Глава 4 Мёртвые вампиры

— Эй! Вампир!

Кит расхохоталась, увидев ошарашенный взгляд Ника.

Она поразила его ещё больше, когда подбежала и прыгнула на него.

Он рефлекторно подхватил её, несмотря на синяки на коже и испачканную кровью одежду, майку, прилипшую к неоново-розовому спортивному лифчику, скользкие от пота руки и лицо. Прежде чем он успел решить, как реагировать, Кит крепко обняла его за шею и поцеловала в щёку.

Она тут же отпустила его, так же ловко выпрыгнув из его объятий.

— Ты это видел? — спросила она, широко улыбаясь. Она метнулась вперёд, игриво ударив его кулаком в грудь. — Ты видел это дерьмо, Ник? Я надрала ЗАДНИЦУ!

Он невольно рассмеялся.

— Я видел. Ты выступила здорово.

— Здорово? Да это было историческим моментом! Исторически-эпическим-бл*дь-моментом!

Ник рассмеялся.

— И ты пришёл! — сказала она, всё ещё широко улыбаясь, и явно очень довольная своей победой. — Ты здесь, Ник. Во плоти, реально…

Её взгляд скользнул влево от того места, где стоял Ник, и её голос оборвался.

Ник наблюдал, как его подруга-техногений сосредоточилась на пышной, наполовину азиатке, наполовину афроамериканке Чарли, которая подошла и встала рядом с ним, скрестив руки на груди.

Кит оглядела её, слегка раскрыв рот, и уставилась на светло-карие миндалевидные глаза Чарли, чувственные губы, высокие скулы, длинные ресницы. Чарли была так очевидно, потрясающе красива, что Кит, казалось, на мгновение ошеломлённо замолчала.

Ник отметил, что Кит, видимо, немного неравнодушна к женщинам.

Он не мог не заметить, слыша её пульс и видя ответный румянец, когда она смотрела на великолепного детектива из отдела убийств.

Потом Кит моргнула, уставившись на Ника.

— Это она? — сказала она. — Ты привёл с собой девушку?

Ник нахмурился и покачал головой.

— Нет.

— Нет? — Кит нахмурилась в ответ. — Но ведь она с тобой, верно?

Ник заколебался, пытаясь придумать ответ, когда Чарли протянула руку.

— Чарли. Чарли Рейдер. И нет, мы не пришли вместе, — она сделала жест между собой и Ником. — Мы друзья по работе. Я столкнулась с ним возле ринга вампиров.

Глаза Кит расширились.

— Друзья по работе? — она посмотрела на Ника с лёгкой паникой в глазах.

Ник пожал плечами, незаметно указывая на своё горло, чтобы она ничего не говорила.

— Я ничего не скажу, — заверила Чарли, явно прочитав взгляды, которыми они обменялись. — Я сказала Нику, что если департамент спросит, то я не видела его с тех пор, как он приходил на официальный брифинг по делу Келлерман.

Кит поджала губы.

Ник заметил сомнение на её лице ещё до того, как она взглянула на него. Он был рад видеть, что она решила оставить всё как есть, принять слова Чарли за чистую монету, по крайней мере, в данный момент.

Сейчас определённо не время и не место.

Так или иначе, ущерб уже нанесён.

— Ты выступила потрясающе, — сказала Чарли, громко перекрикивая толпу и наклоняясь мимо Ника к Кит. — Последний раунд был просто невероятным!

— Спасибо! — Кит широко улыбнулась.

— Откуда ты знаешь Ника?

Кит поколебалась, глядя на Ника.

Ник тоже помедлил, бросив на Кит ответный взгляд.

Чарли снова перевела глаза с одного на другого.

Откашлявшись, Ник засунул руки в карманы.

— Она видела, как я выходил за купол, чтобы покататься на доске, — сказал он. — Она сказала мне, что я идиот, раз пошёл туда, и я точно умру. Когда через несколько часов я вышел оттуда живым, она предложила угостить меня кофе.

Кит разразилась смехом.

— Практически так и было. Да.

Чарли улыбнулась и кивнула.

Ник увидел любопытство, которое осталось в её глазах, вместе с проблеском детектива из отдела убийств — детектива, который, как знал Ник, был чертовски хорош, несмотря на её юный возраст, точно так же, как и Джордан, и Морли, если уж на то пошло. Ник увидел в её светло-карих глазах пронизывающий, как лазер, взгляд и понял, что они её вовсе не одурачили.

Чарли знала, что в этой истории было больше, чем они оба говорили.

Однако к её чести, она не стала ловить их на лжи.

Вместо этого она снова повернулась к Кит.

— Эй. Ник тоже сегодня дерётся. Он тебе сказал?

Усовершенствованные голубо-карие глаза Кит комично расширились.

Она повернулась и посмотрела на Ника.

— Что?

Ник выдохнул.

Это была скорее привычка, чем настоящий вдох, так как ему не нужно дышать, но это передало его точку зрения. Порывшись в кармане куртки, он вытащил металлическую, усиленную ДР карточку, которую ему вручили на ринге вампиров, и передал её Кит.

— Ты знаешь этого парня? — спросил он, почти крича для неё.

Она повертела карточку в пальцах, которые после боя всё ещё были покрыты тканью, а также синяками и кровью там, где ткань их не закрывала.

Её глаза дрогнули и снова расширились, когда она увидела имя на другой стороне карточки.

— Фарлуччи? — она подняла взгляд, адресовав своё ошеломлённое выражение Нику. — Господи, Ник. Как давно ты здесь? Ты встречался с Дэвидом Фарлуччи?

Ник хмыкнул, забирая карточку обратно, когда она протянула её ему.

— Скорее, он встретил меня, — почти прокричал он, наклоняясь ближе. — Предлагал мне деньги за бой. Говорит, что у них освободилось место, — он изучал лицо Кит. — Что ты о нём знаешь?

Она нахмурилась, расстёгивая липучку на левой руке и разматывая ткань.

— Я знаю, что он организовал всю эту движуху, — сказала она, неопределённо махнув рукой в сторону окружающего стадиона. — По сути, он промоутер, которому принадлежит всё это шоу. Он просто подошёл к тебе? Вот так запросто?

Ник кивнул.

— Само собой, я не собираюсь этого делать, — сказал он всё так же громко. — Этот парень Фарлуччи ушёл прежде, чем я успел сказать ему об этом или послать его нахер… вежливо… хотя бы в третий раз, — он сделал паузу. — Мне нужно извиниться лично? Есть какие-то причины, по которым нельзя просто положить на него болт? Это же не приведёт к тому, что ублюдки из мафии явятся ко мне домой с транквилизатором, нет? Если я решу просто уйти?

Кит рассмеялась. Прежде чем она успела ответить, это сделала Чарли.

— Нет, — ответила она. — Не делай этого.

Ник напрягся. Повернувшись, он посмотрел на неё, слегка нахмурившись.

— Почему, чёрт подери? — спросил он.

Он думал, что раньше она просто шутила по поводу желания посмотреть, как он дерётся. Но теперь она выглядела смертельно серьёзной. Он также не видел в ней ни следа той пьяной фанатки боёв. Она выглядела совершенно трезвой.

Более того, она вошла в режим полицейского.

— Почему нет, чёрт возьми? — повторил Ник. — Ты же знаешь, что они записывают такие вещи, верно? Их показывают по телевизору, Чарли. В прямом эфире. Я не могу допустить, чтобы моё лицо маячило на каждом экране в Нью-Йорке. Я даже не должен находиться здесь, помнишь?

— Ты будешь в маске, — сказала Чарли. — Они тебя не узнают. И никто не узнает.

Ник уставился на неё.

— Ты сейчас серьёзно? — произнёс он наконец. — Почему ты думаешь, что это хорошая идея?

Чарли поколебалась, переводя взгляд с одного на другого.

Затем она выдохнула, словно решившись.

— Послушай, Ник. Я здесь не для того, чтобы смотреть на бои. Я здесь по делу.

Ник уставился на неё.

Затем, перебирая её слова, он обнаружил, что понимает больше, чем ему хотелось бы.

— Фарлуччи?

— Возможно, — она выдохнула, скрестив руки на груди. — До нас дошли слухи о ринге вампиров. Я имею в виду недобровольный ринг вампиров. То есть, они похищают вампиров и, возможно, порабощают их, — она поколебалась, потом добавила: —…и убивают.

Ник уставился на неё.

На этот раз, когда мгновение закончилось, он издал недоверчивый звук.

— А я кто? Наживка?

Обхватив себя руками, она пожала плечами.

— Ну. Честно говоря, если бы ты не был в этом дурацком отпуске, я бы уже попросила тебя сотрудничать со мной над этим делом. Когда я столкнулась с тобой там, внизу, я не могла поверить своим глазам. И всё же я не собиралась упоминать об этом деле… но тут Фарлуччи подошёл к тебе. Могу поспорить, что он не знает, что ты полицейский.

Пожав плечами, она добавила:

— И даже если он просканирует твой штрих-код и узнает, он же сам подошёл к тебе, так что вряд ли заподозрит, что ты оказался здесь, чтобы подойти к нему.

— Супер, — Ник взглянул на Кит, которая с нескрываемым недовольством смотрела на Чарли, и в её глазах стоял гнев. — Я всё ещё не вижу в этом ничего хорошего, Чарли, по крайней мере, для себя. Если они заставляют вампиров исчезать, разве это не значит, что я тоже исчезну? Или ты думаешь, что сможешь выдернуть меня до того, как меня отправят в Азию, Польшу или ещё куда-нибудь?

— Нет, — Чарли покачала головой. — Нет, Ник. Этого не случится. Их бойцы все легальные. Мы уже проверили. Если в этом замешан Фарлуччи, то это чисто побочная операция. Возможно, там используют вампиров, которых никто не хватится…

— Вроде замещающих кандидатов на бой? — рявкнула Кит суровым тоном, наклонившись мимо Ника. — Вроде какого-нибудь случайного вампира, которого нет в обычном списке Фарлуччи? Такого вампира ты имеешь в виду?

Чарли бросила на неё беглый взгляд, но продолжила говорить с Ником.

— …Он не настолько глуп или нахален, чтобы схватить неизвестного вампира, который может иметь регистрацию в М.Р.Д., — серьёзно добавила Чарли. — …Более того, он наверняка подозревает, что у тебя есть эта регистрация, раз ты вообще можешь позволить себе появиться на боях. Он не рискнёт причинить тебе вред, Ник, или втянуть тебя во всё это. Они боятся не только нас или М.Р.Д… Кто бы ни стоял за этим, он определённо не хотел бы оказаться на радаре Белокрылья.

Ник поморщился.

На этот раз он точно знал, кого она имела в виду.

Она говорила о вампирской мафии.

Белая Смерть, или «Белокрылье», как их часто называли, была одной из самых крупных и, безусловно, самой печально известной мафиозной организацией среди вампиров.

Оценивая его лицо, Чарли добавила:

— Я искренне верю, что у него есть дыра в расписании, и увидев тебя, он… — она пожала плечами, указывая на Ника сверху вниз. — Ты действительно похож на бойца, Ник. Даже если ты окажешься полным отстоем в действии, ты будешь хорошо выглядеть перед камерами, прежде чем упадёшь.

Ник нахмурился.

И Кит тоже.

— Ты собираешься отправить его туда без подготовки? Серьёзно? — спросила Кит, и её голос по-прежнему был совсем не дружелюбным. — Плёвое дело, ничего не скажешь.

Полные губы Чарли изогнулись, на этот раз скорее в усмешке.

Она перевела взгляд с Кит обратно на Ника, продолжая улыбаться.

— А почему бы и нет? Ты хороший коп, Ник. Ты заметишь, если будет происходить что-то странное — при условии, что там есть что замечать. Ты, по крайней мере, мог бы рассказать мне планировку, сколько вампиров у него там внизу, в каком они состоянии… и все ли они бойцы. И если ты услышишь или заметишь что-нибудь странное, ты тоже можешь мне об этом сказать.

— Почему полиция Нью-Йорка проявляет к этому интерес? — спросил Ник, всё ещё хмурясь. — Сейчас, я имею в виду. В отношении вампиров творится куча нелегального дерьма… вероятно, по всему городу. Законы в основном созданы для того, чтобы забить на вампиров хер в этом отношении. Не говоря уже о том дерьме, которое творится на чёрном рынке секс-торговли, в том числе и со стороны Белой Смерти. Было какое-то массовое исчезновение вампиров, или…

— Можно и так сказать, — стиснув зубы, она посмотрела на Кит, потом снова на Ника, переминаясь с ноги на ногу. — Мы находим мёртвых вампиров, Ник. Очень много. Что бы это ни было, это нечто новое.

Ник нахмурился. Он обменялся взглядами с Кит, которая нахмурилась вместе с ним.

— М.Р.Д. в этом участвует? — спросил он, переводя взгляд обратно на Чарли.

Чарли кивнула.

— Да. Но это убийство. Жертвы местные. Технически это попадает под нашу юрисдикцию. Если выяснится, что тот, кто это делает, действует в других охраняемых зонах, тогда это может пойти в М.Р.Д., но мы всё равно будем работать с ними.

— Откуда ты знаешь, что это не какая-то внутривидовая штука? — спросил Ник. — Нас не так-то легко убить. Человеку чертовски трудно убить одного из нас, если только ты не говоришь о серьёзной огневой мощи…

— С них всех собрали урожай, — сказала Чарли. — Кровь. Яд. Вампиры обычно не поступают так с другими вампирами, во всяком случае, не в территориальных драках. Когда вампиры собирают урожай, это обычно делается за деньги, и они не убивают жертв после.

— Причина смерти?

— Аллигаторы, — она посмотрела на них обоих, слегка поморщившись от того, что увидела на лице Кит. — В каждом случае убийцы использовали аллигаторы, чтобы извлечь сердца. Они выбрасывали тела за пределы главных щитов. В основном на северо-восточной границе. Они выбрасывают их на мусорные кучи там, позволяют солнцу разобраться с ними… или бросают их в реку.

Она добавила:

— …Мы ещё не нашли сердца.

От их молчания выражение лица Чарли ожесточилось.

Глядя то на одного, то на другого, она снова сложила руки на груди.

— У нас не так уж много улик, — призналась она, нахмурившись. — Мы даже не знаем, скольких вампиров они убили. Мы можем только догадываться.

Кит издала недоверчивый звук.

Ник взглянул на неё.

Его юная, человеческая подруга-технарь, теперь уже чемпионка по боксу в своей весовой категории для большей части Охраняемой Зоны Нью-Йорка, выпрямилась от маленького ярко-синего рюкзака у её ног, после того, как запихнула внутрь обе свои обмотки для рук. Её обнажённые руки, теперь свободные от повязок, были покрыты синяками и кровью до самых запястий.

— Ты посылаешь Ника разбираться с профессиональными убийцами вампиров? — произнесла она откровенно враждебным тоном. — Одного? И ты даже не собиралась его предупреждать? — она хмуро посмотрела на Ника. — Ну и дела, Ник. С такими друзьями, как эти…

— Мы не нашли ни одного бойца среди мёртвых вампиров, — вмешалась Чарли, бросив на Кит предостерегающий взгляд. — Ни одного. Контрактного или нет.

— Тогда при чём тут Фарлуччи? — спросил Ник, снова привлекая к себе взгляд Чарли. — Что вообще привело вас к нему, если среди жертв нет бойцов?

Детектив из отдела убийств выдохнула, всё ещё сжимая свои локти.

— Мы находим трупы после ночей, в которые проводились бои, — призналась она. — Эти исчезновения, похоже, тоже связаны с ночными боями. Мы думаем, что они заманивают сюда вампиров. К рингам. Может быть, обещают работу. Мы почти уверены, что большинство из этих вампиров по какой-то причине не смогли получить сертификат М.Р.Д. для работы… так что они, вероятно, уязвимы для любого обещания работы, законной или нет.

Кит издала ещё один возмущённый, недоверчивый звук.

Чарли перебила её:

— …Мы не знаем точной связи, — сказала она, бросив предупреждающий взгляд на молодую девушку. — Но здесь определённо есть какая-то связь с боями. Это и заставило нас присмотреться к Фарлуччи. Он крупный игрок в сфере профессиональных вампирских боев Охраняемой Зоны Нью-Йорка. Кроме того, ходят слухи, что он имеет какое-то отношение к чёрному рынку вампирской крови.

Ник и Кит обменялись взглядами.

Помолчав, Кит пожала плечами.

— Дело твоё, старик, — сказала она так, словно Чарли здесь не было. — Насколько ты доверяешь этому человеку?

— Фарлуччи? — переспросил Ник, нахмурившись.

— Нет, — Кит ткнула большим пальцем в Чарли, не глядя на неё. — Этой сучке. Той, которая безо всякого предупреждения собиралась отправить тебя в яму с аллигаторами.

Чарли повернулась, хмуро глядя на Кит.

Не обращая внимания на обмен смертельными взглядами между ними, Ник задумался над вопросом Кит. Раньше он бы сказал, что вполне доверяет Чарли.

Она была полицейским.

Ник никогда не подозревал, что она может быть грязным копом.

Фетишистские штучки могли раздражать, но она не была откровенной расисткой.

Однако теперь, учитывая то, в чём она только что призналась, и что собиралась позволить Нику сделать, он обнаружил, что больше склоняется на сторону Кит. Он определённо поймал себя на том, что переоценивал Чарли, и теперь задавался вопросом, насколько хорошо он её знает. Была ли она просто чрезмерно увлечена расследованием дела, или тут что-то ещё?

И ещё один фактор.

Который не имел никакого отношения к Чарли.

Дело в том, что чем больше Ник думал о её словах, о том, как она описала это дело, тем больше он ловил себя на мысли, что не может просто взять и уйти.

Он полицейский. Он вампир.

Он был заперт в своей квартире больше месяца.

Во всяком случае, ему чертовски повезло, что он сам получил назначение от М.Р.Д., учитывая его прошлое.

Так что, ради милости… неважно.

Он сам вполне мог оказаться на месте одного из этих мёртвых вампиров.

— Ладно, — хрипло сказал Ник.

Кит резко повернулась и уставилась на него.

Ник лишь мельком взглянул на неё, прежде чем снова посмотреть на Чарли.

— Я сделаю это, — сказал он. — Вот только если ты ещё раз провернёшь такое дерьмо со мной, я уже не соглашусь. Более того, если ты снова лжёшь мне или утаиваешь что-то важное, это будет последнее дело, над которым мы работаем вместе. Я также подам заявление о расизме в М.Р.Д., которое будет занесено в твоё досье. Даже если они ни черта с этим не сделают…

— О, они сделают, — пробормотала Кит вслух. — Они очень даже предпримут кое-что по этому поводу. Я позабочусь о том, чтобы это оказалось на самом верху кучи вещей, по поводу которых они что-либо предпринимают…

Чарли, казалось, не расслышала ничего, кроме первых слов Ника.

Облегчение отразилось на её красивых чертах, несколько смягчив жёсткость лица с высокими скулами. Её полные губы растянулись в улыбке.

— Спасибо, Ник. Спасибо. И я никогда больше так не сделаю. Клянусь, я…

— Ты также будешь держать это в секрете, — проворчал Ник. — Всё, что я выясню, ты должна будешь подтвердить ордером. Я могу указать тебе верное направление, при условии, что там есть на что указать. Но ты не станешь упоминать моё имя. И лучше бы меня не опознали по камерам.

— Тебя это никак не затронет, — сказала она, подняв руку в немного детском обещании. — Ничего официального.

Всё ещё глядя ему в лицо, она добавила:

— Ты даже можешь записать что-либо с помощью гарнитуры, если они не отключат её. Это не будет отслежено до тебя. Я зарегистрирую это как поступление от конфиденциального информатора. У меня есть разрешение использовать для этого информаторов, так что я могу убрать всю идентифицирующую информацию с того, что ты получишь. Как ты и сказал, одного этого будет недостаточно, но я могу получить ордер. При условии, что ты что-нибудь найдёшь…

Ник перебил её.

— Я хочу увидеть всё, Чарли. Всё, что у тебя есть на этого придурка. И об убийствах тоже. Сейчас, — он посмотрел на часы в гарнитуре. — У нас меньше часа, прежде чем я отправлюсь туда…

— Конечно, — поспешно ответила она, всё ещё испытывая облегчение. — Посылаю прямо сейчас…

Её глаза на мгновение расфокусировались.

Прошла всего лишь секунда, прежде чем Ник получил в гарнитуре сигнал о том, что его ждёт информационный пакет.

Он без раздумий нажал на кнопку загрузки.

Когда его взгляд снова сфокусировался на Чарли, она улыбалась ему.

— Спасибо, Ник, — искренне поблагодарила она. — Я серьёзно. Ты, бл*дь, самый лучший. Всё, что ты сможешь найти для меня по этому вопросу, любые сведения, которые ты сможешь дать — всё это будет замечательно. И я определённо буду у тебя в долгу, когда тебе понадобится помощь в следующий раз…

Тут вмешалась Кит, и её голос был резок, как осколок стекла.

— …Как насчёт того, чтобы перестать благодарить его и запомнить вот что. Если из-за тебя его убьют, я разобью твою чёртову рожу. Прямо перед тем, как я вырву сердце из твоей груди аллигатором и вышвырну тебя за пределы грёбаного купола.

Чарли замерла.

Широко раскрыв глаза, она медленно повернулась, недоверчиво уставившись на молодую девушку техно-гения.

Выражение лица Кит не дрогнуло.

Её голос понизился до более жёсткой угрозы.

— Ты сможешь подумать о том, где ошиблась в своей жизни, в течение тех двух секунд, когда будешь смотреть на настоящее солнце, вдыхать настоящий воздух и чувствовать, как радиация начинает испепелять твою кожу, — холодно добавила она. — Один бонус: ты, вероятно, сделаешь мутировавшего пса или орла охеренно счастливыми, когда они наткнутся на тебя в качестве утренней закуски…

Ник посмотрел на Кит.

Лицо девушки было совершенно неподвижным, в глазах не осталось и тени юмора.

Он снова взглянул на Чарли, приподняв бровь.

Увидев недоверчивое выражение на лице человека-детектива, он пожал плечами.

— Не зли моих друзей, — сказал он.

Загрузка...