуану ломают пальцы!

Ярко светит солнце, я вся в земле — полю бесконечные сорняки на огороде. Крик Луситы, нашей десятилетней соседки, врывается в обычное рабочее утро.

Хуан — мой тринадцатилетний брат, и он крепко во что-то вляпался.

Я обтираю пальцы о передник.

— Кто? Где? Что произошло?

— Он решил украсть у господина Антонио мясо, когда тот отвернулся. Но парни господина Антонио заметили.

Дело плохо. Хотя нам часто нечего есть, кроме лепешек и овощей, «господин» Антонио не тот тип, с которым стоит связываться.

Теперь Хуана спасет только чудо. И, возможно, мои сбережения, если я хорошо попрошу у Антонио за него.

И то вряд ли поможет. К счастью, я не во вкусе этого похотливого козла. Зато он очень любит жестокие развлечения.

— Не ходи туда, Лус. Я найду сама.

Я срываю с талии передник, хватаю немного скопленных денег и бегу на рынок к мясной лавке. В голове самые страшные мысли. И мать, и отец сейчас на заработках. При них Хуан еще как-то держится. Но он совсем не понимает, как устроен этот мир, и когда лучше не рисковать.

Как я теперь управлюсь с хозяйством без него? Конечно, младшие сестры помогут — они сейчас на уроках в школе. Но мужчина — это мужчина, даже если он импульсивный подросток.

Я молюсь всем святым и бегу быстрее, но перед самым рынком перехожу на спокойный шаг. Если Антонио заметит, как я взволнована, он вряд ли смягчится. Наоборот, придумает издевательство побольнее.

Хуана я вижу издалека. Вернее, его-то я вижу плохо, зато толпу, орущую, что вору мало пальцев, надо руку отрубить — отлично.

Против воли я ускоряю шаг, протискиваюсь сквозь мужские спины и вижу ужасную картину.

Хуан лежит на земле с заломанной рукой, а держит его Густаво. Похожий на вышибалу прихвостень Антонио. Сам мясник до грязной работы не опускается. По крайней мере, не при покупателях.

Густаво замечает меня и мерзко улыбается.

— О, пришла красотка. Хочешь посмотреть на казнь воришки?

Многие знают, что Хуан — мой брат. Потому в их лицах никакой поддержки. Только осуждение и злое предвкушение.

Я вскидываю подбородок.

— Я пришла заплатить за него. Сколько нужно?

— У тебя денег не хватит. Или собой платить будешь? — увы, Густаво в отличие от его патрона, я вполне симпатична.

Я набираю в грудь побольше воздуха, но меня прерывает резкий возглас Антонио.

— Нет. Ты заплатишь ровно за то, что этот сопляк пытался стащить. И пройдешь мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой. Тогда я отпущу его.

У меня холодеют ноги.

Резиденция Диего Рейеса — это проклятая часть города. Она огорожена трехметровым забором с колючей проволокой и башенками. В башенках снайперы.

А сам Диего Рейес — дьявол. Он держит большую часть криминального бизнеса в городе. Местных банд, равных по силе его армии, нет.

И он обожает ломать женщин.

Его люди находят девушек прямо на улице. Врываются в дома и увозят приглянувшихся Рейесу силой. Могут утащить девушку с поля или с работы.

Никто не знает, по каким критериям Рейес отбирает жертв. Разве что все они не младше восемнадцати и не старше тридцати. А какими он их возвращает — лучше не думать.

Потому многие девушки в нашем городе специально уродуют себя. Носят ужасную одежду. Кто помладше, притворяются мальчишками. Все прячутся и закрывают окна, стоит машине или людям из армии Рейеса показаться на улице.

Пройти мимо резиденции Рейеса с непокрытой головой — значит, обречь себя на что-то невероятно ужасное. Хуже смерти.

Особенно унизительное потому, что Рейес всегда платит семьям своих жертв. Их выкидывают из ворот с деньгами в карманах, и никто не смеет тронуть девушку, пока она не дойдет домой. За этим люди Рейеса следят, превращая девушек из жертв в продажных шлюх.

Я перевожу взгляд на Хуана. Его лицо белое от боли. И, кажется, Густаво успел сломать ему один палец. Выхода у меня нет.

— Я пройду.

Антонио криво ухмыляется.

— Вико. Иди с ней. Проследи, чтобы не сбежала и выполнила условие. Густаво покараулит сопляка.

— Нельзя, Анхела! — это Хуан. От боли его голос звучит тихо, но я слышу.

Он не успевает сказать ничего больше, потому что Густаво резко дергает его за руку, а следом наступает сапогом на его щеку, прижимая голову к земле.

Я не выдерживаю.

— Прекратите. Обещайте, что с моим братом ничего не случится! — я сдергиваю платок с головы, и черные густые волосы рассыпаются по плечам и спине крупными волнами.

— Нет, куколка, — Антонио гадко улыбается, — я обещал только, что отпущу его после оплаты. Но так и быть. Густаво, не причиняй парню боли. Вико, поторапливайся.

Густаво отпускает Хуана, и он остается лежать на земле. Возможно, его уже успели избить.

Вико — еще один дружок Антонио. Выглядит он более тщедушным, чем громила Густаво и толстый мясник Антонио. Но мне в любом случае никуда не деться.

Голову пронзает ужасная мысль. Вероятно, Хуана специально спровоцировали украсть это мясо. Возможно, люди Рейеса что-то платят осведомителям за девушек.

— Давай, давай. Или тебе нравится смотреть, как твой братик корчится от боли? — от ложного участия в голосе Вико меня передергивает.

До резиденции Рейеса идти несколько кварталов. Чем быстрее мы вернемся, тем меньше шансов, что с Хуаном сделают еще что-то паршивое.

Хотя скорее всего уже не сделают, если я буду сговорчивой.

Я расправляю плечи и иду веред. Дорогу, к сожалению, знаю. Ее каждый знает. Но когда боссом был отец Рейеса, жизнь простых людей была легче.

Господин и госпожа Рейес умерли вместе в автокатастрофе, по слухам кем-то подстроенной. И с тех пор их сын Диего Рейес совсем озверел.

С каждым шагом мне все больше хочется закутаться. Накинуть на плечи шаль, а на голову платок. Но нельзя. Хотя, возможно, это меня и спасет.

Кто в здравом уме вздумает гулять перед резиденцией дьявола? Только шлюха. А реальных шлюх, зарабатывающих этим на жизнь, Рейес почему-то не трогает никогда.

Говорят, Рейесу нравится, когда ему сопротивляются. Если покорно принимаешь свою судьбу, он становится еще страшнее обычного и придумывает такие вещи, которые мало кто выдержит.

Этот дьявол не дает просто безучастно перетерпеть, пока он наиграется.

Но я не буду драться с ним. Не буду кричать. Не дам Рейесу ни малейшего шанса на удовольствие, если меня к нему приведут.

Нужно подготовить своих. Оставить записку для родителей и предупредить всех соседей, чтобы присмотрели за нашими младшими.

Наконец, мы выходим к резиденции. Улица перед ней пустая, вся светлая и залитая солнцем. Это какая-то страшная насмешка судьбы.

Я иду вперед и разглядываю свою тень, тянущуюся по асфальту к ближайшему дому. Рейес его выкупил, и дом совершенно пустой.

Вико идет сзади и сейчас похож на сутенера. Тем лучше.

Мне кажется, я двигаюсь довольно быстро, но когда вдруг слышу с одной из башен свист, шаги сами собой замедляются. Теперь я боюсь пошатнуться и упасть.

Меня заметили. Не могли не заметить.

Сейчас остается молиться всем святым, что мясник Антонио просчитался. Уверена, дозорные меня сфотографируют. Только бы я никому не понравилась. Никому из тех, кто решает женские судьбы.

По слухам Рейес даже не знает, кого к нему приведут. Ему все равно.

Ничем не заколотые волосы падают на лоб, и я смахиваю их привычным жестом.

Свист раздается опять.

Это что-то кошмарное и дьявольски унизительное, но я иду вперед, не сбавляя шаг. Скоро этот длинный пустой дом закончится, и я смогу свернуть в проулок обратно к рынку.

Сама-то резиденция Рейеса на другой стороне улицы бесконечно огромная. Это скорее вооруженная крепость, чем владение. Если всю ее обойти пешком, наверное, понадобится час, не меньше.

Вико этого не требует.

Идет за мной по пятам и, как мне кажется, пожирает меня взглядом.

К сожалению, фигура у меня есть. Даже если я оденусь, как парнишка, ничего не спрячу. А для работы в огороде я почти совсем разделась, и тонкая юбка и блузка мало что скрывают.

Когда мы возвращаемся на рынок, я кидаюсь к Хуану. Он уже стоит на ногах и держит в руке мясо.

— Раз вы оплатили товар, приходите снова, дорогие покупатели, — Антонио гнусно ухмыляется.

Больше всего мне хочется сплюнуть ему под ноги, но я отсчитываю деньги и отворачиваюсь. Беру Хуана за плечо и увожу прочь.

— Никто не смотрел, Анхела, клянусь! Этот кусок лежал на самом виду, а потом на меня как налетели!

Мой брат слишком наивен. Я только вздыхаю:

— Обещай, если люди Рейеса меня заберут, никак не мстить. Поклянись мне, Хуан.

Его глаза зло сверкают, хотя у брата действительно сломан мизинец, а на теле и щеке синяки.

— Никогда.

— Нет. Поклянись. Рано или поздно он меня выпустит. А тебе надо заботиться о младших и вести хозяйство, пока не вернутся родители. На кого ты все бросишь? Тебя же просто пристрелят!

— Хорошо, — Хуан нехотя выдыхает: — Клянусь.

Мы оба уже не верим в лучшее. Вопрос, как быстро люди Рейеса придут за мной, идет на часы.

Когда они появляются в конце улицы прямо за нашими спинами, я сую Хуану в руки оставшиеся деньги и шепчу:

— Беги. Ты знаешь, что делать. И помни: ты мне поклялся.

Загрузка...