ГЛАВА 25

– Ты пойдешь на этот вечер встречи выпускников со мной и хорошенько отдохнешь там.

Даниэль стояла у кухонной стойки, расставляя тарелки к обеду, который приготовила сама. Это заявление показалось Хлои противным. Она предполагала, что друзья Лорен Хилард говорили ей нечто подобное, когда она пыталась уклониться от вечеринки. Она уехала из Барнс-Поинта еще вчера, но этот город словно цеплялся за нее клешнями: расследование, окружающая среда, странные дружеские отношения, сохранившиеся со времен учебы в школе.

– Кое-что из этого достаточно сомнительно, а второе – просто нереально, – ответила она.

– Считай это праздником. Ты раскрыла дело, а мне удалось порвать с ненормальным, который хорошо умеет скрывать собственных демонов. Я не собираюсь просидеть все выходные в твоей квартире за бокалом вина.

– Так и не сиди, – ответила Хлои. – Иди, веселись.

– Я не пойду без тебя, – отрезала Даниэль. – И знаешь… Джейкоб Кунц, скорее всего, будет там. Если верить социальным сетям, он все еще свободен.

– Он женился сразу после колледжа, Даниэль.

– Ах, да. Но, как тебе прекрасно известно, все эти отношения, завязавшиеся сразу после колледжа, редко выдерживают проверку на прочность. Он разведен уже почти полтора года.

– С каких пор ты стала следить за нашими одноклассниками на Фейсбук?

– С тех самых, как стала задумываться о встрече выпускников, – пояснила сестра. – Мне нужно какое-то прикрытие там.

Хлои задумалась и села на диван, разглядывая Даниэль, стоявшую у бара.

– Ты же знаешь, что я лишь один раз ходила на подобные встречи.

– Знаю. Но мы же не собираемся предаваться ужасным воспоминаниям или навещать едва живших родственников. Только ты, я и парочка людей, с которыми мы учились в школе. А также море алкоголя.

Хлои снова задумалась над предложением. Неужели все и правда будет так плохо? Чем она сможет заняться, если завтра останется дома? Скорее всего, будет сидеть одна, размышляя о том, что потеряла, когда из ее жизни исчез Молтон. Она станет ломать голову над тем, что могла упустить какую-то важную деталь в расследовании, начнет убеждать себя, что Джейсон Мортон не убийца, несмотря на тот факт, что все признаки указывали именно на это.

– Я дам тебе два часа, – произнесла она в ответ. – Если окажется, что на этом сборище не будет ничего интересного, кроме всеобщего обсуждения и сравнения социального положения и браков, мы уходим.

– Договорились, – кивнула Даниэль, широко улыбаясь. – Хотя, не понимаю. В школе ты была достаточно крутой. Даже учитывая тот факт, что не бросалась в глаза.

– Это вовсе не означает, что я хочу все вспоминать, – ответила Хлои.

– Думаешь, со мной что-то не так, раз я хочу пойти? – спросила сестра.

– Нет. Ты всегда была социальной бабочкой, порхающей повсюду.

– А ты всегда была гусеницей, прячущейся в кокон, лишь бы никуда не выходить и не видеть всех красок этого мира.

– Если бы не красота аналогии, я бы обиделась, – ответила Хлои. – Заткнись уже. Я сказала, что пойду. Что еще ты от меня хочешь?

Даниэль улыбнулась, оглядела квартиру и снова повернулась к сестре. В этом взгляде читалась вся благодарность, которой она не успела поделиться.

– Больше ничего, – серьезно произнесла она. – Ты уже сделала более чем достаточно.

– Хорошо. Не забывай об этом, когда я буду вытаскивать тебя оттуда за руку.


* * *

Их родной город, точнее сказать, единственный, который Хлои хорошо помнила из своего детства после переезда к бабушке с дедушкой, находился в двух с половиной часах езды от Вашингтона. Как только они въехали в Пайнкрест, штат Мэриленд, Хлои словно заново окунулась в прошлое. Она с ужасом вспомнила, что едва не вышла замуж за Стивена и не переехала сюда жить.

По пути к школе, она проехала как раз по той дороге, которая вела в район, где они со Стивеном и собирались жить. Ей вдруг стало интересно, что произошло с домом, который они выбрали. Он его продал? Или все еще владеет им? Даже одна мысль о том, что она раздумывает над подобными вещами, вызвала неприятный холодок по коже.

Как только Хлои припарковала машину, и они с Даниэль вышли на улицу, она вдруг поняла, что странным образом проводит параллель. Всего две недели назад Лорен Хилард также отправилась на юбилей выпуска из школы. При одном лишь взгляде на здание, где сейчас собрались все ее одноклассники, выпустившиеся десять лет назад, Хлои почувствовала легкое головокружение. Событие решили отметить в Кантри-Клабе Пайнкреста, где она так и не удосужилась побывать, пока жила в этом городке.

– Ты уже выглядишь несчастной, – произнесла Даниэль, как только они вошли внутрь.

– Нет-нет, – саркастично ответила Хлои, натянув фальшивую улыбку. Она открыла дверь и вошла. – Улыбаемся. Я тебе обещала.

Практически сразу на входе была установлена маленькая палатка. За столом, на котором лежали пустые бейджики, а также несколько маркеров, сидели мужчина с женщиной. Как только девушки взяли маркеры и принялись заполнять бумаги, мужчина издал тихий вздох и подскочил на ноги.

– Боже мой, это же сестры Файн! – воскликнул он.

Хлои каким-то чудом смогла позабыть эту дурацкую кличку. Как только обе девушки достаточно повзрослели и начали встречаться с парнями, а слухи о распущенности Даниэль успели разлететься по всей школе, к ним тут же прицепилось прозвище «Сестры Файн». Что было не так уж и плохо, учитывая, что использовалась их фамилия. Но в данном случае, слово «Файн» можно было интерпретировать по-разному. Например, как «сексуальная» или «горячая». Хлои вечно обижалась, поскольку прекрасно знала, что в школе ее так никогда не воспринимали. Во всяком случае, она ничего подобного не замечала.

Тем не менее, она едва могла вспомнить этого человека, а Даниэль уже повисла на его толстой шее. Чтобы избежать подобных объятий, Хлои сделала вид, что заметила нечто интересное в коридоре, ведущем в центральный зал, где и проходило основное торжество.

Даниэль, спустя пару минут, все же присоединилась к ней, прикрепив бейджик к блузке с низким вырезом. Сестра никогда не стеснялась демонстрировать свои прелести. Сегодняшний вечер не стал исключением. Тем не менее, Хлои была искренне рада за нее. Даниэль выглядела достаточно мило и, казалось, напрочь забыла о недавних событиях с Сэмом и их отцом.

– Это же был Малкольм… как там его… Верно? – поинтересовалась Хлои.

– Малкольм Прайс, – кивнула Даниэль. – Он приглашал меня на свидание еще в десятом классе, но я тогда отказала ему.

– Сердцеедка, – пошутила Хлои.

Они прошли в большое помещение, где проходило основное празднование юбилея. Огромный зал был оформлен в стиле деревенской ложи. Повсюду висели снимки их класса, а также темно-синие и белые воздушные шары, передающие цвета эмблемы их школы. В дальнем углу была установлена будка диджея, который включил песню Джастина Тимберлейка.

Следующие несколько минут прошли ровно так, как и предполагала Хлои. Она встретила несколько человек, с которыми ходила в школу. Кое-кого даже искренне была рада видеть. Наткнулась на женщину, с которой хорошо дружила во время обучения в средних и старших классах. Затем та поступила в колледж в Алабаме и приехала сюда только ради вечера встречи. Подобную приверженность Хлои была не в силах понять. Тем не менее, еще в первый час они с Даниэль разбежались по разным углам. Сестра болтала с группой людей, с которыми тусовалась в последние годы школы (один из них, насколько помнила Хлои, как-то приторговывал кокаином и ЛСД прямо в образовательном учреждении), а сама Хлои изо всех сил старалась оставаться приветливой с людьми, которые некогда были ей друзьями или же просто знакомыми.

Она взглянула на часы, намереваясь полностью выдержать обещанные Даниэль два часа. Заметив, что осталось всего двадцать минут, Хлои направилась в сторону бара, чтобы заказать третий напиток за вечер. Они с Даниэль заранее забронировали номер в ближайшем отеле на случай, если ни одна из них не сможет сесть за руль, и тогда они смогут взять такси, потратив всего пятнадцать минут на то, чтобы добраться до постели.

Как только она пригубила напиток, который представлял собой ром с колой в неправильной пропорции, на ее плечо вдруг опустилась чья-то рука. Инстинкты агента чуть не заставили ее схватить наглеца и вывернуть руку так, чтобы столкнуться с противником лицом. Но Хлои подавила это желание и просто обернулась.

Казалось, что все шутки и подколы Даниэль вдруг резко превратились в реальность. За ней стоял Джейкоб Кунц – тот самый парень, с кем она впервые поцеловалась, дала потрогать грудь и заставила плакать, когда решила расстаться. И, словно судьба решила посмеяться над ней, оказалось, что Джейкоб выглядел намного лучше, нежели в школе. Да, возраст сделал свое дело, но это лишь положительно сказалось на нем. В старших классах у него было такое лицо, что главная роль в семейной комедии была бы ему обеспечена. Теперь же, за него поборолись бы «GQ» или же «Men’s Health».

– Джейкоб, – произнесла Хлои, прекрасно понимая, что по ее лицу расплывается широкая улыбка.

– Привет, Хлои, – ответил он. – Должен сказать,.. я не ожидал, что ты здесь появишься.

– Я и не планировала. Все произошло из-за нестерпимого нытья моей сестры.

– Да, я встретился с Даниэль, как только зашел. Она сразу же указала мне на тебя. Выглядит неплохо, – улыбнулся он, слегка придвинувшись. – Ты, кстати, тоже.

– Могу ответить взаимностью.

Джейкоб подошел к бару и заказал себе пиво. Ожидая, он обернулся и улыбнулся Хлои.

– Знаешь, я пару раз пытался найти тебя на Фейсбук, но мне не удалось.

– Да, я им не пользуюсь. Слишком открыто и много пустой болтовни.

– Я так и понял, – ответил он. Затем он взял свое пиво и поднес к ее бокалу. – Рад видеть тебя.

– Взаимно, – чокнулась она в ответ.

– Ладно, чем теперь занимаешься? – поинтересовался Джейкоб. – Я всегда считал, что ты займешься чем-то близким к юриспруденции. Адвокат, судья или что-то в этом роде.

– Думаю, ты практически угадал, – ответила она. – Работаю на ФБР.

Он рассмеялся, но быстро успокоился.

– Это просто проявление шока, – пояснил он. – Я не издеваеюсь. Поскольку и правда… Ожидаемо. Вроде агента?

– Да, что-то вроде агента. А ты как? Чем сам занялся?

– Ну, я был владельцем бизнеса до того, как развелся в прошлом году. Моя жена получила большую часть. Поэтому последние месяцы я зарабатываю консультантом по строительству… В основном частных домов, но иногда и торговых центров.

– Да, Даниэль рассказывала мне о разводе. Сочувствую.

– Думаю, мы были обречены с самого начала, – пожал Джейкоб плечами. – В любом случае… Бюро… Выходит, ты живешь в Вашингтоне?

– Да. А ты?

– Под Балтимором.

Хлои вдруг осознала, что легко и непринужденно завязала разговор с мужчиной, который чуть не похитил ее сердце одиннадцать лет назад. Десятилетие, продлившееся между периодом их отношений и этим днем, сегодня казалось огромной пропастью. Трудно было даже представить себе их общение с Джейкобом, когда они еще были молоды. Теперь же все встало на свои места, и оба они поняли, что им суждено было встретиться и пробыть вместе довольно долго. Хлои даже заскучала по той наивной детской любви, но не по тому доверчивому человеку, которым едва не стала из-за этих отношений.

Они проболтали в баре почти двадцать минут, наверстывая упущенное и делясь соображениями по поводу текущих событий и поп-культуры, а также вспоминая старые школьные времена, большая часть которых и включала период их романа. Как только разговор перешел в более комфортное русло, Хлои заметила Даниэль, которая направлялась в другую часть бара. Сестра иронично кивнула ей, а затем сделала вид, что взглянула на часы, которых вовсе не было на запястье, и пожала плечами. Хлои в ответ закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку.

Отвернувшись от Даниэль, она заметила одинокую женщину, сидевшую в маленькой зоне отдыха в дальней части помещения. Хлои с трудом припоминала ее. Кажется, ее звали Ташей или что-то в этом роде. Женщина выглядела так, словно совершенно не хотела находиться здесь. Хлои даже ощутила слабый укол вины за то, что ее настроение так быстро сменилось на хорошее.

– Все хорошо? – спросил Джейкоб. – Такое ощущение, что ты витаешь в облаках.

– Да, все в порядке. Просто наплыв эмоций. Видеть всех этих людей, спустя столько лет и…

«Ее зовут Таша Хаскинс, – внезапно вспомнила она. – Она никогда особо ни с кем не сближалась и даже не пыталась. То же самое и сейчас. Она наблюдает за всеми со стороны, размышляя над тем, как сложились их жизни. Возможно, у нее ничего не изменилось. И кажется… Кажется в последние дни ты уже видела кого-то, вроде нее…»

– Хлои?

Ей словно дали пощечину. Хлои изо всех сил пыталась ухватиться за эту мысль, борясь с туманом в голове, возникшем из-за трех выпитых напитков.

– Все хорошо, – ответила она, хоть и не была в этом уверена. – Джейкоб, я сама не могу в это поверить,.. но, кажется, мне пора идти.

– Неужели я переборщил? Подошел к тебе и повел себя так, словно и не было этих десяти лет.

– Нет, нет… Дело не в этом. Рабочий момент и…

Она замолчала и схватила с бара салфетку. Попросив у бармена ручку, она записала свой номер.

– Вот доказательство, что я не просто сбегаю. Позвони мне через пару дней. Я буду не против наверстать упущенное.

– Я тоже, – кивнул Джейкоб.

Хлои обняла его, пытаясь найти в толпе Даниэль. Заметив ее, она отпрянула от Джейкоба, еще раз попрощавшись с ним. Уйти от него было гораздо тяжелее, чем она могла себе представить, особенно, не успев еще выкинуть из головы Молтона. Она добралась до Даниэль, которая теперь неловко танцевала в компании нескольких девушек под какую-то ужасную попсу, которую, в принципе, ненавидела.

– Ты выглядишь обеспокоенной, – произнесла сестра. – Все хорошо?

– Не знаю. Даниэль, я только что поняла… В общем, ты разозлишься, но нам пора.

– Два часа еще не прошло, – с насмешливым разочарованием сказала Даниэль.

– Я в курсе. Клянусь… Даниэль, это важно. Мне кажется, мы могли ошибиться в деле Барнс-Поинта и стоит как можно скорее вернуться в Вашингтон.

– Черт… Ты сейчас серьезно?

– Сколько ты выпила? Можешь вести машину?

– Два пива. Пока ничего крепкого. Могу сесть за руль.

Хлои понимала, что это безответственно, особенно учитывая ее профессию, но не видела иного выхода.

– Спасибо, – кивнула она. – Даниэль, правда… Я твоя должница.

Сестра попрощалась с парой человек и, к радости Хлои, явно не была сильно огорчена тем, что они уходят. Честно говоря, ей даже показалось, что Даниэль слегка приободрилась, осознавая, что везет свою сестру, агента ФБР по совместительству, домой, чтобы та смогла вновь приступить к расследованию дела об убийстве.

Как только Даниэль отъехала с парковки, потягивая воду, которую заблаговременно прихватила из бара перед уходом, Хлои достала телефон. Первым делом она набрала Роудс, чувствуя себя настоящей стервой из-за того, что звонит ей в девять вечера в субботу. Напарница ответила слегка уставшим голосом, хотя явно была рада слышать Хлои.

– Прости, что побеспокоила в такое время в выходной, но, кажется, нам стоит встретиться. Думаю, есть смысл вернуться в Барнс-Поинт.

– Какого черта?

Хлои пересказала ей ход своих мыслей, внезапно ворвавшихся в голову. К моменту, когда они попрощались, Роудс была не просто убеждена в реальности происходящего, но даже умудрилась разволноваться. Затем Хлои набрала следующий номер, не сильно надеясь дозвониться, но все же надеясь на лучшее. После третьего гудка ей ответили. Голос человека на том конце провода практически полностью заглушал звук громкой, ревущей музыки.

– Скотт? Это агент Файн. Судя по звуку, вы на работе.

– Да. Чем могу помочь?

– Есть хоть малая надежда встретиться в вашей студии? Я хочу еще раз взглянуть на записи с вечера встречи выпускников.

– Дайте мне час. У меня есть резервная копия, которую я могу запустить, чтобы освободиться.

Хлои поблагодарила его и повесила трубку. Затем она посмотрела на дорогу и перевела взгляд на сестру.

– Ты уверена, что трезва? – уточнила она.

– Если и были сомнения, то они уже сошли на нет. То, как ты говорила по телефону, захватывает воображение. Чувствую себя твоей напарницей.

– Ты ею сейчас и являешься. Но не забывай, что твоя напарница – агент ФБР. А значит, стоит слегка поторопиться.

Даниэль улыбнулась и вдавила педаль газа. Вечер встреч остался лишь очередным воспоминанием для них, и, пока Даниэль спешила обратно в Вашингтон, Хлои размышляла над делом, задаваясь вопросом, как же они с Роудс умудрились пропустить такой очевидный момент.

Загрузка...