Гора Лань воистину впечатляла. Даже несколько абзацев книги не могли передать всего великолепия пика, что возвышался над головами детей и, возможно, их будущих старших.
Лин Фень не считала себя такой уж большой поклонницей природы и походов, но мысленно отметила, что, пожалуй, могла бы провести здесь день или два, просто любуясь скалистыми пейзажами с зарослями травы, величественными соснами, что стремились ввысь, и птицами, что скакали с ветки на ветку, совершенно не боясь их. Лин Фень задрала голову повыше, как и другие, слегка прищурившись в попытке разглядеть, что там, наверху, но облака надежно скрывали вершину, отчего вырубленные в камне ступени, ведущие в никуда, казались воистину волшебными.
Начало пути было обозначено воротами, на которых красовалась табличка с изречением, выполненная таким искусным писцом, что девушка невольно залюбовалась и не заметила толчка. Она отвлеклась, извинилась перед незнакомым мальчишкой за свою нерасторопность и опять уставилась в окружающий горный пейзаж, утопавший в зелени. Даже воздух здесь был особенным: чище, гуще и… ароматней? Словно здесь сконцентрировалась сама сущность гор, а ветер только усиливал запахи, заставляя голову слегка кружиться. Судя по настроению толпы, другие дети почувствовали примерно то же самое и начали шушукаться про какие-то энергии Ци и потоки.
«Какие глупости! — с легким раздражением подумала Лин Фень, проморгавшись, заставляя себя перестать пялиться на табличку и дорогу за ней. — Мы ведь уже в горах, верно? Естественно, что давление тут другое! И воздух тоже другой!»
Она огляделась, пытаясь найти Хан Бао в этой толпе, чтобы проверить, в порядке ли он. Тот, в свою очередь, держался от остальных ребят подальше, стоя у ближайшего дерева, и с какой-то странной, почти отчаянной решимостью глядел на каменные ступени, сжимая кулаки.
Лин Фень невольно вспомнила, с какой горячностью он благодарил ее за еду, а потом с бдительностью голодного пса недобро глядел на остальных учеников, словно те могли отобрать его пищу. Хах, словно та была им нужна… Даже малышка Фа, что была из очень бедной семьи, судя по одежде, сутулой спине и привычке прятать глаза, не была отправлена в путь ни с чем. За всю дорогу Лин Фень умудрилась перезнакомиться с большинством детей в ее лодке, поэтому чувствовала себя уверенней прежнего, рассуждая, что гора Лань припасла для кандидатов в ученики сейчас. Из книги женщина помнила, что руководители меняют испытание каждый год, делая его более непредсказуемым и увлекательным для старейшин, что пристально наблюдают за отсевом: если книжка не врет, то к вратам секты сможет добраться лишь каждый десятый. С учетом того, что каждый год те брали не более пяти-шести кандидатов, то…
Лин Фень горестно вздохнула и посмотрела в небо с отчаянной надеждой. Если она не пройдет испытание, то будет возвращена обратно в родной дом, а значит, плохой концовки ей не избежать, тем более…
Девочка невольно покосилась на будущего антигероя вновь. Тот, словно почувствовав ее взгляд, быстро обернулся, его глаза вспыхнули злобой, каким-то вызовом: мол, давай, подойди, если осмелишься, но вспышка угасла так же быстро, как и появилась. Осознав, что на него смотрит та самая добрая девочка семьи Лин, Хан Бао заметно смягчился и слегка улыбнулся ей, словно пытаясь извиниться. Девочке же оставалось только кивнуть и подойти к старшей ученице, когда вторая лодка детей прибыла к горе.
— Все здесь?.. — Ло Муан обвела взглядом собравшихся вокруг нее детей, словно заботливая курица-наседка, пересчитывающая своих птенцов, и удовлетворенно кивнула. — Хорошо. Позвольте мне рассказать правила отбора. Видите ступени за моей спиной? Те из вас, кто сможет подняться на вершину, станут учениками и моими младшими братьями и сестрами. Ничего трудного, не правда ли? Однако я должна предупредить, что это не так. По пути вы столкнетесь со множеством испытаний, но не бойтесь. За экзаменом следят наши старейшины, и если что-то пойдет не так, они непременно вас спасут! Всего на прохождение у вас три дня и три ночи. Есть вопросы?..
Вопросов не было. Лин Фень же, что задумчиво пялилась на иероглифы все это время, уже мысленно подсчитала, что минимум два места среди победителей заняты: собственно Хан Бао и будущая женушка главного героя, Мо Лоань, пройдут всенепременно. Учитывая статистику… Что ж, у нее есть шанс занять одно из оставшихся трех мест с вероятностью примерно в…
«Да кого я обманываю, — грустно подумала девочка, оглядев толпу детворы, и перевела взгляд на старейшину с учениками, что запрыгнули обратно в лодки и устремились ввысь, за облака, оставляя детей без присмотра старших. — Один к сотне. Именно столько человек в этом году, да?..»
— Старшая сестра Лин Фень, — голос мальчика был тихим, словно шелест листвы осенним утром. Он незаметно подошел к ней, но сохранил дистанцию, явно не желая, чтобы та была смущена запахом.
Лин Фень тихонько вздохнула и обернулась, кивая мальчику, призывая продолжать. Тот немного замялся, явно собираясь пробормотать извинения и отойти обратно, но в последний момент передумал.
— Эта… эта табличка наверху тебе нравится?..
— Ха? Табличка? — Девочка повернула голову обратно и сощурилась. — М-м… не столько табличка, сколько надпись на ней, видишь?..
— Старшая сестра знает, что там написано? — спросил он слегка удивленно, а Лин Фень мысленно дала себе затрещину, неожиданно вспомнив, что одна из насмешек над Хан Бао, что присутствовала в тексте романа, была по поводу его безграмотности в детстве. И правда, где мальчишке с улицы, попрошайке и сироте, было научиться читать?!
— Там сказано: «Сильный преодолевает преграду, а мудрый — весь путь»… — Она вздохнула, решив не подавать виду, что поняла смысл его вопроса. — Хорошее изречение.
Лин Фень украдкой посмотрела на Хан Бао: тот смотрел на ворота, совершенно не обращая внимания на ручеек детей, что начали подниматься по ступенькам, смотрел и смотрел, словно и видел табличку и не замечал ее одновременно. Неожиданно он улыбнулся и явно приободрился.
— Да… — он чуть кивнул, расслабившись, будто что-то решил и отступать уже не намерен. — Хорошее. Старшая сестра, может… пойдем вместе?..
Спросил — и тут же смутился, отойдя на шаг.
— М-м… прошу прощения, старшая сестра, я не нарочно. Подобный мне не лучшая компания для благородной! — забормотал он, дернувшись, окинув взглядом девочку перед собой, наконец-то толком оценив ее одежды и дорогие украшения, намекающие, что той явно не по пути с оборванцем. Опустил взгляд, сделал еще шаг назад и поклонился.
— И правда. Сестричка Фень, тебе лучше пойти с нами! — Юная Мо Лоань с легкой улыбкой на губах подошла к ним, окруженная стайкой ребятни, явно крайне довольная собой. — Путь явно неблизкий, будет лучше, если мы станем держаться вместе и поможем друг дружке!
«Я скорее поверю, что ты меня со ступеней скинешь, чем поможешь», — отрешенно подумала та, но никак не выдала своего отношения. В принципе Мо Лоань не была злодейкой в книге, но стервозность была ей свойственна. Или, как принято у этих древних людей, «имела выраженное чувство гордости и собственного достоинства».
— Я благодарна тебе за приглашение, но я не намерена торопиться, хочу насладиться пейзажами вокруг.
— Да? Или ты хочешь пойти с… ним? О, кстати, похоже, твой попрошайка уже сбежал. Тц-тц-тц, какие дурные манеры! Сбегать как трусливая собака от человека, что накормил его рисом и лепешками!
Лин Фень невольно огляделась — и заметила фигурку Хан Бао, что начал подниматься по ступенькам: вокруг него словно образовался невидимый ореол, отчего вокруг мальчика не было ни одного из кандидатов. Люди здесь были крайне брезгливы, и дурной запах был таким же признаком уродства, как круги под глазами, неаккуратные ногти, прыщи, спутанные волосы и прочие неприятности, с которыми Лин Фень так или иначе сталкивалась в своей прошлой жизни, особенно по утрам после тяжелого рабочего дня и вечера, без тонны ухаживающих средств, косметики и расчесок. Здесь считалось непозволительным выглядеть неопрятно, так что даже если твоя внешность от рождения не была хороша, все можно было компенсировать манерами и вниманием к коже. Бррр! Видимо, придется запирать свою комнату в будущем, чтобы никто не увидел ее в таком виде по утрам, иначе репутация красавицы семьи Лин может пострадать…
— Вы очень внимательны к другим, — она тонко улыбнулась. — Однако посмотрите на ступени. Боюсь, кто-то может пострадать или не удержаться, если пойти такой большой толпой…
— Хмпф. Хорошо, раз таково твое желание… — Девочка дернула плечом и развернулась, наконец-то предоставляя Лин Фень самой себе. Да уж. В ее мире она еще была бы совсем ребенком, что любит играть в куклы, но здесь… Здесь дети взрослеют очень рано.
По правде, барышня Лин и правда не хотела идти с кем-либо. И потом, чем незаметней, тише и без всяких там событий будет ее жизнь на горе Лань, тем лучше. Особенно это было актуально теперь, когда она выяснила, что будет учиться вместе с Хан Бао, а протагонист появится через год, побив все рекорды по скорости восхождения. Хан Бао добрался до вершины за двенадцать часов, а он — за восемь. Как писал автор, только у главы секты был такой результат, поэтому мальчишку вознесли на пьедестал в первый же день, отчего Хан Бао озлобился на него еще сильней. Сейчас Лин Фень особенно понимала его: шутка ли, когда ты добивался уважения от остальных тяжким трудом и изнурительными тренировками, а тут приходит кто-то непонятный и перетягивает одеяло на себя! Как бы сама Лин Фень поступила? Тоже бы начала соперничать, всячески стараясь обойти выскочку, который, к тому же, словно нарочно подчеркивает, как легко ему все удается. Ух, аж злость берет!
«Так, Лин Фень! — тут же мысленно пожурила себя женщина, неторопливо поднимаясь наверх, ступенька за ступенькой. — Ты уже достаточно влезла в эту мутную историю с толпой поклонниц, тайными техниками и обиженным на весь мир будущим темным заклинателем, так что пора остановиться! Остановись прямо тут. И не позволяй больше себя разжалобить, вспомни, чем заканчивают героини, что жалеют героев! Правильно! Проблемами все это заканчивается!»
Лин Фень даже усердно закивала головой, словно пытаясь убедить себя окончательно и бесповоротно, однако мир опять оказался с ней не согласен. Стоило ей подняться на небольшую площадку с прудом и деревьями, как она наткнулась на крайне неприятную сцену: толпа поклонников Мо Лоань смеялась и явно пыталась унизить кого-то, стоя на берегу, подначивая пару особенно ретивых мальчишек покидать в воду камни.
— Загони его поглубже, Сяо!
— Чего стоишь, бросай скорей! Может, так вобьешь ему больше уважения к тем, кто сильнее!
Лин Фень это совершенно не понравилось. Прищурившись и присмотревшись, вытянув от усердия шею, она увидела мальчишку, что стоял на коленях, отплевываясь от воды, ила и водорослей, пытаясь совладать с шевелюрой, закрывшей ему лицо. Конечно, это был Хан Бао. На кого бы еще эти гиены стали кричать, что ему не помешает помыться и он должен быть благодарен своим будущим братьям и сестрам?!
От негодования Лин Фень даже не заметила, как сжала кулаки и надула щеки. Дети бывают крайне жестоки. Те, кто не имел отношения к собравшейся кучке «героев, спасавших окружающих от смрада», хихикали и улыбались, но, к чести автора, далеко не все.
Хан Бао откинул волосы назад и стиснул зубы, поднимая глаза на обидчиков. Те ненадолго замолкли, пораженно уставившись на оборванца, но после гомон возобновился.
— Хо, вы только посмотрите! Оказывается, даже отребье может быть красивым, если его отмыть! — прозвучал голос Мо Лоань. Та не испытывала никаких угрызений совести, глядя на Хан Бао равнодушным взглядом, словно на диковинку, а не на человека. Лин Фень оставалось только поражаться ее хладнокровию, впрочем, она спешно вспомнила, что в поведении девочки не было ничего предосудительного: закон суров, но это закон. Особенно в мире бессмертных. Никому и в голову не придет, что Мо Лоань непочтительна, жестока или равнодушна — с положением ее семьи такая манера была чем-то само собой разумеющимся, и девочка просто не знает, может ли быть по-другому.
Да вот только Лин Фень была не из этого мира, и местный этикет казался ей настолько скучным, что она удосужилась запомнить только основы, чтобы не прослыть совсем бестолковой.
— Вода может смыть грязь, однако никакой водопад не поможет смыть уродство души, — Лин Фень не сразу сообразила, что это был ее голос и ее слова. Она настолько была возмущена происходящим, что невольно подалась вперед и поравнялась с Мо Лоань, бросив довольно оскорбительную фразу ей в лицо.
На нее уставились с таким удивлением, что на поляне в один миг повисла тишина. Хан Бао, сверкая синими глазищами, тоже таращился на девочку, что накормила его, а теперь не побоялась бросить оскорбление прямо в лицо «принцессы Мо». Кто… кто она вообще такая?..
— Ты! — возмутилась последняя и цокнула языком. Даже сейчас, с презрительным выражением, Мо Лоань умудрялась выглядеть как прекрасная фея, в то время как Лин Фень, напротив, неожиданно показалась собравшимся демоницей нижнего царства, не менее прекрасной, но ужасающе злобной.
В воображении детей ей только что когтей да клыков не хватало, да еще и, видимо, рогов, чтобы затыкать ими «божественную Мо» до смерти. Контраст между этими двумя воистину поражал. Мо Лоань, с мягкой, благочестивой красотой, что больше подходила кроткой деве, всей такой воздушной и утопающей в свете, и Лин Фень… Лин Фень, которой подойдут темные контрастные тона, подчеркивающие белизну кожи, громоздкие украшения, шипы и терновая лоза. Внешнее настолько контрастировало с внутренним содержимым у этих двоих, что невольные свидетели даже растерялись, не зная, что должны делать, отчего продолжали молчать.
— Я, — спокойно ответила Лин Фень, глядя сверху вниз даже при том, что ее соперница была выше ее на пару сантиметров, прерывая девочку на полуслове. — Я много слышала о «божественной принцессе Мо Лоань», известной своей красотой и добродетелью, поэтому испытывала восхищение перед будущей сестрой, однако, вижу, слухи были преувеличены. Разве мы здесь собрались не для того, чтобы стать бессмертными? И разве бессмертные не высшие существа, образцы благородства и добродетели?
— Верно, — сдержанно заметила Мо Лоань, слегка нахмурив лоб. — И что? Мы кандидаты в ученики, а не бессмертные!
— Вот именно, — подчеркнула Лин Фень. — Разве такое поведение достойно того, кто хочет достичь возвышения? Даже если сейчас мы лишь кандидаты — мы уже должны если не соответствовать, то подражать тем, на кого желаем стать похожи. Сестра Мо Лоань, кажется, не до конца понимает смысл изречения на вратах.
— Что? Какого изречения?
— Сильный преодолеет преграду, мудрый — весь путь, — процитировала Лин Фень и слегка улыбнулась, после чего отвернулась и вошла в воду пруда по колено, чтобы добраться до мальчишки, что уже успел подняться. — Смысл этих слов не только в старании, труде и благоразумии. Смысл также заключен и в том, что, ступив на этот путь, мы УЖЕ должны быть как ученики. Наш Путь начался с первого шага, как мы опустили ногу на лестницу. Хорошенько подумайте над сказанным, принцесса Мо.
Девочка за ее спиной ничего не ответила, а Лин Фень не стала оборачиваться. Услышала только очередное хмыканье и торопливые шаги девочки, с огорчением осознав, что только что получила себе если не врага, то явную соперницу во всем.
«Браво, Лин Фень. Роман еще даже не начался, а ты уже успела вляпаться по самое не могу! И вряд ли теперь получится отвертеться от ее нападок. Вот же ж! Тут и так персонажи, словно дети малые, обидчивые, а уж Мо Лоань с ее воспитанием и подавно».
— Ты в порядке?.. — Девочка протянула ему руку, но тот откинул ее в сторону, заставив удивленно выгнуть бровь. — Что такое?
— Почему?.. Тебе не следовало вмешиваться! Я бы сам справился! — Хан Бао недовольно нахмурился и сжал кулаки. Опустил взгляд, словно опасаясь, что прожжет своим гневом дыру в Лин Фень, отчего та неожиданно развеселилась, и шумно выдохнул, словно пытался избавиться от охватившей его злобы.
Судя по тому, что она сейчас видит, Хан Бао изначально был крайне расположен, чтобы стать злодеем. Отношение к нему остальных учеников вкупе с рядом неудач, пренебрежение старших и события в начале книги попросту логически подвели его к тому, чтобы противостоять герою. Этот мальчишка в будущем, отвергнутый и нелюдимый, копивший обиду на остальных, попросту желал стать сильнее во что бы то ни стало. Наверное, сейчас он думает, что из-за помощи Лин Фень все будут относиться к нему как к слабаку, которого защищает какая-то девчонка.
Лин Фень покачала головой: и правда, такой еще ребенок. Может, ей удастся… изменить это? Может, если у Хан Бао будет друг, то есть шанс избежать печальной концовки? Герой был очень жесток к нему…
— Не справился бы, — мягко возразила Лин Фень и протянула руку, убирая с лица парня прилипшие волосы. Тот застыл, словно статуя, и густо покраснел за пару мгновений. — Не спорь со своей старшей сестрой! Послушай, Хан Бао. Я знаю, что ты сейчас испытываешь. Ты думаешь: будь я сильнее, будь я лучше, то никто бы так со мной не поступал! Никто бы не бил, я бы не оказался на улице и все такое…
Хан Бао дернулся: слова девочки били прямо по самым больным местам, достигая сердца, вонзаясь стрелами глубоко внутрь. Он опустил взгляд и продолжил ее слушать, испытывая досаду, что та убрала руку. Когда его касались без… просто касались? Не били, не отталкивали, не хватали до боли?
— …однако сейчас с этим ничего не поделать. Именно поэтому ты ДОЛЖЕН подняться на гору Лань. Стать учеником, усердно тренироваться, чтобы однажды ты стал настолько силен, что никто больше не посмеет закидывать тебя в пруд. Понимаешь меня?..
«А еще просто забыть об этом со временем, благо у бессмертных его полно, и не обращать внимания!» — понадеялась Лин Фень, но вслух так ничего и не добавила.
Хан Бао резко вскинул голову и посмотрел девочке в глаза так, что та невольно смутилась. Он закусил губу, решительно кивнул и ответил:
— Этот… этот младший все понимает. Этот младший будет делать так, как скажет ему старшая сестра Лин Фень! — Это было сказано с таким чувством и так официально, что она невольно прыснула и заулыбалась. Отстранилась, довольно кивая, а после взяла мальчишку за руку и вывела на берег.
— Тогда эта старшая уходит, — насмешливо проговорила она, удаляясь обратно к ступенькам. — Встретимся на вершине.
Лин Фень торопливо вспорхнула на пару ступенек и принялась подниматься все выше и выше. Хан Бао некоторое время стоял, глядя девочке вслед, и сжимал и разжимал руку, за которую его держала Лин Фень, словно затерявшийся в собственных мыслях.
После он вздохнул, опустил голову и улыбнулся. Пусть улыбка Хан Бао была мягкой, его взгляд… Во взгляде не было ничего хорошего. Раньше Хан Бао просто мечтал стать сильным, чтобы никто не смел обижать его и его мать. Потом — чтобы отомстить за нее. Позже — чтобы отомстить всем, кто его обижал, а теперь… Теперь еще и потому, что хотел защитить эту улыбку, что подарила ему Лин Фень. Если ради того, чтобы она была счастлива, ему придется заключить сделку с самыми жуткими демонами, то он без колебаний согласится.
Мальчик выдохнул и расправил плечи, глядя на гору впереди себя. Он справится.
Хан Бао ступил на лестницу снова и начал свой подъем, пытаясь догнать старшую сестру, которая даже не догадывалась, что ее доброта только что породила монстра.