Глава 15 Слишком тесная карета

Я проснулась от того, что в мою спальню бесцеремонно вломился Гарион. Зашелестели гардины, в комнату ворвался поток солнечного света. Лёгкие шаги пересекли комнату, натужно заскрипела дверь шкафа. Надо будет сказать Фариве, чтобы смазала здесь петли.

Я открыла глаза. Супруг, что-то напевая, снова изучал содержимое моего гардероба.

— Доброе утро, — буркнула я. — Что ты тут делаешь?

— С новым днём, — Гарион оглянулся и остановил на мне заинтересованный взгляд. — Вставай, пора собираться. Выезжаем сразу после завтрака.

— А Валия или Фарива не могли меня разбудить? — я прищурилась. — Вдруг я была бы совсем неодета?

— Ты — моя законная жена, — дракон хмыкнул. — Не вижу ничего непристойного в том, чтобы зайти в твою спальню.

Отворачиваться Гарион не спешил, не знаю уж, что он рассчитывал увидеть. Я легла спать в ночной сорочке с коротким рукавом — красивой, длинной, с кружавчиками, сшитой из абсолютно не просвечивающейся ткани. Под взглядом супруга я выбралась из постели, влезла в матерчатые туфли и отправилась умываться.

— Ты чего сбежала? — из-под арки вынырнула Фарива, как будто сидела там в засаде. — С ума сошла? Господин Гарион сам пошел к тебе в комнату! — возмущённо шипела она.

— И что? — с интересом уточнила я.

— Надо было с ним там оставаться, — Фарива вытаращила глаза. — Может, у вас что-то сладилось бы. Всему тебя учить надо!

— Учить меня не надо, — я сдержала смешок. — Мы с супругом как-нибудь сами разберемся, что и когда делать. И давай договоримся, что ты не будешь давать советы, пока я сама об этом не попрошу.

— Так ты в девках при живом муже до старости проживёшь, — фыркнула служанка. — Я дело говорю, уж поверь. Раз господин Гарион к тебе в спальню пришел, да ещё когда ты не вставала, лежи и не вздумай подниматься. А если из кровати вылезла, так из комнаты не выходи. И рубаха тебе нужна другая, — категорично добавила она. — Чтобы кружев побольше, и материя потоньше.

Я только теперь сообразила, что спросонья вышла из комнаты в ночной сорочке. Впрочем, рубаха у меня очень даже приличная, мимо Фаривы и Валии в ней можно пройтись без особого стеснения.

— Не переживай, разберусь как-нибудь и с супругом, и с рубахой, — я спокойно улыбнулась. — Займись лучше завтраком. И смажьте петли на дверцах в моем шкафу, чтобы не скрипели.

— Так масла… — начала было Фарива.

— Только не говори, что за маслом нужно идти на рынок, — перебила я. — Позавчера его было столько, что на неделю хватило бы. Уж на маленькие дверные петли масло точно найдется.

— Найдется, — со вздохом согласилась Фарива. — Хорошо хоть, из кареты сбежать от мужа не сможешь, — добавила она. — А там занавесочки на окнах, места мало…

Заклинило ее на этой теме, что ли?

— Слушай, у тебя есть какой-то свой интерес в том, чтобы мы с мужем начали спать вместе? — я прищурилась.

— Да о тебе ж забочусь, — всплеснула руками служанка. — Нашел в тебе что-то господин Гарион, заинтересовался, так не теряй времени. Будешь настоящей драконьей женой, по гостям станешь разъезжать, может, даже наследника ему родишь.

Я отмахнулась и двинулась дальше по коридору. Фарива за моей спиной что-то бубнила под нос о молодых девках, которые своего счастья не видят.

— Завтрак подавай, — напомнила я, подойдя к двери в ванную.

Я была почти уверена, что для завтрака мало что готово. Фарива слишком увлеклась «реалити-шоу» в замке. Понимаю, конечно, что здесь мало интересных событий, но хоть бы смотрела молча и не лезла.

К моему удивлению, когда я вышла из ванной, Фарива и Валия уже вовсю суетились в столовой, а по коридору витали соблазнительные ароматы жареного мяса и какой-то выпечки.

— Господин Гарион ещё в твоей спальне, — заговорщически шепнула Фарива, проходя мимо меня к лестнице.

Я с трудом удержалась, чтобы в резкой форме не объяснить сплетнице, что это не ее дело. Не стоит ссориться с прислугой, ее общительность еще может мне пригодиться.

— Поторопитесь с завтраком, он хочет выехать побыстрее, — бесстрастно сказала я. — Так что скоро придет в столовую.

Однако на спешащего Гарион был совсем не похож. Когда я вошла в комнату, он любовался видом из окна.

— Наденешь коричневое платье, — сказал Гарион. — Украшения подберём в сокровищнице.

— Украшения? — переспросила я.

— Разумеется. Фамильные украшения, — произнёс он, рассеянно уставившись на вырез моей ночнушки. — Супруга дракона должна надевать их при выездах из поселения. Кстати, дома, не при гостях, жены драконов могут ходить примерно так же, — супруг кивнул на мою сорочку. — Только наряды у них более открытые.

Я живо представила разъевшихся дракониц, которые разгуливают по коридорам замка в откровенном нижнем белье. Картинка получилась не слишком приятная.

— Я так ходить не собираюсь, — буркнула я.

— Красивый вид, — Гарион кивнул в сторону окна.

Разумеется, красивый. Зря я, что ли, выбирала комнату с окнами на цветник?

— Собирайся и приходи в столовую, — после паузы сказал супруг.

Я уж думала, он решил на правах законного мужа посмотреть, как я переоденусь. То ли Гарион сам никак не разберется, что ему нужно, то ли продолжает чудить, пытаясь заинтриговать невинную девицу.

Вскоре я в коричневом платье явилась в столовую. Дракон тут же сорвался с места и потребовал прошествовать с ним линсель. Прошла я вроде сносно, во всяком случае, замечаний от Гариона не услышала. Изящно присесть оказалось сложнее, но с третьей попытки справилась и с этим.

— Сколько ты ещё собираешься есть траву? — скептически спросил Гарион, когда я положила себе в тарелку салат.

Я задумчиво смотрела на отбивные, пытаясь выбрать самый маленький и нежирный кусок мяса.

— Трава — это надолго. До нормальной фигуры мне ещё худеть и худеть, — сказала я.

— Не понимаю, о чем ты думаешь, — Гарион раздражённо вздохнул. — Ты явилась сюда сама, пользуешься всем, что есть в замке, представляешься каждому встречному, как моя жена. Но при этом гордость не позволяет попросить меня использовать магию?

Я вопросительно посмотрела на него. Какую ещё магию и зачем ее нужно использовать?

— Я легко мог бы сделать так, чтобы ты не полнела от еды, и понемногу уменьшалась в объемах, — продолжал супруг.

Я с трудом сдержала вопрос: «Что ж ты раньше молчал⁈» Наверняка все местные, включая Каяру, и так знают о драконьей магии.

— Что для этого нужно? — уточнила я, усилием воли отгоняя от себя чудные видения колбас, домашней сметаны и сдобных булочек.

Рано мечтать, сначала надо выяснить подробности.

— Твоя просьба, — ответил Гарион.

— И всё? Тогда я прошу тебя использовать магию и сделать так, чтобы я продолжала худеть, пока сама не захочу остановиться, — выпалила я.

Наверное, есть всё подряд и не толстеть — самая распространенная женская мечта в нашем мире. А здесь, похоже, этим вопросом не слишком заморачиваются, если драконицы разъедаются ещё сильнее, чем Каяра. С Каярой-то как раз ясно — чем угощали, то и жевала, а угощали залежавшимися на рынке жирными продуктами. Но осознанно раскормиться до размеров слонёнка, владея магией, — это уму непостижимо.

— Да будет так, — Гарион щёлкнул пальцами. Между ними мелькнул огонек. — Раз уж тебе хочется похудеть, как уличной девке, хотя бы ешь нормально.

— Благодарю, — я улыбнулась.

Завтракала с аппетитом, закусив мясо с овощами сдобной булкой из мягчайшего теста. Внутри булки оказался масляный крем. А в замке кормят ещё вкуснее, чем я представляла. Интересно, Гарион может своей магией перевести часть моей жира в мышцы? Впрочем, шевелиться и держать себя в форме все равно нужно, мышцы должны работать.

После завтрака Гарион увел меня в сокровищницу. В небольшом сундучке хранились драгоценности, при взгляде на которые у меня сам собой приоткрылся рот. Тяжёлые серьги, браслеты, колье тончайшей работы стоили бы в нашем мире целое состояние. Серьги отправились обратно в сундук: уши у Каяры были не проколоты, как и у меня в прошлой жизни. Зато под коричневое платье прекрасно подошло колье с большими светлыми камнями и узорами из металла, в котором я подозревала платину.

— Позовешь на вечер лекаря, — бросил Гарион Валии, когда мы выходили из замка. — Скажешь, что моей супруге нужно проколоть уши.

— Зачем? — я вздрогнула, представив этот процесс.

Наверняка процедура делается тут какой-нибудь иглой без анестезии.

— Жене дракона полагается на выход надевать серьги, — невозмутимо ответил Гарион. — В поездке по поселениям это необязательно, хотя тоже желательно, а на званом ужине все дамы будут увешаны драгоценностями — серьги, браслеты, кольца и колье обязательны.

Понятно, каждая станет подчёркивать богатства своего мужа и фигурой, и одеждой, и побрякушками. Званый вечер обещает стать забавным зрелищем.

— И сколько колец надевают супруги драконов? — поинтересовалась я.

— Как минимум четыре, — ответил Гарион. — Завтра закажу тебе кольца.

У открытых ворот нас ждала черная карета, запряжённая элитными лошадьми. Знакомый экипаж, на нем я и каталась по округе. Только для двоих он явно тесноват, сидеть придется рядом, причём упираясь друг в друга: места напротив там просто нет.

Конюх уже занял свое место кучера и собирался править лошадьми.

— У тебя же есть карета попросторнее, — сказала я, на время забыв о перспективе прокалывания ушей.

— Она нужна для более торжественных случаев, — заявил Гарион. — Или для поездок втроем-вчетвером. Мы прекрасно здесь поместимся.

Он открыл передо мной дверь, я наклонилась, чтобы сесть. Гарион при этом по-хозяйски положил руку на мою пятую точку и слегка подпихнул меня в карету. Я плюхнулась на мягкое сиденье и повернулась к супругу.

— Ты и на званом ужине собираешься проделать что-то в этом духе? — сдержанно поинтересовалась я.

После всех странностей этого мира не удивлюсь, если у драконов принято подсаживать под зад жену в карету.

— Тебя хоть чем-то можно смутить? — Гарион хмыкнул. — Разумеется, на людях я буду вести себя прилично.

— А ты хотел меня смутить? — я усмехнулась. — Даже не представляю, что для этого нужно сделать. Ты уже раздевался при мне, вызывал в замок продажных девиц, во время поцелуя изучал мою фигуру везде, куда смог дотянуться. Сразу напоминаю, что невинность я не теряла, — добавила я, поймав настороженный взгляд мужа.

Гарион тем временем успел усесться рядом — как и ожидалось, вплотную ко мне. Больше деться в этой карете было некуда.

— Поехали, — поставленным голосом приказал он.

Дверца захлопнулась. Карета плавно, неторопливо тронулась с места. Вслед ей громко завопил осёл. Лошади отозвались ему ржанием.

— Каяра, чего ты хочешь? — после долгой паузы заговорил Гарион.

— В каком смысле? — не поняла я.

— Ну вот ты получила то, чего желала: ты живёшь в замке, у тебя есть достаточно монет, которые можно тратить, дорогие платья, слуги, тебя знают, как мою супругу, — перечислил он. — Тебя даже собираются принять в обществе. Чего ты теперь хочешь?

Хороший вопрос, об этом я ещё не задумывалась. Мне бы в новой жизни получше разобраться. Пока что самой осознанной и далекой целью было похудеть, но сегодня выяснилось, что я могу не сидеть на диете. А действительно, чего я желаю? Или хотя бы чего мне не хватает?

— Хочу найти для себя увлекательное дело, — ответила я и себе, и Гариону. — И людей, с которыми было бы интересно общаться.

Вообще-то я бы хотела наладить личную жизнь и родить ребенка, но озвучивать Гариону эти планы не собиралась. Отношения у меня с ним непонятные и очень большой вопрос, какими они станут в дальнейшем. В принципе, дракон и общение с ним начинает мне нравиться, но что будет дальше — предсказывать не берусь.

— А со мной тебе общаться неинтересно? — супруг прищурился.

— Интересно, но с тобой мы мало разговариваем, — напомнила я.

— Занятная ты девушка, — Гарион задумчиво посмотрел на меня и как будто машинально слегка сжал мою ладонь. — Неужели тебя не интересуют развлечения? Ты ничего о них не сказала, а между тем жены драконов редко думают о делах.

Я пожала плечами. Не представляю местные увеселения, поэтому сказать по этому поводу действительно ничего не могу. В прошлой жизни я не слишком любила развлекаться — максимум могла сходить пару раз за год на какие-нибудь концерты или посидеть в кафе с приятельницей. Лучшим развлечением для меня всегда была работа. Собственно, поэтому мужчины в моей жизни и не задерживались: каждый хотел больше внимания, чем я могла уделить.

— Если развлечения — это посиделки с женами драконов, то они меня действительно пока не интересуют, — сказала я. — Я не знакома с драконицами. Не уверена, что нам будет интересно друг с другом.

— Я тоже в этом не уверен, — произнес Гарион. — И не факт, что драконицы захотят с тобой общаться. Я говорил о каких-нибудь представлениях, поездках, больших званых вечерах.

Большие компании никогда меня не привлекали, хотя мне, естественно, приходилось в них бывать. Поездки? Да, я с интересом осмотрю окрестные поселения, если там есть на что смотреть.

— Представления? — переспросила я.

— Да, уличные представления и те, что устраивают для избранной публики, — ответил Гарион. — Теперь ты, как замужняя женщина, можешь на них присутствовать.

Как-нибудь при случае гляну, чем здесь развлекают замужних дам. Не представляю, как поход на уличное представление можно считать особо желанным, но Гарион прав. Развлекаться иногда стоит.

— И где можно увидеть представления? — без особого энтузиазма поинтересовалась я.

— Думаю, к нашему приезду что-нибудь подготовят, — ответил он. — А если нет — на званом вечере точно будут приглашенные музыканты и артисты. — Гарион, удерживая мою руку в своей, другой рукой решительно приобнял меня. — Так нам будет удобнее ехать, — заявил супруг.

Я сдержала смешок. Для того, чтобы ехать удобно, нужно было брать другой экипаж, и Гарион прекрасно об этом знает. Что ж, играем дальше. Я положила голову на его плечо и согласилась:

— Да, так действительно удобнее.

И ещё ногу на ногу закинула. Места маловато, но на то, чтобы слегка покачивать ножкой, хватит.

— Ты соображаешь, что делаешь? — Гарион говорил спокойно, но его дыхание заметно участилось.

— А что я делаю? — я улыбнулась. — Сейчас сниму туфли, пока никто из посторонних не видит, и устроюсь совсем удобно.

— Тебя не учили, что нельзя дразнить дракона? — хрипло спросил он.

— Чем я тебя дразню? — я хмыкнула.

Правильный вопрос был бы другой: «Что мешает тебе перейти к более активным действиям?» Но этот вопрос я проглотила. Невинной девице такая реакция была бы совсем не к лицу.

— Ты знаешь, что значит снять при мужчине обувь? — Гарион неторопливо погладил мою ладонь.

Как он умудряется вызывать желание легкими прикосновениями к моей руке? Жизненного опыта у меня наверняка значительно больше, чем было у Каяры. Казалось бы, не должна вестись на такие вот игры, но физиологии не прикажешь не реагировать на привлекательного мужчину.

Что может означать снятая обувь, я точно не знала, но догадаться по тону Гариона было совсем несложно.

— Я же не перед первым встречным собираюсь разуться, — уже намеренно поддразнила я. — Ты — мой законный супруг.

— Хочешь сказать, ты готова к супружеским отношениям? — Гарион понизил голос.

Не знаю уж, кто мог бы подслушать нас, учитывая, что мы вдвоем сидим в карете, которая катится по дороге. Конюху-кучеру наверняка ничего не слышно. Я понимаю, что дракон хочет вести себя деликатно с невинной девой, но всему есть предел.

— А к этим отношениям надо как-то специально готовиться? — я потупила взгляд и постаралась сдержать улыбку.

— В этой карете их точно начинать не стоит, — Гарион сдержанно кашлянул. — Лучше поговорим вечером в замке.

Ну и ладно, вечером так вечером. В карете действительно неподходящая обстановка — и тесно, и неудобно, и времени мало. До соседнего поселения ехать недолго, пусть дракон настраивается на работу. А ножкой я и на обратном пути покачать успею. Пожалуй, у меня есть ещё одно желание на ближайшее будущее, но озвучивать его Гариону не буду: мне пока не положено откровенно говорить о таких вещах. Мне определенно надоело быть в этом мире невинной девицей!

Загрузка...