Глава 19

Время до начала экзаменов стало самым счастливым временем в моей жизни. Занятия тянулись как никогда долго, зато вечера и ночи пролетали слишком быстро — любимый старался проводить со мной все свое свободное время. Мы были так неприлично счастливы, что Торриэль демонстративно морщился и просил уже уйти уединиться, чтобы не мозолить ему глаза. Мы над ним посмеивались, но советом пользовались.

Чтобы отправиться в гости к родственникам любимого, мы с Торриэлем и Арраниэлем договорились сдать один из экзаменов раньше, съездить в гости, а затем сдать остальные. Поэтому сегодня у нас будет экзамен по зельеварению, а сразу после него — по лекарскому делу. Так что впереди у нас вырисовывается целая свободная неделя.

Райлон беспокоился о моих экзаменах сильнее, чем я — несколько раз спрашивал, как идет подготовка, и не отвлекает ли он меня. Я радостно улыбалась и напоминала, что у меня хорошая память.

Утром делаю медитацию на концентрацию внимания и сосредоточенность, затем легкую тренировку, а после неё нежусь в ванной. У любимого сегодня есть дела, поэтому он меня целует, желает удачи и уходит. Даже на завтрак не остается. Поэтому завтракаем, как в прежние времена — втроем.

После завтрака сразу же направляемся к лаборатории по зельеварению. Прибываем в числе первых, поэтому не спеша заходим и подготавливаем свои рабочие места. Через пять минут входят остальные одногруппники, а ещё через десять — магистр Лейтэ — сухонький старичок с очень ясными глазами. Он раскладывает на столе экзаменационные билеты и предлагает начать. Я подхожу к преподавательскому столу в числе первых, вытягиваю билет, записываю номер и приступаю к выполнению задания.

У меня три теоретических вопроса. Первый — перечислить, в какие из рецептов добавляется подорожник. Второй — назвать все известные мне зелья от облысения, а так же расписать их состав. И в третьем вопросе нужно рассказать три самых дорогих ингредиентах, применяемых в зельевариении. После идет практическое задание — сварить сложнейшее зелье удачи.

Я начинаю с подбора ингредиентов, которые разложены на отдельном столе. Выбрав нужные, возвращаюсь на место. Дроблю изумруд и яшму, измельчаю корни любоцвета, мириты. Затем перетираю листья пятилистного клевера и цветы сирени с пятью лепестками. Тщательно отмеряю нужное мне количество, а лишнее убираю на край стола.

Первый этап приготовления зелья довольно длительный, поэтому я дожидаюсь, пока основа закипит, уменьшаю огонь, засекаю время, через которое нужно добавить клевер, и приступаю к теоретическим вопросам.

Успеваю дописать ответ на первый, когда приходит пора добавлять камни и шерсть белой кошки. Затем жду, пока зелье приобретает голубоватый цвет, забрасываю в него корешки, яшму, вливаю немного магии, размешиваю и снова засекаю время.

Отвечаю на остальные вопросы и успеваю немного заскучать, пока зелье доходит до нужной консистенции. Затем капаю три слезы, которые были собраны у смеющегося человека и крупинку золота. Появляется золотистое сияние, потом оно впитывается, а зелье приобретает насыщенный синий цвет. Радостно улыбаюсь — именно так всё и должно произойти, если оно сварено правильно. Переливаю в пробирку и отношу вместе с ответами к экзаменационным вопросам на стол преподавателя. Он благожелательно улыбается, капает зелье пипеткой себе на палец, растирает, нюхает и удовлетворенно кивает. Затем пробегает глазами по ответам, задает парочку уточняющих вопросов, ставит в зачетку отлично и поздравляет со сдачей экзамена. Я в свою очередь благодарю его за годы обучения — при поступлении думала, что многое уже знаю, но магистру Лейтэ удалось меня удивить. Потом прошу позволения подождать друзей и, получив его, сажусь в дальний уголок лаборатории и открываю книгу.

Торриэль отвечает следом за мной. Краем уха слышу похвалы мастера в его адрес и предложение обучаться дальше по профилю «яды и противоядия». Друг от предложения вежливо отказывается, но заверяет, что если вдруг передумает, будет обучаться только у магистра. И что-то мне подсказывает, что через несколько лет, возможно, так и будет.

Арраниэль в зельеварении не так хорош, вероятно поэтому магистр мучает его вопросами дольше всех. Затем всё-таки ставит оценку и отпускает. И мы сразу же направляемся на второй экзамен.

У входа в лекарское крыло стоит Оллеэль — он у нас сегодня будет экзаменатором. Отчасти именно поэтому мы так легко смогли договориться сдавать вместе с другой группой. Хотя надеяться на то, что лекарь проявит к нам снисхождение, мыслей не возникает — Оллеэль считает, что его предмет один из важнейших. И чем лучше он к тебе относится, тем требовательнее — к твоим знаниям.

Лечебница состоит из двух этажей. На первом располагаются смотровые комнаты, операционные и несколько палат для тяжелобольных, либо тех, кому сложно подняться по лестнице. Второй этаж полностью отдан под палаты, и мы сейчас на нем.

В случаях, когда пациента лечит адепт, платы за лечение не требуется, даже если приходится тратить на это лечение дорогостоящие зелья. Безусловно, без казусов и неприятностей для больных не обходится. Но желающих сэкономить на лечении от этого меньше не становится. В конечном итоге преподаватели всегда устраняют ошибки своих студентов.

Каждому из нас достается лист с заданием. На том, что получаю я, написано моё имя и номер палаты, пациентов которой я буду осматривать, а затем и лечить. Перед тем, как приступить к лечению, я должна подойти к лекарю, чтобы он проверил мои назначения.

Нужная мне палата оказывается третьей от входа. Захожу внутрь, вижу сухонькую старушку, молодого темноволосого парня и мужчину в возрасте, ткань костюма которого выдает в нем преуспевающего человека. Приветствую больных:

— Доброго вам дня! Сегодня я ваш лекарь. Я обучаюсь на последнем курсе, так что у вас нет причин переживать.

Осмотр больных начинаю со старушки. Подхожу к ней и спрашиваю:

— Как вас зовут, почтеннейшая?

Старушка радушно улыбается:

— Называй меня Нана, деточка!

— На что жалуетесь?

— Да вот что-то в спине последнее время тянет, быстро устаю, суставчики мои побаливают. Как проснусь — голова тяжелая, ничего делать не хочется. А ещё…

Поток жалоб льется нескончаемым водопадом. Беру старушку за руку и произношу общее диагностирующее заклятье. Прохожусь по всему организму, но единственной серьезной её проблемой оказывается старость. А с этим я ей помочь, к сожалению, не могу. Поэтому сочувственно киваю и с умным видом произношу:

— Всё понятно. Почтеннейшая госпожа Нана, я проверила ваш организм. Всё действительно очень серьезно. Выпишу вам микстуру и пилюли. Если вы будете их регулярно принимать — обязательно поправитесь.

— Спасибо, деточка!

Следующим выбираю парня. Он прижимает руку к груди и выглядит очень бледным. Перехватываю его затравленный взгляд и успокаивающе улыбаюсь:

— Всё будет хорошо, не переживайте! Как мне к вам обращаться?

— Кузьма.

— На что жалуетесь, Кузьма?

— Руку сломал.

— Можно осмотреть?

Парень настороженно протягивает мне руку. Я активирую заклинание, позволяющее рассматривать кости и констатирую:

— Вы правы, Кузьма. У вас действительно перелом. Не переживайте, я его обезболю, а затем сращу кости. Больно не будет.

Затем, на всякий случай, запускаю общее диагностирующее заклятье. Прохожусь по всему организму и выявляю нехватку кальция. Усмехаюсь — конечно же, Оллеэль не мог не позаботиться о том, чтобы хоть один пациент был «с подвохом». Если бы я не выявила дефицит кальция, кости бы, конечно, срастила, но это бы повлекло за собой серьезный вред для организма. Так что для начала нужно дать ему настойку кальция, общеукрепляющее, а затем уже исцелять.

Первое, что мне бросается в глаза, когда я подхожу к последнему пациенту, это красный цвет лица и испарина на лбу. Такие симптомы могут быть у множества заболеваний, поэтому решаю подождать с предположениями, пока не проведу опрос. Вежливо кланяюсь ему и спрашиваю:

— Как мне вас называть?

— Я торговец Герт.

— Скажите, уважаемый Герт, какие у вас жалобы?

Тот секунду медлит, а затем смущенно говорит:

— Дык что-то со вчерашнего вечера у меня кружится голова. Любая еда отдает тухлятиной. Я уже и то, и сё. Не могу есть — хоть ты тресни.

— Покажите, пожалуйста, ладони.

Он протягивает ладони. На кончиках пальцев я обнаруживаю покраснения. Задумчиво спрашиваю:

— Уважаемый Герт, вы случайно последнее время не были в пустыне?

— Дык был. Пару дней как с караваном вернулся.

— Понятно. Сейчас я вас продиагностирую.

Осторожно касаюсь его запястья и активирую заклинание. Всё оказывается так, как я и предположила — торговец отравлен укусом представителя редкого вида насекомых, которых можно встретить только в пустыне.

Я обвожу взглядом пациентов и произношу:

— Диагнозы и назначения мне ясны. Сейчас я заполню ваши медицинские карты, проверю предписания у лекаря Оллеэля и вернусь к вам.

В карточке старушки я пишу, что никаких заболеваний не обнаружено. Выписываю витамины и общеукрепляющую микстуру. Парню ставлю диагноз «перелом руки» и нехватку кальция в организме, поэтому прописываю настойку кальция, обезболивающее, общеукрепляющую настойку и сращивание костей. И, конечно же, плотный обед после лечения. Купцу назначаю противоядие от этого вида токсинов, и настойку, избавляющую организм от последствий отравления, и плотный обед через час после употребления очищающей настойки. Затем беру записи и иду к Оллеэлю.

Он внимательно читает, одобрительно кивает и ставит подписи под моими рекомендациями. Дело остается за малым — сходить в кабинет с настойками и отдать назначения помощнику лекаря.

Через пятнадцать минут вместе с лекарствами возвращаюсь в палату к больным. Первой микстуру и витамины отдаю старушке. С благожелательной улыбкой выслушиваю её благодарности и выпроваживаю в коридор. Затем передаю противоядие торговцу Герту и прошу позвать меня через десять минут. А сама отправляюсь к парню с переломом. Даю ему выпить настойку кальция, через пару минут — общеукрепляющее, ещё через три — обезболивающее.

Дожидаюсь, пока позовет Герт, слежу за тем, чтобы он выпил очищающее зелье, даю записку в столовую и приглашаю зайти туда через час. А пока предлагаю полежать на кровати. И так же намекаю о месторасположении туалета. Через пятнадцать минут это знание ему обязательно пригодится. А сама возвращаюсь к парню с переломом.

К этому времени обезболивающее уже должно подействовать. Я прошу пациента лечь на кровать и укладываю его руку на стул. Тыкаю в неё пальцем — как и ожидалось, парень ничего не чувствует. Значит можно приступать к лечению. Выправляю кости, чтобы они срослись правильно, и вливаю лечебную магию, удаляя последствия перелома. Через десять минут лечение завершается, я делаю перевязь, прошу около недели беречь руку и не доставать из лубка, чтобы не возникло осложнений. Затем приглашаю пациента сперва подойти к Оллиэлю, а затем в столовую, и радостно иду получать заслуженную оценку.

Лекарь проверяет, насколько хорошо я срастила перелом. Удовлетворенно кивает, берет мою зачетку и ставит «отлично». И даже хвалит мои лекарские навыки.

Торриэля и Арраниэля долго ждать не приходится. Активирую портал, и мы вместе возвращаемся в нашу гостиную.

Нас уже дожидается Райлон. Откладывает книгу, которую читал до того, как мы пришли, и спрашивает:

— Сдали?

Я радостно заверяю его, что да, сдали, и что мы уже завтра можем отправиться к его родителям. Торриэль важно произносит:

— Давайте поедим, а потом соберемся к поездке. Риэль, я сначала уложу твои вещи, а потом свои. Но в обмен на это ты будешь читать во время поездки книгу по этикету. Договорились?

Собственно, мой ответ всего лишь формальность. Он это знает. Я это знаю.

Если нужно собраться в военный поход, я проявляю чудеса дальновидности. Но вот если дело касается любой другой поездки — совершенно не могу продумать гардероб больше, чем на пару дней.

Когда мы впервые собирались поехать учиться в Академию Магии, я свои вещи укладывала сама. Очень удивлялась, что у меня только один сундук, тогда как даже у Арраниэля их два. Торриэль удивлялся не меньше.

А потом выяснилось, что я взяла только одно платье и совершенно не упаковала никаких теплых вещей. Так же я забыла шампунь, мочалку, украшения и ночную сорочку. А мои туники по цвету совершенно не сочетались со штанами, с которыми я планировала их носить.

Друг сказал, что всё со мной понятно, поэтому он сам вернется во время выходных домой и соберет мне вещи. С тех пор он меня к сборам не допускает. А сейчас Торриэль просто не мог упустить такую шикарную возможность, чтобы причинить мне добро. И поскольку в последнее время он был больше всего озабочен моими манерами, эта ситуация оказалась отличным способом заставить меня всё-таки прочитать книгу по этикету.

После ужина Торриэль притаскивает в нашу с мужем комнату огромный сундук. Затем открывает шкаф и начинает сгружать в него вещи. Он так сноровисто это проделывает, что могу наблюдать за этим вечно. Наконец он заканчивает, и, унося сундук к себе, приговаривает:

— Вот как знал, что зеленое и серебристое платья пригодятся в самое ближайшее время! Какой же я молодец, что взял те сапожки!

После того, как Торриэль уходит, муж спрашивает:

— А почему вы собираете вещи только сейчас? Неужели нельзя было сделать это заранее?

Я пожимаю плечами:

— Наверное, это было бы разумнее. Но у нас с Торриэлем слишком часто получалось так, что мы собирали вещи, а затем в последний момент планы менялись, и приходилось всё переупаковывать. Поэтому мы, в какой-то момент, договорились собирать всё вечером накануне поездки.

— А почему он собирает твои вещи? Почему ты не делаешь этого сама?

— Ты ведь знаешь, что есть те, кто следит за последними веяниями моды, умеет подобрать фасон, подчеркивающий фигуру, цвет, который будет идеально подходить к тону кожи и тому подобные штуки?

— И?

— Так вот это совсем не про меня. Зато про Торриэля. В детстве мне с одеждой помогала бабушка. А потом как-то само собой получилось, что этим начал заниматься Торриэль. Подозреваю, я для него что-то вроде большой живой куклы, которую ему нравится наряжать. Но я не возражаю — у него это действительно очень хорошо получается. Разочарован?

Любимый усмехается:

— Совсем нет! Я уже успел заметить, что ты очень быстро собираешься. Это очень хорошее качество. Поэтому не буду возражать, если он и дальше будет тебе помогать. Я уже смирился с Торриэлем.

Облегченно улыбаюсь:

— Я рада. А ты уже все вещи собрал?

— Да. Остались мелочи вроде зубной щетки.

— Хорошо. Тогда перенеси всё в нашу гостиную, а я пока упакую книги, зелья, амулеты и артефакты.

Муж перетаскивает багаж в гостиную. Погружаюсь в непродолжительную медитацию, а после засыпаю в нежных объятиях любимого. Раньше я бы переживала, волновалась, но мне настолько уютно и спокойно, что для других эмоций не остается места.

Загрузка...