Входя в казино, человек попадает в другой мир. Абсолютно самодостаточный и замкнутый, как заколдованное пространство, в котором вместо денег имеют хождение пластмассовые фишки, естественный солнечный свет заменен разноцветным неоном, а отсутствие часов означает, что время утратило над ним свою власть. Каждый, кто попадал в этот мир зеленого сукна, колес рулетки и хрустальных люстр, внезапно обнаруживал, что внешний мир перестал существовать, и словно выпадал из привычной социальной иерархии: он оказывался со всеми на равных. И мультимиллионеры в обеденных пиджаках, восседающие на красных бархатных тронах и делающие ставки в сотни тысяч долларов, и худосочные пенсионеры на металлических стульях, ставящие на круг по десять центов, — все здесь преследовали одну и ту же цель. Все надеялись, что на следующем круге карточной игры или со следующим поворотом ручки игрального автомата они наконец схватят свою судьбу за хвост, выиграют джекпот, получат миллион. А если это случится не в следующий раз, то наверняка через раз, или еще через раз, или еще… И так далее. Нет ничего удивительного в том, что Лас-Вегас вырабатывает к себе такое привыкание.
— Меня зовут Валин, а это мой муж Бант. — Напротив Фрэнки за зеленым столом сидела сильно накрашенная женщина в платье с глубоким вырезом и без бретелек. Она позванивала многочисленными золотыми украшениями и широко улыбалась. — Мы празднуем здесь нашу рубиновую свадьбу, не правда ли, мой дорогой? — Она поставила на стол свой измазанный губной помадой стакан с мартини и нежно пошлепала по кругленькому животику своего мужа, который ни на минуту не выпускал изо рта сигару. — Мы вместе уже сорок лет, вы можете в это поверить?
Фрэнки вежливо улыбнулась и покачала головой. На вид Валин можно было дать не больше сорока пяти лет. Возможно, ее выдали замуж в детском возрасте. Фрэнки когда-то читала в «Мари Клер» специальный репортаж о том, что в Центральной Америке девочек иногда выдают замуж до достижения половой зрелости. Может быть, Валин одна из них? Но, присмотревшись получше, она заметила, что кожа на груди у Валин похожа на гофрированную бумагу, а руки покрыты возрастными пигментными пятнами. Фрэнки поняла, что Валин не имеет никакого отношения к девочкам-невестам из Оклахомы и представляет собой всего лишь хорошо сохранившуюся, шестидесяти с хвостиком лет даму из Техаса, которая пару раз прошла через процедуру лицевых подтяжек, хирургическим путем убрала себе мешки под глазами и складки на шее, и к тому же изменила себе форму носа в стиле Сибил Шеперд, что было очень популярно в 1970-е годы.
— Вы поженились здесь, в Лас-Вегасе? — Фрэнки поняла, что на нее смотрят, и сделала попытку поддержать разговор.
— Разумеется, это так! — просияла Валин, чрезвычайно обрадованная тем, что наконец-то нашелся человек, которому можно рассказать историю своей жизни. — В маленькой белой часовне нашего Господа Иисуса Христа. Это был счастливейший день нашей жизни, не правда ли, дорогой? — Она с восхищением посмотрела на Банта, который мрачно попыхивал сигарой и продолжал играть. Бант, судя по всему, вообще был человеком малоразговорчивым. — Мы познакомились с ним всего за две недели до нашей свадьбы, но я сразу поняла, что это и есть мой единственный. Я поняла, что буду любить его до конца своих дней!
В ответ на излияния Валин Фрэнки только кивала головой. Этакая сладостная история в стиле народных баллад и поэзии кантри.
— А это ваш муж? — Валин подмигнула, сделала глоток из своего стакана с мартини и, изогнув выщипанную, а затем снова нарисованную бровь, указала на Рилли, который сидел несколько поодаль, пил пиво и обсуждал какие-то приемы игры с Ритой и Дорианом. Все они уже порядком напились дармовым шампанским.
— О нет! — улыбнулась Фрэнки, почувствовав внезапно некоторую неловкость. — Мы… — Она никак не могла подобрать нужное слово. Да и что она могла сказать? Что они любовники? Что он ее знакомый? Что у них загул? Она почувствовала, что краснеет. — Мы просто встречаемся иногда. Ничего серьезного. — Она посмотрела на Рилли, который уловил ее взгляд и улыбнулся в ответ, начав шарить под столом в поисках ее бедра.
— Ну, если судить по тому, что я вижу, то это вряд ли, — сказала Валин, растягивая слова. — Если смотреть со стороны, то как раз-таки все очень серьезно.
…Время подходило к половине восьмого, и они уже играли в казино около двух часов. Не то чтобы кто-то из них следил за временем. Подогреваемая бесконечными раундами бесплатного спиртного, сигаретами и азартом, Фрэнки никогда не думала, что просаживание денег может быть таким веселым занятием. За карточным столом она была полнейшим профаном, и поэтому пятьдесят баксов, которые дал ей Рилли, спустила едва ли не за пять минут. Но сам Рилли тоже не намного от нее отстал, точно так же, как Рита, которая сперва выиграла две сотни долларов в покер, а потом быстренько их спустила в рулетку. Только Дориан шел на победной волне.
— Продолжай в том же духе, мистер Фишка! — вопила Рита, покатываясь со смеху и пьяно цепляясь за карточный стол, в то время как Дориан подсчитывал свою выручку. — Сложи свои денежки за щеку, чтоб никто не украл! — Рита придумала для Дориана новое прозвище — «мистер Фишка», — потому что тот после успешной игры в покер получил десять тысяч долларов.
Дориан всегда любил быть шоуменом. Он сложил свои разноцветные фишки в стопки и принял Ритин вызов.
— Хорошо, — сказал он. — Я ставлю все на один кон в кости.
Рита возбужденно взвизгнула.
— А я могу изобразить из себя Деми Мур и поцеловать сперва кости? — захихикала Фрэнки, потягивая из своего стакана с коктейлем. Дориан между тем взял у крупье два маленьких красных кубика.
— Только в том случае, если я стану для тебя Робертом Редфордом! — не остался в долгу Дориан.
— Даже думать об этом забудь, — пробормотал сквозь зубы Рилли, предусмотрительно обхватив Фрэнки за плечи. — Эта женщина стоит гораздо больше, чем миллион долларов, чей бы он ни был.
— Эй, так вы что, все из Англии? — прокричала Валин, которая чувствовала себя покинутой на другом конце стола. Она уже успела опустошить свой стакан с мартини, подцепила со дна оливку и теперь размахивала пустым стаканом, чтобы привлечь внимание проходящей мимо официантки.
— Разумеется! — воскликнула Рита и тут же пожалела о своей неосторожности.
Валин пронзительно взвизгнула и сложила унизанные бриллиантами руки на своей, так предательски выдающей ее возраст груди.
— О господи, — запричитала она с блестящими от слез глазами. Голос ее так и дрожал от эмоций. — Я просто обожаю вашу королевскую семью! А королева такая замечательная леди! Но — и я говорю это без малейшего неуважения к дорогой Лиз — я всегда думала, что она должна немного подправить свою внешность, подкорректировать стиль, что ли. Вы меня понимаете? — Валин на минуту прервалась, чтобы получить у официантки новую порцию мартини, которую она немедленно пролила на платье. — Бант всегда говорит, что я могла бы дать ей массу полезных советов. Ну, знаете, вроде того, чтобы носить покороче юбки, больше показывать ноги, делать поглубже вырез на платье, может быть, класть на лицо больше румян, больше использовать тональный крем. — Она поправила на голове копну соломенных волос в стиле Иванны Трамп. — То есть я хочу сказать, что нет ничего плохого в том, чтобы себе иногда немного помогать, как вы думаете? Это можно сделать почти незаметно, очень утонченно. Вот посмотрите, к примеру, на меня! — И она захохотала во весь голос, откинув назад голову, так что на шее стали видны все ее косметические швы, а в ушах зазвенели бриллиантовые клипсы, которые до такой степени растянули ее уши, что те стали похожи на уши королевского спаниеля.
— Кто-нибудь будет делать ставки? — спросил крупье, заканчивая передвигать фишки по столу. Вокруг уже начали собираться зрители. Любая игра, если ставки высоки, привлекает всеобщий интерес. Людям нравится наблюдать за азартной игрой других.
Несколько игроков, сидящих вокруг стола, поставили по десять и двадцать долларов. От маленького человечка в очках и блейзере в елочку поступила сотня. Бант раздумчиво пожевал свою сигару, прежде чем положить на стол пять сотен. Дориан глубоко вздохнул и двинул свои фишки по зеленому сукну.
— Я ставлю все на семь.
Вокруг стола все коллективно вздохнули и замерли. Сумма либо удваивалась, либо прогорала. То есть в случае выпавшей семерки Дориан получал еще десять тысяч долларов. Любая другая цифра — и он терял все.
— О’кей, ставки сделаны, — прошептал он и начал встряхивать кости.
— Поддай им жару! — вопила Рита, дрожа от шампанского и адреналина.
Резким движением Дориан бросил кости на стол. Наступил один из тех моментов, когда — если бы дело происходило в кино — режиссер наверняка бы прибегнул к замедленной съемке, показывая сцену кадр за кадром и давая возможность публике хорошенько разглядеть, как маленькие красные кубики отделяются от ладони главного героя, прокатываются по его пальцам и на некоторое время, словно в полете, повисают в воздухе. Камера наверняка прошлась бы по лицам собравшейся вокруг стола толпы, возбужденной, алчной, загипнотизированной. А потом снова обратилась бы к падающим костям, которые в конце концов приземляются на столе.
Фрэнки тоже задержала дыхание, когда они коснулись стола, пару раз подпрыгнули на месте, еще пару раз перевернулись на зеленом сукне, а затем остановились как вкопанные. Наступила секундная пауза — необходимая для того, чтобы осмыслить происходящее. На костях выпало два и пять. Всего семь. Среди всеобщего замешательства первой завопила Рита:
— Да это же черт знает что такое, я просто не могу в это поверить! — С ее криком действие в фильме снова пошло с обычной скоростью. Съехав со своего стула, Рита опрокинула свой стакан и залила гофрированную грудь Валин. Но никто этого не заметил, тем более Рита, которая продолжала непрерывно вопить: — Я просто не могу в это поверить! Я просто не могу в это поверить! — как полицейская сирена. Она оттолкнула локтем пару неопрятных и нечесаных дамочек в выцветших джинсах, которые слишком близко приблизились к Дориану, причем доллары блестели в их глазах, словно лампочки в игральном автомате. Наконец она схватила Дориана за лацканы пиджака и, задыхаясь, пропела ему в самые уши: — Ты был просто грандиозен! — И тут же смачно поцеловала его в губы.
Фрэнки не могла с точностью сказать, какое событие произвело на Дориана большее впечатление: его выигрыш в двадцать тысяч долларов или поцелуй Риты. Она заметила, как он изменился в лице. Он казался глубоко потрясенным. Точно так же как Рита, которая только тут осознала, что она только что натворила. Несколько секунд они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.
— Да ты просто невероятно везучий сукин сын, — поздравил его Рилли, похлопывая по спине и с восхищением покачивая головой. — Могу тебя заверить, что это было нечто.
— Да, классно сработано, — подтвердила Фрэнки, у которой щеки все еще горели от возбуждения. Она крепко держалась за Рилли.
Наконец Дориан усмехнулся. Он тоже не мог поверить в свою удачу. Голова его перестала кружиться, он вспомнил, кто он такой и где находится, его тщеславие куда-то испарилось, он вытер салфеткой рот и пригладил волосы, которые в этой суете сильно растрепались. Затем он потер руки и взглянул на официантку, одетую в коротенький и узенький костюм гладиатора, не скрывающий ее римского бюста. Официантка, однако, была сделана не из мрамора. Покачивая бедрами, она подошла к нему с огромной бутылкой «Дом Периньон».
— Менеджмент казино приносит вам самые теплые поздравления, сэр, — сказала она, сияя дежурной улыбкой, потому что повторяла этот урок уже множество раз. — Сколько бокалов вам необходимо подать, сэр?
Дориан взглянул на Рилли. Тот отрицательно покачал головой:
— Нет, спасибо.
— Вы не хотите отметить со мной это событие? — Дориан был явно разочарован.
— Мы хотим заскочить в номер и немного освежиться, — объяснила вместо него Фрэнки и положила голову на плечо Рилли.
Рита завела глаза и лукаво усмехнулась. Она-то уж точно знала, что подразумевалось под словом «освежиться». Нечто, что не имело ничего общего с холодной водой или свежим бельем.
— Хорошо, — сказала она, подмигивая заговорщически, и толкнула локтем Дориана. — Только не слишком долго. А то скоро заиграет оркестр. — Она указала на танцплощадку, украшенную сотнями воздушных шаров и разноцветными лентами, посередине которой, на специальном возвышении, уже стояли инструменты: набор барабанов, клавишные и микрофон. На умопомрачительную встречу двадцать первого века в Лас-Вегас была приглашена танцевальная группа из молодых девушек в блестящих купальниках и сам завитой и загорелый Том Джонс — знаменитый эстрадный певец.
Глядя на то, как Фрэнки и Рилли удаляются из казино, словно влюбленные пташки, тесно прижавшись друг к другу, Рита почувствовала острую зависть. Вот, пришли новогодние праздники, а у нее все еще нет парня. Даже Валин с Бантом были не одиноки.
— С тобой все в порядке? — спросил Дориан, поймав выражение ее лица.
— Да, — вздохнула она, пытаясь снова взгромоздиться на высокий барный табурет. Дело казалось проблематичным, особенно в свете того обстоятельства, что она была одета в мини-юбку и находилась под воздействием полдюжины коктейлей «Лонг Айленд» со льдом, двух коктейлей «Восход солнца» с текилой и еще парочки бокалов шампанского. С третьей попытки она прекратила разыгрывать из себя скромницу, задрала мини-юбку едва ли не до трусиков и в конце концов перенесла-таки ноги через подставку табурета. — Со мной все в порядке, ты же меня знаешь. — Она прикурила сигарету и попыталась приободрить себя глубокими затяжками. — Просто сейчас такое время года, к тому же наступает новое столетие, хочется петь «Старое доброе время» и все такое прочее. — Она прикончила очередной стакан выпивки и начала вылавливать со дна кубик льда, из которого попыталась высосать весь алкоголь. — Когда я так делаю, мне кажется, что у меня есть кто-то, с кем я могу поделиться.
— У тебя есть я, — спокойно напомнил ей Дориан, придвигая к ней шампанское. Они чокнулись и слегка пригубили. Теперь, когда в крови Дориана перестал вырабатываться адреналин, он внезапно понял, что совершенно измучен. И совершенно пьян.
Пьяными глазами Рита посмотрела на Дориана. Некоторые усилия — и два его лица постепенно сошлись в фокусе.
— Спасибо, — поблагодарила она, а затем начала хихикать от одной поразившей ее мысли.
— Что такого смешного?
Рита продолжала хихикать.
— Если сегодня вечером мы не разнесем друг друга в пух и прах, то в полночь наверняка окажемся в одной постели.
Дориан пьяно наклонился к ней. Его стул при этом тоже опасно накренился, и ему пришлось схватиться за ее голую ногу.
— А зачем нам ждать до полуночи? — спросил он.
Рита посмотрела на его руку, крепко вцепившуюся в ее бедро. Она поняла, что ей скорее нравится такое положение его руки. Да и вообще, если честно, она уже начала постепенно сдаваться.
— Ты когда-нибудь сдавался? — пробормотала она, осознавая, что язык ее совсем заплетается и слова переходят в бессвязное бормотание.
Дориан наклонился еще ближе к ней.
— Ты тоже меня хочешь?
Рита взвешивала ситуацию. А как же быть с Рэнди, а потом с Мэттом, с которыми любовь, как ей казалось, будет длиться вечно, особенно после того, как с одним из них ей удалось переспать? И вот теперь, глядя на Дориана, пьяного и сексуально возбужденного, она видела, что страсть прямо-таки написана у него на потном лбу.
— Нет! — прошептала она, энергично мотая головой.
И, словно два боксера, устремившиеся на бой с разных сторон ринга, они бросились друг на друга, схватились, как два изголодавшихся по сексу тинейджера в ночном клубе, целовались языками, шарили друг по другу руками, путались в бретельках. Рита никогда в жизни так классно не развлекалась.
Рилли посмотрел на Фрэнки, лежащую рядом с ним на огромной постели. Ее тонкое, полуприкрытое простынями тело лениво разметалось по матрасу, волосы упали на лицо, глаза закрыты. Пустые бокалы из-под шампанского валялись возле кровати — там же стояла пустая бутылка «Мюэ» и миска с клубникой. Он сонно положил руку ей на плечо, потом медленно передвинул ее под спину.
Трудно было себе даже представить, что они спят друг с другом всего шесть дней. Ему казалось, что он знает ее всю жизнь. И вот теперь, глядя на нее полусонную, он с трудом мог себе представить, как сможет жить без нее дальше. Никто из них не делал попыток заговорить о том, что между ними происходит. Если честно, то сперва он думал, что она просто так бурно переживает расставание со своим бывшим бойфрендом. И что между ними происходит обычный отпускной роман, в котором он всего-навсего играет роль того человека, который помогает ей почувствовать себя лучше, вернуть уверенность в себе, залечить раны, нанесенные неверным любовником. И что когда она оправится от этих ран, то снова уверенно встанет на свои собственные ноги. Но после первой же проведенной вместе ночи он начал надеяться, что, возможно, это нечто большее, чем отпускной роман. Та ночь была просто искрометной. Умопомрачительной. Он не мог подобрать нужных слов, чтобы ее описать. И дело было не только в сексе, хотя и в нем тоже, разумеется, потому что он был грандиозным. Дело было в этой взаимной близости. В том, как они болтали, смеялись, глядели друг на друга, как она улыбалась, как пахла, вообще — какой она была. Все, связанное с ней, отличалось потрясающей слаженностью и уместностью. Как будто она включила в нем какой-то внутренний механизм счастья, который долгое, долгое время оставался выключенным.
Сперва он попытался убедить себя в том, что он сам тоже просто оттягивается, потому что долгое время обходился без женщины и что никакой любви здесь нет — есть только желание. Что Фрэнки интересна ему только в небольшом загуле, не имеющем никаких серьезных последствий. Он и пытался разыгрывать из себя уравновешенное легкомыслие, когда звонил из Мексики. Но при этом во время работы ни на минуту не переставал думать о ней, не переставал считать дни, когда он вернется в Лос-Анджелес. Он знал, что хочет слишком многого, когда смеет надеяться, что она тоже думает о нем и ждет, когда он вернется. Ведь — господи помилуй! — они спали вместе всего один раз, а потом его тут же понесло в Центральную Америку. Но случилось невероятное, потому что когда он снова увидел ее на балконе у Дориана, завернутую в это старое, побитое молью одеяло, и она посмотрела на него, и он тут же понял — прямо здесь и сейчас, — что беспокоиться ему не о чем. Что она чувствует к нему то же самое.
И вот теперь, когда с того дня прошло чуть менее недели, он все еще не уставал этому удивляться. После Келли он думал, что никогда больше не встретит женщину, которая заставила бы его снова почувствовать себя счастливым, но Фрэнки изменила в его жизни все. Эта упрямая, вечно готовая спорить, своевольная, потрясающая, великолепная женщина изменила в его жизни все! Теперь, когда он лежит рядом с ней в кровати, его внезапно захлестнуло желание рассказать ей о своих чувствах. Может быть, потому, что он сейчас пьян и эмоционально перевозбужден, а может быть, и почему-то еще. Но что бы это ни было, в одном он был уверен на все сто процентов, — в том, что он абсолютно правдив перед самим собой, и его слова, безусловно, соответствуют действительности. В конце концов он слишком запутался и теперь просто не может не высказать ей своих чувств.
— Привет! — Она открыла глаза и улыбнулась радостной, удовлетворенной улыбкой, которая перешла в зевок. Перевернувшись на бок, она подперла голову локтем, выбрала себе клубничку и съела ее.
Рилли улыбнулся и провел рукой по ее спутанным волосам.
— Что ты собираешься теперь делать? — спросил он.
— Играть, что же еще? — Она пожала плечами и протянула ему клубничку. — Что еще можно делать в Лас-Вегасе?
Рилли заколебался. Сейчас или никогда.
— Мы можем пожениться.
Чтобы проникнуть в смысл этих слов, потребовалась секунда. Несколько мгновений, во время которых все вокруг, казалось, остановилось и застыло на месте, чтобы потом — бум! — ударить Фрэнки по мозгам со всей силой. Пожениться? Ее мысли завертелись, как колесо рулетки. И с чего это ему такое взбрело в голову? Она просто не знает, что сказать. Рилли наверняка просто шутит. Долгое время она боролась с собой, пытаясь убедить себя в том, что она интересна ему только для короткого загула и ни для чего больше. И вот теперь он говорит, что не хочет расставаться с ней до конца жизни. Она не может в это поверить. Они провели вместе меньше недели, они не успели познакомить друг друга со своими родителями, она даже не знает его фамилии…
Раздираемая противоречивыми чувствами, теряясь в сомнениях от неразрешенных вопросов, она смотрела в темноте в голубые огоньки его глаз.
И тут почему-то снова почувствовала себя так, словно знала его всю свою жизнь, и что ее родители наверняка полюбят его, и что…
— Как твоя фамилия?
Он недовольно сморщил лоб.
— Маккензи, а что такое?
Фишка внезапно упала на нужное место. Франческа Маккензи. Звучит красиво. Но она тут же себя одернула. Какое право она имеет даже думать об этом? Они оба пьяны, сейчас канун Нового года, они не несут ответственности за свои слова и поступки. Выйти замуж за Рилли — вот уж действительно сумасшедшая идея!
— Приведи мне хоть один убедительный аргумент в пользу того, что мне стоит ответить да.
— Потому что я люблю тебя.
Так мало слов. Но в них заключено все на свете. И внезапно идея перестала казаться ей такой уж сумасшедшей.