Глава 11

Кажется, от страха у меня всё-таки удалось «выключить» эту умелку, и мы оба выдохнули.

— Это после того падения, — вынужден был признаться я. — А после вчерашнего покушения я иногда сам не замечаю, как воздействую на людей.

Бестия кивнул, он не выглядел разозленным или обиженным.

— А вот люди замечают. Обычно же наоборот. Кто-то и впрямь хочет тебя убить, миррин. Причем чужими руками.

Тут бы нам взять бутылочку и распить, да перестать называть друг друга «мирр» и «миррин», но проклятая школа — пить в ней нельзя было даже взрослым.

Так и сидели, сытые, немного взъерошенные от едва не случившейся драки, и молчали. Бестия не выдержал первым.

— Я у деда ректора узнаю, что он помнит по тем ребятам, которые рядом с тобой после того, как ты из окна выпал, были. А списочек возьму у медицы. Она и не такие списки ведет. А вот тебе в библиотеку надо. Погляди по ним свежим взглядом, старые данные по их родам и новые связи, которых у семей не было — это всё в библиотеке. А здесь одна из самых крупных библиотек страны, сечешь?

Я кивнул. Наконец-то я увижу библиотеку! И я точно не собираюсь два дня изучать только бумажки по одноклассникам. Там работы всего ничего! Если верить дневнику, я общался с тремя, один после падения отдалился, двое других приблизилось. Не так чтобы много работы. От Бестии требовалось проверить, не было ли кого-то, неупомянутого в дневнике, ну и научить меня заклинанию. Я же использовал его как повод оказаться здесь. В том числе и в библиотеке.

— Помнишь, где библиотека? — спросил Бестия. — В самом ни…

Замок задрожал, словно случилось землетрясение. Я машинально вцепился в ручки кресла и увидел, что Бестия поступил также, но лицо его оставалось спокойным. А потом произошло это. Я без отрыва смотрел в спокойное лицо Бестии и поэтому выдержал. Мир вокруг менялся. Словно я был в запаянном аквариуме, который решили поставить вверх тормашками. Не сразу, но внутри всё устаканится, и рыбы будут плавать согласно земному тяготению, а не дну аквариума. Что-то подобное происходило и с нами. Вся комната вместе с нами словно проворачивалась внутри замка, который медленно, но уверенно проворачивался в пространстве.

— Не повезло, — констатировал Бестия, когда все успокоилось. — Теперь библиотека в самом верху. Не рассчитали время, но грифонам и правда пора спать. Ладно, пойдем, провожу. Заодно убедимся, что никто из мелких не ушибся. Некоторые дети в выходные постоянно забывают о том, что может начаться поворот! Мы такими не были!

— Мы не были, — согласился я, решив не напоминать Бестии, что он говорит с человеком, который вывалился из окна там, где это вообще не считалось возможным. Главное, что он меня проводит до библиотеки!

Я, конечно, вовсе не думал, что заблужусь. Библиотека в таком огромном замке должна занимать значительное пространство, ведь маленьких магов тоже немало. Ну и пусть сегодня выходной, разве это не лучший день поучить что-то в библиотеке? К тому же грифоны уже спят.

В общем, я был полон оптимизма и шел вместе с Бестией, вертя головой во все стороны, чтобы запомнить всё. И заодно примечал, что не заметил утром — как этот замок устроен, что может просто переворачиваться теневой стороной наверх и наоборот. Это увлекло меня так, что шли мы молча. Впрочем, в неловкое молчание оно превратиться не успело, ведь из какого-то кабинета нам навстречу вывалилась дама.

Судя по ее смущенному виду, дело было не в «случайности» ее появления, а в том, что Бестия был не один. Впрочем, она быстро вернула себе самообладание и представилась. Правда, так быстро, что я не разобрал ни слова. Я представился в ответ, и искоса продолжил изучать первую встреченную мною в этом мире нелюдь, благо она, ничуть не смущаясь уже моего присутствия, пошла с нами рядом. Хотя… я вспомнил перевертыша с волчьей головой. Вот он был нелюдь или нет? И спросить некого!

— Директор просит гостей обязательно провожать по всему замку, — пояснил ей Бестия. — Даже если они учились в школе. Для безопасности и школы, и гостей.

Дриада мелодично рассмеялась. Хотя бы смех соответствовал тому, что я представлял в голове, услышав про дриаду! Я вообще понял, что эта именно та дама Бестии лишь по неестественному оливковому цвету кожи. В остальном я скорее бы сказал, что она мне напомнила валькирию, но без сисек. Мощная, высокая, с крупными руками и ногами и волосами, уложенными или точнее раскиданными в прическе, напоминающей дреды из моего мира. Я готов был поклясться, что в ее красно-бурых косичках кое-где пробивалась зелень! Но ни большой груди, ни красивой задницы — я даже посочувствовал Бестии, он натурально спал с бревном в постели!

Вслух я, конечно, ничего подобного говорить не собирался. Бревно выглядело способной на всякое. Впрочем, судя по пылким взглядам, которые дриада бросала на Бестию, я, может, и поторопился со своим мнением. Бестия к ее взглядам не оставался равнодушным.

— До библиотеки остался один лестничный пролет, миррин Гарр, — с извиняющейся улыбкой произнес он. — Дойдешь?

— Разумеется! — я чуть склонил голову, прощаясь и с ним, и дриадой, которая тотчас потеряла ко мне всякий интерес и увлекла своего возлюбленного в возникшую прямо в стене коридора дверь.

А я уже куда более печально продолжил подъем. Кроме того, что у меня уже устали ноги, так я еще и только что убедился, что женщины постоянно выбирают кого-то другого. О том, как Эрис вилась вокруг меня, сейчас я предпочел забыть. Жалеть себя нужно с полной отдачей.

Сделал я этим хуже только себе, разумеется. Отвлекшись на грустные мысли и организм, который встрепенулся от внезапного внимания к своим нуждам, я с большим трудом нашел на верхнем этаже неприметную дверцу с совсем уж невзрачной табличкой «библиотека».

Мучимый самыми нехорошими предчувствиями, я толкнул эту дверь и вошел внутри. Прохладное полутемное помещение с россыпью зеленоватых под солнечный свет шаров над столами и стеллажом. Стеллажом! Он был тут один и, прямо скажем, я сомневался, что книг было больше сотни. Вдоль стены стояли еще коробки, помеченные цифрами — видимо, те самые архивы, за которыми я здесь оказался.

Но книги! Я подошел ближе и вслед за мной подплыли светящиеся пузыри. Даже на первый взгляд книги не радовали. В основном это были те же самые простые книги заклинаний. Еще были несколько учебников-энциклопедий. Я увидел атлас растений, атлас животных и пять или шесть томов истории. Похоже, это здесь самое полезное.

Я потянулся взять последний дом, как услышал за спиной покашливание.

Так и не коснувшись книги, я резко обернулся. Не то, чтобы я был хорош в описании женщин, но библиотекаршу описал бы как «не дриада». Бледная кожа — не иначе как из-за постоянного нахождения в этом мрачном помещении были без единой морщинки, очень светло-голубые волосы — я различил оттенок, несмотря на зеленоватую подсветку, и глаза, выдающие куда более зрелый возраст — всё это я заметил позже. Первым мой взгляд прикипел к груди. Я решил, что или здесь изобрели невероятно крутое женское белье, или это магия, что такой размер держался на довольно хрупкой фигурке и не провисал. Впрочем, когда библиотекарша чуть отодвинулась и оказался под светом от шаров, я убедился, что с остальной хрупкостью я погорячился. Сидеть этой даме было бы мягко и без подушек. Раньше мне казалось, что такие гипертрофированные грудь и задница может нравиться только извращенцам, а сейчас с трудом вспомнил слово «гипертрофированные».

— Миррин Гарр, — хрипловатым голосом произнесла библиотекарша. — Меня предупредили, что ты придешь, что не сказали, зачем. Тебя снова интересует история?

Я сглотнул, пытаясь вернуть пропавший голос или хотя бы реанимировать присохший к небу язык. Без толку.

— Мнэ-э-э… — только и сумел выдавить я и разве руками. А что пальцы сами сжались и разжались так, будто я уже водрузил ладони на ее полушария — верхние или нижние, то это просто случайность, и только.

Библиотекарша склонила голову на бок с легкой улыбкой любящей тетушки, что совершенно не вязалось с тем, чем я мысленно уже занимался с ней. Так что я снова перевел взгляд с ее лица на грудь. Может, библиотекарша тоже тут прячется, как Бестия от невест, только от женихов? А я вот пришел. Да. Пришел.

Мозги с трудом работали из-за того, что от них отлила вся кровь, но я всё-таки сумел сформулировать свою просьбу.

— Мне нужны данные по моим одноклассникам, особенно тем, с кем я общался до того, как выпал из окна. И после.

Я снова сглотнул, понимая, что не знаю, как обратиться к богине сисек и задницы.

— Мирра Вельма Кин, — проворковала своим хрипловатым голосом. — Ты снова забыл, Фил. Неудивительно, что ты опять пришел в библиотеку.

— Прости, мирра… Вельма… — мой голос тоже стал хриплым, и я стал судорожно вспоминать, встречались ли мне какие-то полезные заклинания. Я же как раз пролистал до и после первого подселенца страниц десять туда и обратно. Самый тот возраст, чтоб переживать, как бы не опозориться! Особенно прилюдно. Сейчас мне очень не хватало халатоштанов, в которых ничего не было бы видно.

Вельма рассмеялась таким мягким грудным смехом, что мне пришлось крепко зажмуриться. Не самое легкое мое решение, но от смеха ее грудь так колыхалась, что я должен был как-то держаться.

— Сейчас найду, — она прошла к стене, где стояли коробки, и я двинулся следом. Получу бумаги, сяду за стол и буду безотрывно смотреть на закорючки, которые тут называют буквами. — Ага, вот!

И она нагнулась за второй сверху коробкой. Мне показалось, будто полушариями ее ягодиц меня просто ударили в лицо и сотрясли остатки разума. Ничем другим я не мог бы объяснить, что мои ладони в то же мгновение легли на ее задницу и принялись сжимать сквозь ткань.

Кто-то заскулил. Возможно, это был я, надеюсь никогда не узнать ответ на этот вопрос. В голове у меня шумело, не иначе как последствие этого самого сотрясения мозга. Я притиснулся к вожделенной заднице и притерся к ней, мечтая слиться, несмотря на несколько слоев ткани. И только сейчас разжимая ладони, чтобы снова сжать уже на других полушариях.

Вельма что-то говорила. То ли «не здесь», то ли «сначала архив», то ли еще какой-то такой женский бред, который я не слушал, интуитивно понимая по тону, что она вовсе не против. А большего мне в общем было и не надо.

Кажется, ей как-то удалось меня уговорить, хотя в упор не помню, чтобы под моими руками хоть на мгновение исчезала восхитительно упругая плоть, но следующее мое прозрение было уже в крошечной каморке, скрытой за столом библиотекарши, где помещалась только узковатая для нас двоих кровать и небольшой хлипкий столик.

Магия в одежде Вельмы была, но только на уровне талии. Она была чуть шире, чем предполагалось, но мне не было до этого никакого дела. Впервые с момента попадения в этот мир не нервничал. Не думал об убийцах, невестах, родственниках и смерти. Просто был очень, очень живым, хоть и провалившимся в мягкое роскошное тело распятой подо мной женщины.

Вельма хрипло постанывала в такт моим движениям и позволяла моим рукам бродить и сжимать всё на своем теле, так что не удивительно, что почти я сумел продержаться совсем недолго, но продолжил, почти не замедляясь. Или же мне помогла мысленная молитва, требующая сейчас устойчивости только в одном вопросе.

Мне уже было всё равно, найдем ли мы что-то в этих архивах. Какая в сущности разница, верно? Просто надо избавиться от всех, кто был рядом. И от Эрис. В первую очередь от Эрис! Я уже радовался, что не дался ей в руки, для нее я был очередным трофеем, причем не единственным даже в этот день. Вельма же была моя. Может, я был и не единственным в ее этой каморке, но она определенно запомнила именно Фила. И, пусть это был не я, я подумал, что неплохой в общем-то знак, что нам с этим придурком нравятся одинаковые женщины!

Мысли в голове наконец стали оформляться в законченные, а значит, я постепенно насыщался своей случайной любовницей. Огромные груди, так и не растекшиеся медузами, когда Вельма лежала на спине, призывно колыхались и требовали внимательных пальцев, когда она стояла на четвереньках. Кровать скрипела так громко, что заглушала наши стоны и хлопанье влажных тел друг о друга.

В какой момент мы перешли на имена, я не понял, а потому Вельма и вовсе стала звать меня «дорогуша», хотя произносить это было довольно не просто в том ритме, в котором мы постоянно двигались.

Я даже успел подумать, что нужно купить богине новую кровать, потому что я точно сломаю эту за оставшиеся нам полтора дня, вопрос только как доставить кровать в школу, не привлекая внимания несовершеннолетних учеников и директора, как силы окончательно меня покинули, и я рухнул на Вельму, почти мгновенно погружаясь в сон.

Пробуждение мое было менее приятным, чем хотелось бы. После подобных нагрузок я предпочел бы проснуться в чистой постели с легким прохладным ветерком от окна, и чтобы туловище до того, как отключиться, успело на автомате сходить и принять душ. Разумеется, так довольно редко получалось и раньше, но сейчас реальность побила все рекорды. В каморке на удивление не было душно, видимо, снова какая-то магия, но на этом хорошее и заканчивалось. Я был влажный и липкий, Вельма была такой же, а еще жаркой, постель была мятой и тоже влажной. Ветерка не было.

С трудом скрывая досаду, я пробормотал:

— А тебе не нужно быть в библиотеке? Вдруг кто-то придет, чтобы взять книгу… — я замолчал, вспомнив об удручающем количестве книг. Но вопрос, почему Вельма не оделась и не ушла… да хоть бы за местным аналогом кофе, я не знаю, у меня всё-таки стоял. Впрочем, вопрос был не одинок, и я потихоньку оттаивал, решив, что раз мне так не нравится просыпаться липким, надо просто в этот раз не уснуть.

Второй раунд, к которому Вельма отнеслась со смесью сдерживаемого восторга и смирением исследователя, был более спокойным, и я понял, что могу даже вести не слишком высокоинтеллектуальную, но беседу. А Вельма обладает поистине уникальной памятью, и способна без всяких дурацких архивов делиться информацией.

— Вас. Гарров. Всегда. Много, — пожалуй, не стоило спрашивать про товарищей одновременно с ускорением движений. Вельма так хрипло выдыхала каждое слово по отдельности, что я понял — уйти отсюда быстро мне не удастся.

Впрочем, мой организм хоть и превысил все ожидаемые от него возможности, но его резервы были всё-таки не бесконечны. Так что через некоторое время я закутался в восхитительно сухую и чистую простыню и наслаждался каким-то горячим подобием безалкогольного пунша, пока Вельма одевалась и дорассказывала, с чего начала.

И вот тут всю мою расслабленность и смыло. Ведь оказалось, что Фил — что первая версия, что вторая, в дневнике писал только про чужих людей, с которыми его связывали союзные отношения или наоборот. А про родственников, далеких и довольно близких писать считал совершенно лишним. В то время как одновременно со мной в тот год, запомнившийся моим выходом из окна, в школе училось одиннадцать Гарров! И двое даже приходили меня навещать.

Похоже, мы не самая дружная семья, или же не любили именно меня. Не любили и убили…

Я вспомнил, что мне уже рассказывали про такой почти законный способ избавиться от наследника и сменить его на более сговорчивого попаданца. Что, если так сделали со мной? Но что изменилось?

— Что изменилось? — недоуменно переспросила Вельма, закончив одеваться. Кажется, я произнес это вслух. Вот идиот!

Нужно было выкручиваться.

— Ты ведь знаешь, что я сильно ударился головой, выпав из окна? — на всякий случай уточнил я.

Вельма кивнула.

— И у тебя с тех пор провалы в памяти, дорогуша, — добавила она то, что я собирался сказать следующим. — У меня провалов нет, я помню, ты мне рассказывал.

Я облегченно вздохнул. Ну всё-таки не совсем был второй Фил идиот. Умудрился немного подстелить соломки.

— Я тогда решил не разбираться сильно, — врать нужно было аккуратно, всё-таки я рассчитывал, что наши встречи с Вельмой еще продолжатся. Я всё еще был категорически против брака, но мне понравилось мстить Эрис. — Но сейчас на меня снова кто-то покушается, и, мне кажется, это могло быть связано с тем разом. И, возможно, из окна я выпал не случайно. Понимаешь?

Вельма так изящно открыла в изумлении свой хорошенький ротик, что я едва не передумал ее расспрашивать. И уж тем более загнал подальше мысль о том, сколько ей лет. Ну работала она уже здесь, когда я был подростком. Что с того? Может, сразу после школы устроилась!

— Тогда яснее ясного, — Вельма всё-таки заговорила. — Это Гарр.

Загрузка...