Глава 14 Отходняк

Они спорили.

Он слышал это в затуманенном полусознании своего разума.

Он услышал это задолго до того, как понял, что именно слышит.

Он услышал это задолго до того, как осознал хоть одно слово.

Он лежал там, наполовину в сознании, наполовину без сознания, с закрытыми глазами, скучая по её телу рядом со своим. Он не мог вспомнить, просыпался ли он раньше. Он не мог вспомнить, когда пришёл сюда, как долго пробыл здесь. Он не мог вспомнить, когда ел в последний раз.

Но он был голоден.

Он был чертовски голоден.

Его тело болело от этого голода, ныло из-за того, насколько оно было голодно.

Он лежал и думал о еде.

Он подумал о еде и услышал, как они спорят.

Потом он почувствовал запах крови и повернул голову.

На столике у кровати стояла чашка, от которой шёл пар. Кто бы ни поставил её туда, это сделано совсем недавно.

Воспоминания нахлынули на него.

Он помнил, как она будила его, чтобы накормить. Она поила его кровью, и он снова отключался. Через некоторое время она снова будила его, опять кормила. Он не знал, как часто она это делала. Он не знал, откуда она знала, что пора это делать, и когда это надо делать.

Он не знал, как ему удалось не укусить её.

По правде говоря, он не знал, как ему удалось не убить её.

Повернувшись на бок, он без раздумий перекатился и приподнялся. Он схватил кружку со стола и поднёс её к губам без малейшей паузы. Он осушил кружку. Захотел ещё. Там, на плитке пола, он увидел маленький портативный холодильник, а над ним — подогревающее устройство.

До него дошло, что она принесла это сюда; раньше этого здесь не было.

Этого не было здесь в ту ночь, когда он сюда пришёл.

Он разогрел ещё два пакета с кровью.

Осушил их.

Разогрел ещё два.

Его разум медленно приходил в норму.

Он слушал, как они спорят, пока пил эти пакеты. Он начал по-настоящему прислушиваться, улавливая слова то здесь, то там, даже если упускал в целом нить разговора и то, о чём они спорили. Он разогрел ещё два пакета из холодильника, в котором, казалось, было около двадцати пакетов, и проглотил их.

Он уже сбился со счета, но ему было всё равно.

Он разогрел ещё два.

Он услышал паузу в споре внизу, когда подогреватель пиликнул, и понял, что это первый раз, когда он позволил устройству проработать достаточно долго, чтобы издать сигнал. Вместо того чтобы возиться с кружкой, он разорвал пакет своими клыками и выпил его — осторожно, чтобы ничего не пролить на белое одеяло, покрывающее её кровать.

Внизу воцарилась тишина.

Они снова принялись спорить.

Они находились не в одной комнате с ним.

Теперь он ловил себя на том, что прислушивается к словам в предложениях.

Он поймал себя на том, что осознает смысл этих слов.

— …Он не пойдёт с вами.

Уинтер. Голос Уинтер.

Он затвердел, просто услышав её голос. Вонзив клыки во второй подогретый мешок с кровью, он выпил его, высасывая через проколотые отверстия, и опустошил его за считанные секунды.

Он уже наедался. Наконец-то.

Он разогрел ещё два, просто так.

Ну, может быть, не совсем случайно.

Он хотел наесться. Он хотел объесться.

Может быть, чтобы не укусить свою девушку в следующий раз, когда увидит её.

Раздался ещё один голос, мужской.

Джордан. Это был Деймон Джордан.

— …Послушайте, леди, — рявкнул он. — Я ценю, вы думаете, будто защищаете его, но мы пытаемся защитить вас. Не думаю, что вы нас слышите…

— Я прекрасно вас слышу… детектив.

Снова Уинтер — это заставило глаза Ника закрыться, а желание трахаться усилилось до такой степени, что ослепило его.

— …Я не думаю, что вы слушаете меня, — говорила она теперь. — Или вы думаете, что я лгу вам по причинам, которые вне моего понимания. Говорю вам, он не представляет для меня опасности. Он пришёл сюда, чтобы уйти от всех вас…

— Он устранил шесть телохранителей, чтобы добраться до вас, — холодно сказал Деймон.

— Устранил… как? — голос Уинтер впервые дрогнул. — Он убил их?

Деймон поколебался.

И Ник тоже. Он опустил почти пустой пакет с кровью, внимательно прислушиваясь к ответу полицейского.

— Нет, — сказал Джордан спустя мгновение. — Он никого не убил

Ник почувствовал огромное облегчение.

Он мог поклясться, что ощутил то же самое в Уинтер, даже сквозь пол и потолок.

Голос Джордана стал жёстче.

— Но он сломал ключицу одному из них, — сказал детектив. — Он сломал ногу другому. Он швырял их в стены. Он поднял одного из них и шарахал его об одностороннее окно, пока мы не открыли дверь и не выпустили его…

Ник поморщился.

Но голос Уинтер звучал твёрже.

— Тогда, может быть, вам не следовало сажать его в камеру, — сердито перебила она. — Может быть, вам следовало отвезти его туда, куда он хотел.

— Он не сказал нам, куда хочет идти! — огрызнулся Джордан. — Он ничего не говорил, леди! Он сначала лежал как труп, а потом вдруг начал рычать на нас, как грёбаное животное. Единственными словами, которые он произнёс, были: «Открой дверь, или я сверну ему шею…» Если не считать этого, мы как будто пытались урезонить чёртова льва…

— Он был травмирован! — возразила она. — Неужели вы этого не понимаете?

— Успокойтесь, — сказал третий голос. — Вы оба. Вы же знаете, что он наверху.

— Он слушает, — бодро произнёс четвёртый голос. — Он только что много поел и слушает.

Ник вздрогнул, тоже узнав этот голос.

Это был голос маленького ребёнка.

Это был голос юной девочки.

Какого чёрта она здесь делает?

Из кухни донёсся ещё один, пятый голос.

Ник поймал себя на том, что узнал и его тоже.

— Если он сам ест, — сказала Лара Сен-Мартен. — И если мисс Джеймс уверена, что ей не грозит никакая физическая опасность, возможно, нам следует просто оставить их в покое. По крайней мере, пока он не поправится настолько, чтобы…

— Как вы можете так говорить? — перебил Джордан. — Вы же видели, каким он был…

— Он потерял более трёх четвертей своей крови, — напомнила ему Сен-Мартен. — Он в буквальном смысле был почти мёртв, когда мы добрались до него, детектив. Он был не в своём уме…

— И как же вы до него добрались? — рявкнул Джордан. — Потому что я до сих пор не совсем понимаю эту часть. Как, чёрт возьми, вы вообще нашли его, не говоря уже о том, чтобы вытащить оттуда? И что нам теперь делать с М.Р.Д.? Они, наверное, уже выпустили ориентировки на него. Он исчез с их радаров почти на четыре недели…

— Не волнуйтесь насчёт М.Р.Д., — сказала мисс Сен-Мартен. — Я позаботилась об этом конце дела.

— Ну вот это звучит совсем не жутко, — сердито отозвался Джордан.

— Деймон… успокойся.

Голос Морли. Иисусе.

Сколько, бл*дь, там людей?

— Мы даже не знаем, кто пытался его убить! — взорвался Джордан. — Но вы не против того, чтобы директриса школы, у которой нет ни навыков, ни квалификации, чтобы держать его, а тем более себя в безопасности… без обид, леди… вы хотите, чтобы она тоже пошла на этот риск? Она же гражданская, чёрт возьми. Что, если Танака сможет опознать людей, которые пытались его убить? И вам не приходило в голову, что его, вероятно, схватили в первую очередь потому, что он слишком близко подобрался к той пожинавшей вампиров группе, за которой охотилась Чарли?

— Я думаю, что она права, — заговорил третий голос, который раньше сказал всем успокоиться.

Ник понял, что это Кит.

— …Мисс Сен-Мартен, я имею в виду, — осторожно уточнила Кит. — Ник явно хотел добраться сюда. Если эта малышка права, и он проснулся, и самостоятельно ест, и слушает наш разговор, тогда ему на сто процентов лучше, чем было, когда мы в последний раз видели его в башне Финикс.

— Так или иначе, — добавила она будничным тоном. — Даже в самом худшем состоянии он никого не убил. Он каким-то образом умудрился сесть на поезд… и доехать на нём сюда… и всё это без всякой пищи. Он нашёл дорогу от вокзала сюда. То есть, какая-то часть Ника всё ещё была там, даже когда он был почти мёртв…

— Ну это охереть как обнадёживает, — пробормотал Джордан.

— Так и должно обнадёживать, — произнесла Кит более резким голосом. — Он мог убить нас всех. Всех, чёрт побери. И ты это знаешь.

Воцарилось молчание.

— Он меня не укусил, — сказала Уинтер. — И поверьте мне, у него было много возможностей. Я даже предлагала ему это.

Девочка рассмеялась.

Теперь Ник точно знал, что это Тай.

И снова он задался вопросом, какого хрена она здесь делает.

Неужели её братец-мудак тоже здесь? Провидец?

И что делает Кит, говоря об экстрасенсорных способностях девочки перед Джорданом и Морли? Знает ли Кит, что она видящая? Неужели теперь все знают, что она видящая?

И тут он вспомнил.

Сен-Мартен сделала девочке идентификационную татуировку.

Теперь Тай официально была гибридом для правительства США, М.Р.Д. и Ч.Р.У. Они, должно быть, считали, что у неё больше экстрасенсорных способностей, чем у обычного гибрида. Что всё равно чертовски рискованно, но это лучше, чем если кто-то узнает правду.

Объявить её гибридом имело смысл. Из Тай вышел бы не очень-то правдоподобный человек.

Как и из её брата.

Несмотря на всё своё мысленное ворчание, Ник понял, что хочет увидеть её. Тай. Эта мысль наполнила его каким-то томительным желанием, когда он прикончил последний разогретый пакет с кровью. Он и раньше собирался навестить её здесь.

Он собирался зайти и узнать, как у неё дела в школе.

Он не видел этого ребёнка целую вечность.

Он не видел её с той самой ночи, когда впервые встретил.

Если они правы, то утекло даже больше времени, чем он думал.

Неужели они действительно сказали, что прошло четыре недели с тех пор, как он в последний раз был в своей квартире?

У него было смутное воспоминание о прибытии сюда.

Он вспомнил, как Уинтер ударила его, как она сказала…

— Две недели.

Ник повернулся на голос.

Его глаза встретились с маленькой фигуркой в дверном проёме.

Только тогда он сообразил, что отключился, перестал прислушиваться к разговору внизу, пытаясь вспомнить последний месяц своей жизни.

Где-то в этом промежутке разговор, должно быть, закончился.

— Она сказала, две недели, — повторила Тай, улыбаясь ему. — И я тоже скучала по тебе.

Девочка просто стояла в дверях, и её бледные, серебристо-голубые глаза сияли.

Когда Ник ничего не ответил, она подошла к нему и села на кровать рядом с его ногами. Она слегка пружинила на матрасе, и на её округлом, как у ребёнка, лице появилась довольная улыбка.

— Хорошая кровать, — объявила она. — Идеальный уровень пружинистости.

Нику стало не по себе оттого, что он лежал голый под одеялом. Он быстро заглянул под одеяло, чтобы убедиться в этом, затем подтянул его повыше, чтобы оно закрывало живот, скрестил ноги и сел прямо, частично прислонившись спиной к стене.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он у неё.

— Я хотела тебя видеть, — сообщила она ему. — Ты ведь только что тоже думал, что хочешь увидеть меня?

— Разве у тебя нет занятий в школе?

Она пожала плечами.

— Сегодня суббота. Мисс Сен-Мартен сказала, что собирается навестить тебя и директрису, поэтому я спросила, могу ли я тоже прийти.

Ник кивнул и, нахмурившись, оглядел её. Он прижал одеяло к груди, его голос был хриплым.

— По крайней мере, сейчас ты питаешься, — заметил он. — Твой брат не путается при виде нормального, в меру упитанного ребёнка?

Она рассмеялась, подняла одну из бледно-голубых подушек Уинтер и бросила в него.

Он отмахнулся, но улыбнулся ей.

— Как твои занятия? — поинтересовался он всё ещё хриплым голосом. — Или ты проводишь всё своё время в столовой, пытаясь стащить еду у буфетчицы?

Она снова рассмеялась и снова шлёпнула его подушкой.

— Мне нравится астрономия.

— Астрономия, говоришь? — он хмыкнул. — Кто бы мог подумать. Это так же полезно, как изучать философию, малыш. Тут даже настоящих звёзд не увидишь.

— Увидишь! — воскликнула она, возмутившись в своей детской манере. — Мы можем смотреть спутниковые трансляции…

Ник театрально закатил глаза.

— Потрясающе. Ты смотришь на небо по телевизору. Как невероятно вдохновляюще. Прямо-таки духовный опыт, можно сказать…

— Тай, — ещё один голос, мужской, из дверного проёма. — Иди сюда.

Тай повернулась, не вставая с кровати.

Глядя на высокую фигуру брата в дверях спальни Уинтер, она прижала к груди вторую подушку Уинтер. Эта была яркого, лимонно-зелёного цвета.

— Зачем? — озадаченно спросила она.

— Иди сюда, Тай. Слезай с кровати и иди сюда.

— С ним всё в порядке! — запротестовала Тай. — Ты ведёшь себя глупо, Мэл.

Мужчина-видящий стиснул зубы. Взгляд его разноцветных глаз метнулся к Нику.

Ник намеренно сохранял невозмутимое выражение лица.

Всё ещё хмурясь из-за брата, Тай тоже посмотрела на Ника.

— Ты в порядке, правда, Ник?

Ник кивнул, улыбаясь ей.

— Более или менее.

— Тай… — прорычал видящий.

— Я хотела навестить тебя раньше, — сказала Тай, не обращая внимания на брата. — Но мисс Джеймс сказала, что я должна подождать. Она сказала, что ты спишь. Я думала, вампиры не спят.

— Мы не спим… обычно, — сказал Ник, игнорируя высокого видящего, кипящего от злости у двери. — Но если нам больно или мы очень-очень устанем, мы спим. Наверное, я просто устал.

Она рассмеялась.

— Наверное, так оно и было. Мисс Джеймс сказала, что ты проспал две недели. Две недели! Как можно спать так долго?

Ник улыбнулся и пожал плечами.

— Не знаю.

— Тебе всё это время снились сны? Что ты видел во сне?

— Тай! — рявкнул Малек.

На этот раз она подпрыгнула, всё ещё сжимая в руках лимонно-зелёную подушку. Затем она нахмурилась. Бросив на Ника извиняющийся взгляд, она отпустила подушку и кинула её на постель. Она соскользнула с кровати, обошла её и направилась к двери спальни. Ник смотрел ей вслед, намеренно игнорируя мужчину-видящего, пока Малек многозначительно не прочистил горло.

Взгляд Ника метнулся в ту сторону, встретившись с глазами мужчины-видящего.

Он и забыл, какими странными были эти глаза.

Глаза Тай были серебристо-голубыми и на первый взгляд более шокирующими, чем у её брата, но Ник обнаружил, что довольно быстро привыкал к взгляду Тай. Обычно он привыкал к нереальному сиянию серебристых радужек Тай после нескольких минут разговора с ней.

И наоборот, чем дольше Ник смотрел на брата Тай, тем более тревожными и странными становились его глаза.

Глаза Малека были двух разных цветов.

Отчасти дело в этом, но не только.

Один глаз Малека сиял бледно-бирюзовым цветом, другой был тёмным, почти чёрным, что напоминало Нику отполированную вулканическую породу.

Контраст между этими радужками создавал иллюзию, что они не только разного цвета, но и разной формы и размера. Что-то в этих глазах также заставляло Малека казаться неуравновешенным, как будто два разных человека смотрели из одного черепа.

Что было вполне уместным, учитывая, кем являлся Малек.

Малек был провидцем.

Даже для видящего это в высшей степени необычный дар.

Малек видел будущее. Он не всегда понимал то, что видел, но мужчина-видящий улавливал проблески будущего, которые он часто рисовал или набрасывал, возможно, в надежде, что кто-то другой сможет их понять.

Конечно, у Ника имелись основания полагать, что у Тай тоже есть «необычные способности», но даже если бы они и существовали, никто не рассказал бы ему о них.

Она могла читать вампиров. Это само по себе уже странно.

Большинство видящих не могли этого сделать. Видящие могли читать людей. Видящие могли также читать других видящих, по большей части; то есть, они могли читать других видящих, которые позволяли им это, или которые не были достаточно опытны, чтобы блокировать чтение.

Но они не могли читать вампиров.

С другой стороны, насколько Ник знал, Тай и её старший брат Малек были единственными видящими, оставшимися на всей планете.

Он смотрел, как маленькая девочка-видящая скрылась из спальни Уинтер.

Малек продолжал стоять в дверях, пока Ник слушал, как Тай спускается по лестнице в ботинках — ботинках, которые он купил ей сразу после того, как она впервые приехала сюда учиться в подготовительной школе Келлерман.

Ник хмуро посмотрел на Малека, скрестив руки на голой груди.

— Я должен тебя поблагодарить? — спросил он хрипло. — За то, что нашёл меня?

Малек моргнул.

Жёсткость его угловатого лица несколько смягчилась.

— Да, — сказал он.

Ник кивнул, снова сложив руки на груди.

— Спасибо, — помолчав, он на мгновение стиснул зубы. — Как ты вытащил меня оттуда?

— Ты помнишь, где находился?

Ник покачал головой.

— Нет. Я только что слышал, как вы говорили об этом внизу, — он сделал паузу. — Я помню клуб в Квинсе. Но Джордан упомянул склад…

— Не беспокойся об этом сейчас, — предостерегающе произнёс Малек. — Лара этим занимается.

Ник нахмурился.

— Что это значит?

— Это значит, что тебе не нужно беспокоиться об этом, — сказал Малек, и его голос оставался раздражающе непреклонным. — Люди, у которых ты находился, больше не фигурируют в этой картине. По крайней мере, те, что были на складе и могли тебя опознать…

— Ты хочешь сказать, что они мертвы, — произнёс Ник таким же предостерегающим тоном.

— Они больше не твоя проблема, — поправил его Малек. — Что касается того, кто их нанял или кто действительно мог стоять за этим — мы работаем над этим. М.Р.Д. работает над этим. «Архангел» работает над этим. Полиция Нью-Йорка работает над этим. Тебе не нужно над этим работать, Ник. Не сейчас.

— С Чарли всё в порядке? Я не слышал её там, внизу.

— С ней всё в порядке.

Ник ждал, что видящий скажет ещё что-нибудь.

Но он этого не сделал.

— Она по-прежнему работает над этим делом? — уточнил Ник. — Чарли.

— Да. Она всё ещё назначена на это расследование.

Ник снова нахмурился.

Он уже собирался задать следующий вопрос, когда услышал на лестнице новые шаги. На этот раз они направлялись вверх, а не вниз. Кроме того, они были явно громче и тяжелее, чем шаги Тай, и неуклюжие, и это говорило Нику, что шаги принадлежали человеку.

В дверях показалось лицо Джордана.

Он бросил на Малека настороженный взгляд, определённо сосредоточившись на странности его взгляда на несколько мгновений дольше, чем следовало. Затем человек-детектив протиснулся мимо похожего на призрака видящего в спальню.

Впервые Нику пришло в голову, что Малек носит одежду с длинными рукавами.

Джордан, вероятно, не имел ни малейшего представления о том, кто такой Малек с точки зрения дела школы Келлерман. Он, вероятно, понятия не имел, что Малек был тем таинственным «художником», который оставлял для них пророческие картины по всему городу в течение нескольких дней, пока они охотились за убийцами.

Ник гадал, как, чёрт возьми, Сен-Мартен представила их друг другу. Ему было интересно, как она объяснила, кто такие Малек и его сестра и что они здесь делают.

Джордан, наверное, решил, что они сошли с ума, приведя сюда ребёнка.

Ник не был полностью уверен, что не согласен с ним.

Теперь Джордан пристально смотрел на Ника, тёмные глаза оценивали всё его тело и, вероятно, шокирующую белизну обнажённой верхней части туловища Ника, не говоря уже о татуировках, которые он носил на руках и плечах.

Ник слегка нахмурился под этим пристальным взглядом, ничего не в силах с собой поделать.

— Сколько, бл*дь, ещё людей сюда войдёт? — проворчал он. — Я не совсем подобающе одет для гостей. Кто-нибудь мог бы, по крайней мере, дать мне рубашку, если мы собираемся устроить здесь чаепитие и обменяться любезностями…

— Как ты, приятель? — спросил Джордан, игнорируя его ворчание. — Ты выглядишь… почти снова разумным.

Ник покачал головой, наполовину забавляясь, наполовину раздражаясь, и провёл пальцами по волосам. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз принимал душ? Его волосы были грязными, как будто он в течение нескольких часов катался по земле.

— Мда, ну спасибо, Деймон, — фыркнул он.

Когда он взглянул на Джордана, то увидел, что человек заметно расслабился.

— Ты снова стал собой, — сказал он с облегчением в голосе. — …Вернулся тот сварливый старик-вампир, которого мы все знаем и любим.

Малек нахмурился, стоя в дверях.

Что-то в выражении лица видящего вызвало у Ника желание рассмеяться.

Но он этого не сделал.

Вместо этого он сосредоточился на Джордане.

— С Чарли всё в порядке? — спросил он.

Джордан снова нахмурился.

На сей раз это, похоже, адресовалось ему, в смысле, Нику.

— Какого хрена ты мне не сказал, чувак? — потребовал Джордан с откровенным раздражением. — Почему ты ничего не сказал? Я не могу поверить, что она втянула тебя в это дерьмовое дело, а ты даже не упомянул об этом, когда мы разговаривали тем утром.

Когда Ник только моргнул, голос Джордан стал резче.

— …Между прочим, я бы сказал тебе не делать этого, — добавил он. — Ты ведь это знаешь, верно? Я бы сказал тебе, что ты, Миднайт, выжил из своего бл*дского ума, отправляясь на тот ринг. О смертях вампиров говорили по всем проклятым новостным каналам. Я бы сказал тебе оставаться дома. Чёрт, я бы позвонил мисс Уинтер Джеймс и попросил её приехать к тебе.

Ник нахмурился в ответ.

Он мысленно перебирал слова собеседника, стараясь поспеть за ходом его мысли.

На этот раз он не столько пытался понять, что произошло, сколько старался сообразить, какую историю рассказали Джордану и полиции Нью-Йорка.

Похоже, Чарли взяла на себя всю вину за него.

Когда Джордан замолчал, явно ожидая, что Ник скажет что-нибудь в ответ, Ник пожал плечами.

— Ну, — сказал он, крепче обхватив себя руками и всё ещё чувствуя себя странно из-за того, что по какой-то причине остался без рубашки. — Использовать меня было логичным. Ты не можешь винить Чарли за это. Кто ещё мог это сделать?

— Ну, например, не ты, — рассердился Джордан. — Например, анонимный информатор. Кто-то, кто уже вращается в тех кругах?

— Я Миднайт, — напомнил ему Ник. — Я практически принадлежу…

Но Джордан, казалось, не слышал его.

А может, ему просто было всё равно.

— …Чтобы вот так бросить тебя на ринг. В числе команды бойцов Фарлуччи. Когда вампиры умирают по всему городу в каждую проклятую ночь боёв. Просто тупость чистой воды, бл*дь.

— А что Фарлуччи? — спросил Ник, вспомнив. — Он думает, что я его продинамил?

Воцарилось молчание.

В это время Джордан нахмурился, и его глаза выражали неверие, как будто он не мог уложить в голове, что Ник вообще спрашивает об этом.

— Нет, — отрезал он через несколько секунд. — В этом плане Морли прикрыл Чарли. Они попросили адвокатов связаться с Фарлуччи. Они ведут переговоры. Люди Фарлуччи и юристы полиции Нью-Йорка и М.Р.Д., которые регулируют договоры Миднайтов и других зарегистрированных в М.Р.Д. вампиров, желающих найти работу помимо своей классификации М.Р.Д. Они сумели занять его на последние несколько недель, обсуждая условия контракта на использование тебя в качестве бойца…

— Значит, всё в силе? — уточнил Ник.

Странно, но его реакция не была разочарованием.

Это было облегчение.

Ну, не совсем облегчение.

Больше похоже на агрессию, гнев, жгучее желание действовать… смешанное с облегчением из-за того, что у него есть, куда направить все эти чувства. До него не доходило, что толкнуло его на всё это, пока он не вспомнил, о чём они говорили на кухне внизу, пока он сосал пакеты с кровью и подслушивал, что с ним случилось.

Он всё ещё не знал всего.

Он многого не знал.

Но он знал достаточно.

Он хотел поймать этих ублюдков.

Он хотел быть там, когда их привлекут к ответственности.

— Значит, Чарли по-прежнему считает, что Фарлуччи замешан в этом деле? — спросил Ник.

— Ник, — в голосе Джордана звучала неподдельная злость. — Ты серьёзно хочешь прямо сейчас говорить об этом деле? Ну то есть, серьёзно… это твой приоритет? Бл*дь, ты чуть не умер, Танака. Эта дама Сен-Мартен кормила тебя внутривенно в течение нескольких дней, и ты не приходил в себя. Ты просто лежал там, как труп. Мы думали, что ты погиб. Мы все думали, что ты действительно погиб, что ты больше не очнёшься…

Ник нахмурился.

Джордан посмотрел на него, как будто ожидая большей реакции.

Не получив этого, человек выдохнул с нескрываемым раздражением.

— Ты ничего этого не помнишь. Так?

Ник покачал головой.

— Не помню.

— Ну, а я был там, когда ты наконец-то очнулся, — огрызнулся Джордан. — Ты вышел из этого состояния и сошёл с ума, бл*дь. Сен-Мартен вызвала своих охранников, и ты раскидал их, как членов математического кружка старшеклассников. Я всерьёз думал, что ты убьёшь нас всех.

Слегка крякнув, словно обдумывая собственные слова, мускулистый человек скрестил руки на груди, переминаясь с ноги на ногу.

— …Оказывается, — кисло добавил он. — Ты просто хотел прийти сюда и потусоваться со своей девушкой.

На это Ник тоже не знал, что ответить.

— Итак, — осторожно сказал он, когда Джордан не продолжил. — Я всё ещё работаю над этим делом?

Джордан уставился на него.

Через несколько секунд он вскинул руки.

— Я сдаюсь, приятель, — сказал он. — Ты такой же сумасшедший, как и Чарли. Разница лишь в том, что она пытается убить тебя. А ты по какой-то причине стараешься ей помочь…

Ник нахмурился.

— Так я в деле или нет?

Деймон пристально посмотрел на него.

— Ты в деле. Если ты этого хочешь. Морли хотел, чтобы я поднялся сюда и выяснил, сколько тебе ещё нужно времени.

Ник почувствовал, как его облегчение усилилось.

Должно быть, это отразилось на его лице, потому что Джордан снова всплеснул руками.

— Позвони мне, когда будешь готов, приятель, — сказал он. — Или, чёрт возьми… если так подумать, не звони мне. Звони Морли. Я устал быть соучастником твоего убийства. Думаю, бессмертие тебе наскучило, и ладно, хорошо, это твоё право. Но, может быть, ты подумаешь о своей девушке, Танака. Почему-то я сомневаюсь, что она будет в восторге от того, что ты снова полезешь в это дерьмо.

Ник открыл было рот, чтобы ответить, но в дверях за спиной Джордана и высокого видящего с разноцветными глазами появилась Уинтер.

Он даже не слышал, как она поднялась по лестнице.

Увидев выражение её лица, Ник закрыл рот.

Она нахмурилась ещё сильнее.

Она отвернулась, хмуро глядя на Джордана и Малека.

— Ладно, хватит, — сказала она. — Вам нужно уйти. Вам обоим. По крайней мере, дайте ему прийти в себя, прежде чем вы попытаетесь убить его снова.

Джордан удивлённо посмотрел на неё, выглядя искренне оскорблённым до глубины души.

— Эй, леди. Даже не начинай в отношении меня. Я пытаюсь спасти его задницу…

— Тогда иди и поговори со своим боссом, — отрезала Уинтер. — И с этой женщиной-копом, которая хочет, чтобы он вернулся на ринг в эти выходные… работая на тех же психопатов, которые уже однажды пытались его убить. Может быть, скажешь им, чтобы они оставили его в покое, чёрт возьми…

— Нет, — ответил Ник.

Когда Джордан и Уинтер повернулись к нему, Ник бросил на Уинтер извиняющийся взгляд, а затем встретился глазами с Джорданом.

— Не говори ему этого, Деймон, — сказал он. — Я в деле. Я хочу в этом участвовать.

Взгляд Уинтер стал убийственным.

Ник изо всех сил старался не обращать на это внимания, но ему это не слишком удавалось.

Он смотрел, как Джордан сердито выходит из комнаты, бормоча:

— Зря стараетесь, леди, как об стенку горох…

Малек исчез в дверном проёме так же бесшумно, как и появился.

Ник смотрел им вслед, скрестив руки на груди и не обращая внимания на разъярённый взгляд своей девушки, пока Джордан спускался по лестнице. Он снова услышал бормотание и голоса на кухне, а затем множество шагов на первом этаже, вероятно, пока все шли из задней части дома обратно к входной двери Уинтер.

Через несколько секунд подозрения Ника подтвердились, когда он услышал, как открылась входная дверь, различил ещё больше разговоров и бормотания, пока они надевали верхнюю одежду и беседовали друг с другом, выходя на воздух Новой Англии[8].

Вскоре после этого дверь закрылась.

Ник и Уинтер остались одни.

Загрузка...