Глава 21

Я чудом тотчас не открыл дверь для себя и будь что будет. Наверное, сработал инстинкт самосохранения. Я понимал, что Ангальт может оказаться быстрее. Он будет открывать готовый с амулета портал, а я создавать.

Ну и он мог сделать это раньше. Но не стал.

Да и объяснять это пришлось бы мне, ведь… Ах нет, никто не знал, куда мы отправляемся. Мне словно бес какой нашептывал, что я могу вернуться в дом Ангальта и сделать вид, что никуда не выходил и понятия не имею, куда делся Тофт!

Я бы рад считать, что меня остановила моя порядочность, но стоило признать, дело было в трусости и паранойи. Мне не переставало казаться, что это проверка, и Тофт найдет способ выжить и вернуться. И тогда… дело уже будет не в проблемах с Эрис. Все будет куда серьезнее.

Я снова посмотрел вниз. Между нашими деревьями была собранная из булыжников и древесного мусора стенка лабиринта, но она не мешала крысобакам, скорее наоборот, они вскарабкивались на нее, пытаясь добраться до наших ног. Пробежать от дерева до дерева было невозможно, пока эти крысобаки не нашли что-нибудь более интересное в другой части лабиринта.

Я огляделся. Увы, похоже, два человека на деревьях было пока самым интересным. И, вероятно, самым сытным. Чисто теоретически этих зверюг должны были кормить, но не было никакой гарантии, что это делают люди, а не автоматически высыпают корм из небольшого портала.

Я понял, что знаю решение.

— Когда все крысобаки уйдут, беги ко мне, — почти что приказал я миррину Ангальту, и тот на удивление послушно кивнул, даже одну ногу переставил ниже, готовый спрыгнуть на землю.

Сначала я думал открыть на другом конце лабиринта небольшое оконце в какой-нибудь ресторанчик. Но представил, как ору во все горло, требуя выкинуть в окно место обычного заказа всякие объедки, а потом в красках вообразил, что переспрашивающий подавальщик не успевает убрать руки до того, как крысобаки добегут… В общем, я не готов был отвечать за других людей. Поэтому я сделал то, что не делал, пожалуй, ни один человек до меня.

Я открыл портал не вертикально, а горизонтально и расположил его прямо под сворой визжащих от бессильной злобы тварей.

Была бы моя воля, другой стороной портала стало бы море или острые скалы, но миррину Ангальту, да и всей его семье, как видно, эти отвратительные твари были нужны. Так что выпала вся свора за пределами своего логова, да еще с той стороны, где была сплошная стена. До этого мне казалось, что магия не тратит моих сил, но сейчас я чудом не свалился кулем с дерева, а сполз, обдирая руки и ноги.

К счастью, внизу меня уже подхватил Ангальт, не давая упасть. Придерживая одной рукой меня за плечо, второй он открыл свой портал, и мы одновременно шагнули в него, после чего я растянулся на твердом в отсутствие мягкой шкуры полу и мгновенно вырубился.

Очнулся я лишь на следующее утро, радуясь, что мне не нужно на работу. Выходные я спокойно мог провести за городом, не вызывая ничьих подозрений. Я не сразу понял, где нахожусь, но ничему уже не удивлялся. После ночевок у Мориса меня вообще было не так уж просто удивить чем-то.

Едва я сел на кровати, как в спальню ворвался Морис.

— Наконец-то! — произнес он с пылом. — Пора, мы и так злоупотребили гостеприимством!

— Полагаю, это ты злоупотребил, — я с большим трудом сумел собрать мышцы лица в наиболее ехидную ухмылку, какую только смог изобразить. — Я вот большую часть времени был вообще не здесь.

В общем, мне пришлось нехило так удивиться. Оказывается, я провалялся больше суток, и мои выходные подходили к концу. Одним словом, вопрос злоупотребления Мориса мы оставили на потом. Да мне и не хотелось лезть в сложные отношения Ангальтов и несчастного влюбленного.

Собирались мы спешно. Миррин Ангальт с невестой еще ранним утром выехали в сторону большого табуна «лошадей» для проверки прироста поголовья, как сообщил пожилой маг с такими же синими волосами как у Тофта. Отец или дед — я не разобрался. Маг смотрел так пристально, что, казалось, заглядывал в самую глубину моих мыслей и категорически не одобрял их.

— Не люблю задерживаться у Тофта, — пожаловался Морис, когда мы вышли из поместья, чтобы открыть портал в город. Мы решили, что рисковать и открывать прямо в апартаменты мои или квартиру Мориса не будем — мало ли до чего додумаются мои недоброжелатели. — Его отец вечно портит все веселье. На него посмотреть, так миром должны править стариканы, а молодежь только внимать!

— Ты так говоришь, пока молодой, — ухмыльнулся я. — Вот станешь таким старым пнем, и заговоришь иначе!

Морис отмахнулся.

— Контрабандисты редко доживают до седин, — хмыкнул он.

Тут я был с ним с одной стороны согласен, а с другой — Морис был ведь миррином. Значит, где-то в мире существовал и мирр Цвейг. И он тоже был контрабандистом. Это было вроде как «подумаю об этом потом, когда всё устаканится». Пока же устаканиваться ничего не собиралось.

Мы с ним договорились о встрече с Ангальтом и подали эту историю так, словно именно она угрожала моей жизни. Это было ведь не совсем ложью, верно? Если Эрис разболтает всем, что я иномирец, вряд ли мне удастся удержаться на моем месте в тайном доме. Да и огромная семья Гарров — как она воспримет меня?

Я понимал, что некоторые специально заменяют неудачных и неудобных детей или больных душевными болезнями родственников, считая, что лучше чужак в родном теле, чем расхлебывать всё то, что могут натворить свои. Отвратительная сама по себе система, но так уж живут тут люди. Однако Фил Гарр — первый или второй — оба были не самыми бесполезными членами общества, хоть иномирец и умудрился навесить на мою шею Эрис и каких-то преследователей. И потому я не рассчитывал на то, чтобы меня приняли с распростертыми объятиями.

Однако я понимал, что ко мне будут вопросы, если Эрис исчезнет, а покушения сохранятся. И это не говоря о том, что одно из покушений могло завершиться их удачей. А я не хотел даже думать о таком развитии событий. Как-то я сомневался, что все умершие просто попадают в следующий мир. Мне неслыханно повезло, что меня притянуло сюда.

В общем, вопрос с Эрис я считал решеным, а что делать с тем, кто желал моей смерти, придумал лишь когда шел от края изгороди к воротам в сад при Совете магов. Я открыл дверь туда, где мы никому не помешали бы, и при этом могли спокойно разойтись по своим делам.

Морис решил не маячить рядом со мной, пока я не решу вопрос с Эрис окончательно, и я не думал даже его в этом винить. Чем меньше человек знает, как и что происходит, тем лучше. От вопроса Блом нужно было отвлечь еще и мою маленькую команду, так что в архив я входил с большими планами.

— Что-то случилось, миррин Гарр? — окликнул меня Риз, едва я зашел. Я поморщился, радуясь, что маска скрывает мои эмоции. Меня порядком раздражало, что брат выдает меня своими словами и привлекает внимание к моему опозданию. Да, тут, скорее всего все люди знали, как я выгляжу даже в маске, но должны же быть хотя бы какие-то намеки на субординацию и тайну!

— Пока ничего, — произнес я глухо. — Миррин Блом, мне нужно поговорить с тобой наедине.

Я старался стоять так, чтобы держать в поле зрения всех работников разом, потому что факт оставался фактом — я понятия не имел, кто из присутствующих Фэст Блом. К счастью, мой расчет оказался верным, и один из моих коллег тотчас двинулся к моему столу.

— Миррин Блом, — я дождался, когда над постаментом с моим столом поднимется пузырь, похожий по типу на тот, что висел, закрывая собой всю школу или находился перед входами в большой зал совета. Спасибо дневнику, я знал, как активизировать эту штуку, спасающую от прослушивания. — Ты знаешь, что твоя сестра не оставила своих дурных мыслей о том, что я убил тебя?

Блом некоторое время молчал, и я уж было испугался, что ошибся в формулировки мысли, хотя я очень старался выразить ее так, чтобы подошло и в том случае, если мы это обсуждали, и если нет.

— Мирра Эрис очень упертая, — наконец произнес Фэст. — Я пытался ее разубедить, но не преуспел в этом.

— Она подобралась слишком близко со своими навязчивыми идеями, — я проглотил обвиняющее «и ты дал мне поверить, что она просто хочет за меня замуж», потому что Фэст ничего не давал мне. Может, он разговаривал с настоящим Филом, а может и нет. Но мне он точно ничего не был должен, вот такая досада. — И с этим связана другая проблема. Та, которую я сейчас вынесу на общий совет. Тебе известно, что на меня совершаются покушения?

В этот раз Фэст ответил куда быстрее.

— Да, мы в курсе, — произнес он осторожно. В воздухе между нами повисло «и как это связано с Эрис», но я уже всё придумал.

— Я полагал, что это твоя сестра, — продолжал я. — Но, раз это не она, то выходит, что ее жизнь также в опасности. Ты понимаешь, о чем я?

Дорого бы я дал, чтобы видеть сейчас его глаза, мимику!.. Но у меня не было такой возможности. Всё, что я видел — безликую маску и туман.

— Н-не понимаю, — наконец ответил он, а молчал даже дольше, чем в первый раз.

Неужели и впрямь близок с сестрой? Досадно. Если начнет копать, придется убирать и его, и это может превратиться в дурную привычку, если получится, и в конец моей карьеры, а то и жизни, если меня всё-таки поймают.

— Тот, кто покушался на меня, не очень-то заботится о том, чтобы пострадал только я, — растолковал я с самым уверенным видом. — Вспомни хоть случай с лошадью мирры Ворг! Пострадал водитель, мог пострадать мой спутник, могла пострадать сама Бьянка, да кто угодно мог пострадать!

Фэст молчал, но я воспринимал теперь это молчание как поддержку, он же не спорил со мной. Так что я вдохновенно продолжал:

— А недавний случай с распыленной зирой? Я еще не был с тех пор дома и даже не знаю, не нашли ли там трупов! Слуги, зашедшая в гости Эрис, которая вечно появляется без приглашения!..

Я замолчал, сообразив, что это и правда было бы неплохо. Все вопросы решились бы одним махом. Но Фэст помотал головой.

— Никто не пострадал, — сообщил он мне и в его голосе мне послышалась толика разочарования. — Обработку апартаментов закончили позавчера, пострадавших найдено не было.

Я тоже вздохнул. Мечты рухнули, не успев опериться!

— В общем, у Эрис есть шансы пострадать вместе со мной, — добавив побольше пафоса в голос, произнес я. — Поэтому-то мы и обсудим сейчас наш план действий. Я не хочу, чтобы пострадали люди!

И я. В первую очередь я, но миррину Блому это знать совершенно не обязательно.

Я снял защиту от прослушивания и повернулся к своим сотрудникам. Как и стоило догадаться, никто не работал. Самые смекалистые делали вид, что заняты работой, но сидели при этом так, словно ушами развернулись к нашей полусфере, паразиты. Впрочем, сейчас мне было не до того, как вообще работал наш тайный дом. Мне нужно было, чтобы они оказались эффективны при следующем задании, а не все время.

— Покушение на главу дома, — провозгласил я и коротко пересказал то, что уже говорил Фэсту, но без концентрации на Эрис. — …Законы не позволяют вистам и химозникам расследовать это всерьез, пока не нанесено серьезного вреда здоровью.

— Талион, — подсказал Риз. Я кивнул, смутно понимая, о чем он. Кажется, это слово из моего, а не этого мира, но понятнее мне не стало. К счастью, Риз решил разъяснить для других:

— Око за око.

Так, он о системе наказаний. Смутно помню, что такое было, впрочем, сейчас мне не было до этого никакого дела.

— А когда урон будет нанесен, пострадает и весь наш тайный дом. Его репутация! — продолжил я. — Мы — тайный дом. Мы можем и сами находить тех, кто вредит порядку, что устраивает нас!

Загнул так, что сам не всё понял. Но сотрудники дома зашевелились, загудели, выражая полное одобрение. Ну и ладушки. Главное, они что-то поняли.

— Мы должны сами расследовать, кто и по каким причинам пытается убить меня, — я решил, что это прозвучало слишком личным и добавил:

— И нам следует узнать, преступник хочет убить одного из Гарров или его интересует именно глава Тайного дома, и он нацелен на разрушение нашей организации!..

Вообще было даже слишком просто. Дать понять людям, что следующими могут стать они, и вот уже все заволновались и готовы работать не за страх, а на совесть.

Оставалась проблема в том, что я очень плохо представлял структуру государственного аппарата и куда можно отвлечь моих сотрудников, чтобы это одновременно дало нужный эффект. Отправить кого-то к тем типам, что расследовали оба известных мне покушения? А еще?

Одного тихоню я заставил писать основание о введение закона на защиту репутации мага или организации, двое занялись вопросом обеспечения моей безопасности. Так я понял, что у меня не более двух дней, чтобы разделаться с Эрис — после со мной будут повсюду ходить перевертыши, нанятые в охрану.

Всё происходило слишком быстро! Я словно бежал в колесе и никак нельзя было остановиться, чтобы не свалиться на пол.

Мне снова повезло, потому что стоило мне задумать, чем занять оставшихся магов, как вмешался Риз и быстро распределил дела среди всех остальных. Только вот успокаиваться было рано — Риз подошел ко мне и, понизив голос, поинтересовался:

— А что ты собираешься делать, брат?

Если бы он назвал меня «глава» или «миррин Гарр», я бы рассказал ему хоть что-то. Но это «брат», пусть и от такого же попаданца, просто резало по живому.

— У меня есть план, — уклончиво ответил я.

К нам подошел и Блом. Я уже давно понял, что наши кольца заметно отличаются, а в своем помещении перчатки мы не носили, так что начал разбираться в тех, кто меня окружает, невзирая на маски.

— Мы хотели бы поговорить с тобой. Наедине, — чуть повернувшись к Блому, заметил Риз.

Мое сердце замерло, прежде чем пуститься вскачь. Неужели?

Те, кто покушался на меня, ближе, чем я думал!

— Позже, — горло пересохло, и я с трудом вытолкнул изо рта слова. — На этой неделе я должен… решить важные вопросы. Давайте поговорим в…

Хотелось сказать в «воскресенье», но в этом дурацком мире для трех выходных не соизволили придумать названия! Может, заняться этим? Если выживу.

Вот точно, если выживу, займусь такими мелочами, неудобно же! Я взбодрился, словно сработало старое суеверие — достаточно придумать зарок, и беда отступит. И на коллег посмотрел уже бесстрашно.

Правда, маска скрывала и это тоже.

— Поговорим в последний выходной перед следующим семиком, — предложил я. — Встретимся в ресторане…

Я с трудом, но всё-таки припомнил название того местечка, где сидел с Бьянкой. Место достаточно укромное, но при этом на входе стояли не просто маги, а перевертыши. Безопасность там была на уровне и кормили неплохо, если не брать, разумеется, десерты. Вот там их и выслушаю. И заодно расскажу, что обручился. К этому моменту я точно успею.

Две безликие маски переглянулись. Интересно, они видят что-то через прорези для глаз?

— Хорошо, — наконец произнес Риз. — Ты… очень хорош. Надеюсь, не совершишь глупость за один семик.

Я кивнул, не очень понимая, что он имеет ввиду. Неужели почуял во мне собрата-попаданца? Но в таком случае он должен был сразу отвести меня в сторону и предложить помощь. Или начать шантажировать как Эрис.

Кем надо быть, чтобы просто наблюдать за тем, как другой твой земляк барахтается и пытается выплыть?!

Так что нет, это просто паранойя. И у нее есть причины, всё-таки убить меня пытаются совсем не понарошку!

— Не совершу, — я был убедителен, как только мог. Ведь уничтожить одну женщину и жениться на той, которая мне даже не нравится — это не глупость. Это расчет.

Загрузка...