СТАРБАКС НА 99-М ЭТАЖЕ НЕБОСКРЁБА BUSAN X THE SKY. ВЕЧЕР.
Просторное и светлое помещение с огромными панорамными окнами, которые тянутся от пола до потолка. Полы выложены светлым деревом, создавая тёплую атмосферу, несмотря на высоту. В центре расположены небольшие круглые столики из светлого мрамора, окружённые уютными креслами с мягкой обивкой. На барной стойке аккуратно выложены свежие десерты. На стене — минималистичные арт-объекты, стилизованные под морские волны.
Чон Со-мин сидит за столиком у окна, держа в руках чашку латте. Она одета в элегантный брючный костюм, её волосы аккуратно собраны в пучок. В ожидании периодически посматривает на вход.
За окнами город Пусан расстилается, как на ладони. Мост Гвандан вдалеке похож на изящную белую ленту, пересекающую залив, сверкающую в лучах закатного солнца. Контейнеровозы неспешно движутся по порту, а вдали виднеется пляж Хэундэ, над которым вьются чайки. Город кажется бесконечным — его улицы и дома теряются в дымке горизонта.
КИМ ХЕ-ВОН (17), в джинсах и свободной рубашке, с фотоаппаратом на шее, подходит к столику с подносом, на котором стоит капучино и кусочек чизкейка.
Ким Хе-вон (с улыбкой):
— Эй, тётя! Ты уже начала без меня?
Чон Со-мин (смеётся):
— Ну, ты же знаешь, я не могу устоять перед латте. Присаживайся, рассказывай, как дела?
Ким Хе-вон садится, ставит поднос на стол и смотрит в окно.
Ким Хе-вон (восторженно):
— Вау! Этот вид… он просто нереальный. Я никогда не была в Пусане так высоко!
Чон Со-мин (следуя её взгляду):
— Да, здесь красиво. Особенно на закате. Мост Гвандан выглядит как золотая нить.
Ким Хе-вон берёт фотоаппарат и делает несколько снимков через окно.
Чон Со-мин (с улыбкой):
— И это самый высокий Starbucks в мире.
Ким Хе-вон:
— Я обязательно должна это запостить в блог. Мои подписчики сойдут с ума!
Чон Со-мин (с улыбкой):
— Ты всё ещё мечтаешь стать знаменитым блогером?
Ким Хе-вон (с энтузиазмом):
— Конечно! Я уже набрала тысячу подписчиков. Скоро будет десять тысяч, потом сто…
Чон Со-мин (поднимая бровь):
— Не зазнавайся. Ты же знаешь, что успех требует времени.
Ким Хе-вон (игриво):
— Да ладно, тётя! Ты же всегда говорила, что нужно мечтать по-крупному.
Чон Со-мин улыбается и делает глоток латте. В этот момент её телефон вибрирует. Она берёт его и читает сообщение.
Чон Со-мин (вздыхая):
— хм…
Ким Хе-вон (с любопытством):
— Что случилось?
Чон Со-мин:
— Пак Чон-хо-сси задерживается в Пусане ещё на сутки. Вот скинул задание. Мне нужно предупредить одного человека.
Чон Со-мин внимательно читает контакт в смарфоне.
Чон Со-мин (поднимая бровь):
— Ого, это тот самый… как его… Ин-хо?
Ким Хе-вон:
— А почему ты так беспокоишься?
Чон Со-мин (удивлённо):
— Откуда ты знаешь?
Ким Хе-вон (с хитрой улыбкой):
— Он… такой необычный?
Чон Со-мин (с лёгким смущением):
— Да, он… особенный. Но это не важно. Мне нужно ему позвонить.
Ким Хе-вон делает глоток капучино и смотрит на Со-мин с интересом.
Ким Хе-вон:
— Он что, твой…
Чон Со-мин (прерывая):
— Сдурела? Нет и нет! Он просто… мальчишка.
Хе-вон (с сомнением):
— М-м-м, ясно. Ну ладно, звони. Я пока наслаждаюсь видом.
Чон Со-мин берёт телефон и набирает номер. Хе-вон тем временем смотрит в окно, где закатное солнце окрашивает небо в оранжевые и розовые тона. Вдалеке виднеется паром, медленно плывущий к горизонту.
Со-мин (по телефону):
— Ин-хо-сси? Это Чон Со-мин секретарь Пак Чон-хо-нима. Прошу прощения за беспокойство, но Пак Чон-хо-ним задерживается в Пусане ещё на сутки. Он просил предупредить вас.
Пауза. Со-мин слушает, затем кивает.
Чон Со-мин:
— Да, я понимаю. Спасибо. До свидания.
Она кладёт телефон на стол и смотрит на Хе-вон.
Ким Хе-вон (с улыбкой):
— Ну что, он был рад тебя слышать?
Чон Со-мин (с лёгким раздражением):
— Хе-вон-я, хватит шутить. Это просто работа.
Ким Хе-вон (смеясь):
— Ладно, ладно. Просто ты так нервничаешь, когда речь заходит о нём.
Чон Со-мин (с лёгким раздражением):
— Хе-вон-я, этот мальчик… он приёмный сын Канг Сонг-вона.
Ким Хе-вон (удивляясь):
— Да ладно, наследник теневого короля?
Чон Со-мин вздыхает и смотрит в окно. Закат уже почти закончился, и город начинает освещаться тысячами огней.
Чон Со-мин(категорично):
— Хе-вон-я, хватит. Это работа. Я не могу многое говорить.
Хе-вон (смеясь):
— Ладно, ладно. Просто ты так нервничаешь, когда речь заходит о нём.
Чон Со-мин (мечтательно):
— Знаешь, иногда я думаю, что этот город как огромный театр. Каждый играет свою роль.
Ким Хе-вон (поддерживая тон):
— А я хочу быть главной героиней.
Чон Со-мин (с улыбкой):
— Ты уже ею стала. Просто не замечаешь.
Хе-вон улыбается и делает ещё один снимок через окно. Со-мин смотрит на неё с теплотой, затем берёт свою чашку и делает последний глоток.
Чон Со-мин:
— Ну что, пойдём? У меня ещё куча дел.
Ким Хе-вон (вставая):
— Да, пойдём. Но сначала я должна сделать селфи на фоне этого вида!
Чон Со-мин смеётся, пока Хе-вон позирует перед камерой. За окном город продолжает жить своей жизнью, сверкая огнями, а две девушки, продолжают болтать, наслаждаясь видом из окон и атмосферой кафе.
ДОМ КАНГ СОНГ-ВОНА. ВЕЧЕР.
Ин-хо заканчивает медитацию. Он медленно открывает глаза, вдыхая последние нотки аромата сандала. Его взгляд скользит по комнате. Останавливаясь на каждом знакомом предмете: на старом деревянном столе с чашками для чая, на наборе для каллиграфии, на бронзовом колоколе и курильнице, где догорает последняя палочка благовоний. Он встаёт с подушки, ощущая лёгкую тяжесть в груди. Это просто дом — часть его жизни.
Его взгляд скользит по деревянным мечам моккум, тренировочным палкам, раме для отработки ударов. Он подходит к одному из мечей, снимает его со стены и проводит рукой по лезвию. Оно идеально отполировано, как и много лет назад.
Ин-хо (про себя):
— Тебе со мной нельзя. У тебя теперь другой ученик.
Ин-хо проходит через бумажные двери ханжи, оставляя зал для медитаций. Его босые ноги касаются деревянного пола, и он на мгновение останавливается, чтобы почувствовать эту связь с домом в последний раз.
Ин-хо входит в просторную прихожую. Его взгляд падает на старинную вазу с журавлями, стоящую в углу. Он проводит рукой по её поверхности, вспоминая, как она всегда казалась ему символом чего-то вечного. На стене висит картина с изображением гор Тэхва. Он смотрит на неё, прощаясь.
Проходит в гостиную, где низкий деревянный стол окружён подушками. Здесь он проводил чаепития, размышлял, иногда просто сидел в тишине. На кожаных диванах остались следы времени — небольшие потёртости, которые он всегда считал частью уюта. Он берёт одну из подушек, сжимает её в руках и кладёт обратно.
Он проходит мимо старинной вазы с журавлями, слегка проводит по её холодной поверхности пальцами. В гостиной останавливается у низкого деревянного стола, вспоминая, как они когда-то собирались здесь за чашкой чая.
Ин-хо направляется к своей комнате. На стене висит старая чёрно-белая фотография с изображением приёмного отца и юного Ин-хо, который стеснительно держится за руку взрослого. Он проводит взглядом по рамке, но не решается снять её.
В комнате всё аккуратно разложено: простая кровать с идеально натянутым покрывалом, письменный стол с несколькими книгами и чайной чашкой, которую он так и не убрал вчера вечером. Открывает шкаф и начинает складывать вещи в спортивную сумку.
В уголке шкафа лежит небольшой деревянный ящичек, который Ин-хо берёт в руки с осторожностью. Он снимает крышку, обнажая старый медальон, спрятанный среди плотной ткани. Его пальцы машинально касаются холодной поверхности.
Ин-хо присаживается на край кровати, рассматривая медальон из чёрного оникса, инкрустированный тонкими золотыми линиями.
На его поверхности выгравирована сложная эмблема, похожая на переплетение растений и звёзд. На обратной стороне — слова на древнем языке, которые можно принять за смесь латыни и арабского письма.
Сложные узоры на его поверхности напоминают что-то восточное, но явно не корейское. Он подносит медальон ближе к глазам, пробуя понять его загадочный смысл.
(Внутренний монолог или лёгкий намёк на воспоминания)
Словно почувствовав, что пора прощаться, Ин-хо встаёт, крепко зажимая медальон в руке. Ещё раз обводит взглядом свою комнату, замечая мелочи, которые больше никогда не увидит.
Возвращаясь в гостиную, он останавливается перед дверью. Вдох, выдох. Потом решительно нажимает на ручку и выходит наружу.
Через раздвижные двери он выходит во внутренний дворик. Здесь его встречает вид на сад с прудом, где плавают карпы кои. Бамбук шелестит на ветру, а каменные дорожки ведут к маленькому мостику. Ин-хо проходит по дорожке, останавливаясь у пруда. Он смотрит на карпов, которые, кажется, не замечают его присутствия.
Ин-хо (шутит, подмигнув карпам):
— Ну что, ребята, держитесь подальше от парней с рыбозавода.
Он наклоняется, касаясь воды кончиками пальцев. Карпы подплывают ближе, словно прощаясь. Одна из рыб бьёт хвостом по воде.
Солнце заливает внутренний дворик. Карпы кои лениво плавают в пруду, а лёгкий ветерок колышет бамбук. Ин-хо делает шаг по каменной дорожке, чувствуя под ногами шероховатость камня.
У ворот он поворачивается лицом к дому в стиле ханок.
Ин-хо (говорит тихо):
— Прощай, дом.
Больше он не оборачивается.