Глава 8 На рынке и в замке

Валия вернулась с рынка с парой мягких кожаных туфель и свободным коричневым платьем из нежной струящейся ткани.

— У них только заготовки были на платья. Берут-то богатую одёжу редко, — отчиталась она. — Пришлось подождать, пока дошьют.

Платье смотрелось на мне значительно лучше, чем старый наряд Каяры, розовое свадебное платье и униформа прислуги Гариона. В нем я даже казалась немного худее.

После коротких расспросов и подсчётов выяснилось, что Валия потратила на мою одежду и обувь не все деньги.

— Давай, что осталось, — тут же потребовала я.

— Господин Гарион всегда говорит, чтобы оставили на следующие расходы, — недовольно буркнула девушка.

— Вот когда он будет выдавать деньги на покупки, тогда и оставишь, — невозмутимо сказала я. — А пока давай назад три мелких монеты.

— Я одну потратила, — Валия глубоко вздохнула и протянула мне две монетки.

— На что? — поинтересовалась я.

— Купила себе пирожок, — в ее голосе прозвучало лёгкое раздражение. — Можешь вычесть из жалования, если это так важно.

— Вычитать не стану, но давай договоримся, что ты будешь сразу рассказывать обо всех тратах, — сказала я. — Что там на рынке? Все уже в курсе, что я здесь?

— А ты как думаешь? — Валия фыркнула. — С утра только это и обсуждают. Кстати, торговки очень хотят получить монеты и собираются идти на прием к господину Гариону, чтобы оплатил долги семьи своей супруги.

Значит, Танра не соизволила с ними расплатиться, хотя денег у неё теперь достаточно.

— С долгами сегодня разберусь, — сказала я. — Передай Фариве, чтобы накрывала на стол. После обеда пойдем на рынок.

В дверях моей комнаты тут же нарисовалась сама Фарива, как будто специально подслушивала.

— Спятила? — она вытаращила глаза. — О тебе и так всё поселение болтает, а ты на рынок идти собралась?

— Если не пойду, болтать все равно не перестанут, — ответила я.

— Ни одна настоящая жена дракона не потащится пешком на торжище со служанкой, — просветила меня Фарива.

— Значит, я буду первой, — бросила я.

— Раз хочешь казаться настоящей женой дракона, то тебе карета нужна, с лошадками, — не отставала она.

— Жена дракона желает пройтись пешком, — отрезала я.

Какая карета? Тут идти самым неспешным шагом минут десять. Главное — я понятия не имею, что делать с лошадками и как ими управлять.

Для своего обеда я выбрала кусочек нежирного мяса и овощи. Фарива и Валия молчали, но смотрели на меня, как на сумасшедшую. Их стол получился значительно богаче и разнообразнее. Служанкам можно и погурманствовать, они худеть не собираются, а мне потихоньку надо скинуть килограмм пятнадцать, а то и больше.

Примерную программу для похудения я себе уже составила. Основа классическая — меньше есть и больше двигаться. Как можно меньше хлеба и булок, но совсем от них отказываться не стоит. В ближайшем будущем никаких аппетитных десертов, никакого жирного мяса. Вместо спортзала — драконья площадка плюс бег по лестницам замка. Отжимания пока хотя бы от стены, пресс попробую качать, втягивая живот на вдохе и задерживая дыхание. Помнится, моей фигуре в нашем мире это хорошо помогало.

После обеда я заглянула в сокровищницу Гариона. Огонь в камине ярко полыхал уже безо всяких дров и радостно затрещал, когда я переступила порог. На сундуках с деньгами висели здоровенные амбарные замки, посреди стола стоял небольшой сундучок с демонстративно откинутой крышкой, набитый монетами.

Пересчитав оставленные Гарионом деньги, я осталась довольна суммой. Этого хватило бы на несколько месяцев, а дракон наверняка появится раньше. Не сбежит же он из собственного замка.

Из любопытства я поднесла руку с брачной меткой к одному из амбарных замков. Замок звякнул и открылся. Я с удовлетворенной улыбкой снова закрыла его. Гарион не в курсе, что брачные метки открывают не только двери, но и сундуки.

Мешочек, в которых тут носят деньги, нашелся под оставленным мне «на хозяйство» сундучком. Черный, из плотной ткани, с вышитым на нем красным летящим драконом. Я решительно набила мешочек монетами. Надеюсь, этого хватит и на рыночные долги семьи Каяры, и на несколько платьев.

На рынке на меня откровенно таращились. Для начала я зашла в лавочку готового платья. Болезненно худая портниха радостно устремилась навстречу, рассказывая, что именно она может для меня сшить. Понимаю её радость: товар у дамы далеко не повседневный, особым спросом не пользуется. Во всяком случае, толпы покупателей у неё не видно. Нижнее белье моего размера и несколько пар чулок нашлись среди готового товара, и это радовало. Два платья пришлось заказать, портниха клятвенно обещала, что завтра сама доставит их в замок. На платья я выбрала тёмно-синюю и фиолетовую ткань. Хотелось бы, конечно, чего-то поярче, но для этого нужно привести фигуру в порядок. С фасоном определились быстро — длинное и свободное, с декоративными сборками и драпировками, которые я увидела на висящих в лавке готовых нарядах.

— Мои поздравления вам и господину Гариону. Свадебный обряд — это так чудесно! — щебетала портниха. — Господин Гарион не собирается в ближайшее время заказать мантию правителя?

— Не знаю, супруг пока не делился со мной планами, — пропела я в ответ.

Представляю, как перекосило бы Гариона, если бы он услышал поздравления с чудесным свадебным обрядом.

Вручив мешочек с покупками Валии, я решительно направилась от лавки готового платья к продуктовым рядам.

— Я бы на твоём месте туда носа не показала, — еле слышно шипела мне в спину служанка.

Я пожала плечами. Не замуроваться же мне в замке Гариона! Меня никогда не волновало, какие сплетни ходят за спиной.

Стоило подойти ближе к торговкам, которые вчера напоминали о долгах, как вокруг воцарилась полная тишина. На меня выжидающе таращились и продавцы, и покупатели.

— Добрый день, — я обвела всех взглядом. — Я слышала, моя мать так и не отдала долги. Я пришла расплатиться.

— Можно подумать, у Танры есть монеты! — выпалила бойкая торговка мясом.

— А ты думаешь, у неё их нет? — я приподняла рукав платья, демонстрируя брачную метку.

— Да кто вас знает? — фыркнула торговка сметаной. — Танра тут с утра испричиталась, что родная дочь к дракону сбежала, с ней даже поговорить не вышла, бросила семью.

Бросила семью — это очень громко сказано, учитывая, что семья попросту продала Каяру и постаралась лишить девушку всех радостей жизни.

— Разумеется, я перешла жить к законному мужу после свадебного обряда, — я широко улыбнулась. — Семью в нужде никто не бросал, господин Гарион вчера отдал моей матери мешок монет. Но раз она не хочет расплатиться, это сделаю я.

Уверена, что слух о деньгах тут же разлетится по поселению. Танра может и дальше обниматься со звенящим мешочком и притворяться бедной, но в долг ей больше никто ничего не даст.

Деньги я раздала быстро. А тем, кого сегодня на рынке не оказалось, пусть Танра платит, им обязательно сообщат, что у матери Каяры появились монеты.

— Господин Гарион знает, на что ты тратишь его деньги? — эмоционально шипела Валия по дороге назад. — Он выгонит тебя из замка с треском, когда вернётся!

— А он знает, сколько вы с Фаривой прикарманили монет, продуктов и всего прочего? — я хмыкнула. — Там убытков побольше будет. Если он спросит, я сама объясню на что и почему потратилась.

На мой взгляд, деньги я пока тратила вполне умеренно и на нужные вещи. Мне по-любому необходима нормальная одежда. И вряд ли самому Гариону понравились бы слухи, что семья его жены задолжала половине поселения. Торговки действительно могли бы по этому поводу прийти к нему на прием.

Перед ужином я побегала туда-сюда по лестнице замка, поотжималась от стены в своей комнате и нашла на кухне тяжеленькие камни, которые можно использовать как гантели.

— Это здесь зачем? — я повертела булыжники в руках.

— Можно подумать, вы дома такими не пользовались! — фыркнула Фарива. — Надо что-то засолить и под гнет положить — вот и держу, чтобы было чем придавливать.

— Я их пока заберу. Будут нужны — скажешь.

— Да по всему поселению такого добра полно! — ответила Фарива. — Могу новые принести. Тебе-то зачем эти каменюки понадобились?

— Руки хочу подкачать, — машинально ответила я.

— Чего сделать? — переспросила служанка.

— Я слышала, что можно похудеть, если двигать руками, держа в них что-то тяжёлое, — объяснила я на более понятном языке.

— С чего ты вдруг худеть собралась? — Фарива хитро улыбнулась. — Господину Гариону хочешь понравиться? Вообще-то ему нравятся девицы вроде той кудрявая — чтоб и талия, и попа на месте были. И чтобы улыбалась побольше. Только вот с порядочной девушкой я его ни разу не видела. Кстати, жены у драконов обычно покрупнее, чем продажные девки, — задумчиво добавила она.

В безалаберной личной жизни Гариона я не сомневалась. Зачем мужчине, который хочет развлекаться, порядочные девушки? Допускаю, что Гарион рванул не по делам, а продолжить праздник у кого-нибудь из друзей, туда, где родовой огонь не будет вмешиваться в его досуг.

— Себе хочу нравиться в зеркале, — вслух сказала я и тут же перевела разговор на другое. — Слушай, вчера вроде какие-то праздничные огни должны были пускать. Их не было, или я проспала?

— Не проспала, — Фарива ехидно улыбнулась. — Огоньки ночью запустить собирались, а тут родовой огонь девку прямо из спальни хозяина прогнал. Скандал, шум… В общем, так праздничные огни и не запустили, не до того было.

Я с трудом сдержала злорадную улыбку. Правильно, обойдется без фейерверков. Нечего было молодую фиктивную жену искать и с деньгами для нее жадничать! Пусть дракон теперь думает, как разрулить ситуацию. Мне-то в замке хорошо, а у него из-за моего присутствия сплошные неудобства. И гостям простонародную супругу мощной комплекции показать стыдно, и баб водить не получается, и по всем этажам я шастаю, как у себя дома. Только драконье логово Гариона пока не видела: не думаю, что там есть что-то особо интересное.

— Воду зачем греешь? — поинтересовалась я, кивнув на огромную бадью, с трудом поместившуюся в устье печи.

— Так посуду помыть, самим искупаться, — Фарива нахмурилась. — Поди и вы так же дома воду нагревали.

— Из кранов же течет горячая вода, — не поняла я.

— С чего ты взяла? Со всех холодная идет, — возразила Фарива. — Мы даже для ванны господина Гариона ее нагреваем.

Я положила камни на стол, подошла к жестяной раковине и отвернула массивный кран. Вода была теплой, как и в ванных на втором этаже.

— Никак драконий родовой огонь нового члена рода приветствует, — недоверчиво выдохнула Фарива. — Ну, Каяра, если так, то уже все равно — понравишься ты господину Гариону или нет. Ни в жизнь он тебя из замка не выставит.

Это хорошо, что я сразу не ушла. Информация о родовом огне мне нужна, и я не знала, как завести о нем разговор. А тут Фарива сама затронула интересную тему.

— Почему до этого вода была холодной? — начала я осторожно, издалека.

Не хочется лишний раз показаться сумасшедшей, а я понятия не имею, о чем должна знать Каяра, а что для неё — загадка.

— Так огонь родовой ослаб, — охотно ответила Фарива. — Или разгневался из-за чего-то, кто ж драконьи дела разберёт? В общем, он по стенам передвигался, добро в замке охранял, а больше ничего толком не делал. Я как-то слышала, — она понизила голос до шепота. — Покойный батюшка господина Гариона говорил, что не знает, как напитать родовой огонь и чем его умилостивить. Вроде бы он должен пылать, а он еле тлеет. Что-то огню не нравилось, а что — не нам судить. Мы и не думали, что он может воду в трубах нагреть. Дело слишком житейское, это же не драконов силами напитывать.

— А он должен напитывать силой драконов? — с интересом уточнила я.

— Всех членов рода, какие в замке живут, — сказала Фарива.

Теперь понятно, почему Гарион так легко согласился на мое проживание в его доме. Не знаю, чем я приглянулась родовому огню, но тот начал активно участвовать в жизни замка. Видимо, он дает Гариону какие-то плюшки, ради которых дракон готов терпеть мое присутствие.

Жаль, нельзя спросить о родителях Гариона: наверняка о них знает всё поселение, и Каяра не должна быть исключением. Пока ясно только, что отца Гариона нет в живых, и что он был правителем над пятью поселениями. Теперь власть унаследовал Гарион. А что с его матерью — непонятно, о ней я пока не слышала.

Прихватив камни, я отправилась на второй этаж. Непривычные мышцы рук и ног слегка ныли от небольшой физической нагрузки. Завтра могут начать болеть. Ничего, привыкнут. Жаль, что здесь нет электронных весов, чтобы следить за успехами в борьбе с лишними килограммами. Придётся ориентироваться по внешнему виду.

Ужинала я овощным салатиком с небольшим кусочком хлеба. Затем удалось пообщаться с пришедшим конюхом — бородатым мужиком неопределенного возраста. Породистая пара лошадей, по его словам, не должна застаиваться, коням нужно как можно больше двигаться. А так как Гарион ездит в карете крайне редко, и лошадей держит больше для подтверждения своего статуса, катается на них в основном сам конюх — по лесу и вокруг замка.

— То есть если их запрячь в карету, им это не повредит? — уточнила я.

— Даже хорошо бы запрячь и с ветерком покататься, — подтвердил мужик.

— Значит, сегодня выгуливаешь лошадок, как обычно, а завтра прокатишь меня в карете, — решила я.

— И куда тебя в карете отвезти? — скептически спросил он. — Господин Гарион знает, что ты собралась кататься в его экипаже?

— Я — его жена, могу и покататься, — отрезала я. — Тем более, если лошадям от этого будет только польза. Проедем вокруг поселения, можно и дальше по хорошей дороге.

Какое-никакое, а развлечение. Заодно представлю размеры поселения, а может и увижу что-то интересное.

Загрузка...