ГЛАВА 7

Табби Норт оказалась рыжеволосой девушкой с таким телом, ради которого, по мнению Хлои, стоило посещать спортзал, как минимум, раза четыре в неделю. Хотя, не лишним было бы также увеличить количество приемов пищи. Она была очень красива, но выглядела так, словно ее способен сбить с ног малейший ветерок.

Хлои с Молтоном подъехали к ее дому, обнаружив, что Норт пригласила еще одну подругу, которая, по всей видимости, посещала тот же спортзал. Ее звали Кейтлин Сент-Джон и она безостановочно рыдала. Все гости собрались на крытой веранде, куда Табби вынесла кувшин с лавандовым лимонадом. Хлои все никак не могла избавиться от мысли, насколько вычурно это выглядело: женщинам уже почти по сорок, а они столько времени тратят на спортзалы и модные безалкогольные напитки.

«Эти умозаключения явно никак не связаны с причиной, по которой Джонсон решил, будто ты прекрасно разбираешься в подобных делах», – подумала она про себя.

Проявляя вежливость, Хлои отпила из стакана с лимонадом. Несмотря на все сомнения, напиток и правда оказался довольно вкусным.

– Как я понимаю, вы, девушки, уже пообщались с полицией? – спросила Хлои.

– Да, – подтвердила Табби. – И, хотя я полностью понимаю, что они стараются, было вполне ясно, что копы совершенно не знают, что делать дальше.

– Они тоже напуганы, – добавила Кейтлин.

– Напуганы чем? – уточнил Молтон.

– Идеей о том, что все это может быть как-то связано с политикой. Думаю, вы в курсе, что отец Лорен дружит с министром обороны. Уверена, что местная полиция предпочла бы избежать цирка со СМИ, будь у них такой шанс.

– Так это все же как-то связано с миром политики? – поинтересовалась Табби.

– Пока рано говорить, – ответила Хлои. Она уже начинала испытывать явный дискомфорт от этой парочки, хотя и не сомневалась в искренности их горя, которое проявлялось на лицах, учитывая тот факт, что Кейтлин открыто рыдала еще с момента появления агентов. С другой стороны, было совсем не сложно представить, как они сидят без дела, возможно, с Лорен Хилард и Клэр Ловингстон, умудряясь обсудить буквально каждого жителя этого города. Хлои даже стало интересно, сколько информации из нынешней беседы разлетится слухом по всему Барнс-Поинту.

– Можете сказать, когда вы в последний раз видели Лорен? – спросил Молтон.

– В ночь перед смертью, – ответила Табби. – Мы все были на вечере встречи выпускников.

– Нам практически силой пришлось затащить ее туда, – добавила Кейтлин. – Она никогда не любила подобные сборища.

– Точнее, она возненавидела их уже после окончания школы, – поправила ее Табби. – Лорен старалась забыть о том времени.

– В ту ночь в ее поведении было что-то необычное? – спросила Хлои.

– Ничего такого, – покачала головой хозяйка дома.

– Я тоже не заметила, – ответила Кейтлин. – Полагаю, она продолжила веселье ночью. Лорен... В общем, во времена учебы она была той еще сердцеедкой. Ее хотели заполучить все парни и, когда Джерри Хилард умудрился обрюхатить ее в выпускном классе... Ребят, это была настоящая бомба. В результате она перестала быть магнитом. Но то, как все кружили вокруг нее на вечере встречи... Видимо, все позабыли эту историю и она снова стала королевой. Думаю, ей это было даже нужно.

– Там было много народа? – уточнил Молтон.

– Достаточно, – кивнула Табби. – Это своеобразная особенность города. Многие люди, ходившие в нашу школу, либо просто остались здесь, либо вернулись после колледжа. Место нельзя назвать богатым, но эта часть города славится большими деньгами, понимаете? В любом случае, Лорен ненадолго вновь стала выглядеть счастливой.

– Если мы правильно поняли, то Лорен как раз из тех, кто остался тут после школы, – кивнула Хлои. – Вы были друзьями и во время учебы?

– Да. Черт... Да, Лорен и Клэр были подругами еще с детского сада.

– Можно ли сказать, что среди вашей четверки они были наиболее близки?

– Возможно, – согласилась Кейтлин. – Они всегда были лучшими подругами. Периодически встречались за бутылочкой вина на крыльце то у одной, то у другой. Это мило... Но да, периодически, лично я ощущала себя немного лишней. А ты, Таб?

– Я бы так не сказала, – пожала плечами Табби. – Я всегда знала, что они очень близки.

– Был ли на вечеринке кто-то, кто перешел Лорен дорогу? – поинтересовался Молтон.

– Не думаю, – ответила Табби.

– Аналогично, – согласилась Кейтлин. – Но знаете,.. мы живем в таком месте, где все росли вместе и бывают вынуждены общаться. Поэтому отношения могут быть напряженными. Между собравшимися такое временами проскакивало. Но не в случае с Лорен. Сомневаюсь, что у нее было много недоброжелателей в школе. Завистников - наверняка,.. но не врагов.

– Вы встречались с кем-нибудь, с кем Лорен дружила во время учебы, но после выпуска отношения сошли на «нет»?

– По правде говоря, да, – кивнула Табби. – Мы встретили девушку по имени Бренди Скотт. Она тоже живет в этом городе, но в другой его части... Поэтому мы практически не виделись с ней в последние годы. Но было приятно встретиться. Я бы не стала говорить, что мы дружили, просто болтались пару раз вместе в школе, но никогда не тусовались вместе.

– А с Лорен они общались во время встречи?

– Недолго. Я хорошо запомнила, как они над чем-то смеялись, стоя у бара. Запомнила потому, что в последнее время смех Лорен стал редкостью. Скорее всего, у нее что-то произошло в личной жизни. Может очередная эпопея с родителями.

– У вас случайно нет номера телефона мисс Скотт? – спросил Молтон.

– Есть, – ответила Табби, доставая мобильный и пролистывая список контактов. – Я и записала его на этом вечере.

– А что насчет бывших парней? – спросила Хлои, когда Табби нашла номер. – Там присутствовал кто-то из прошлого Лорен?

– Нет, – впервые улыбнулась Кейтлин за все время разговора. – До Джерри Лорен встречалась всего с одним парнем. И единственной причиной их разрыва стал его переезд. По-моему, в Алабаму.

– Что ж, думаю, на этом все, – произнесла Хлои. Она протянула Табби одну из визиток и продолжила. – Пожалуйста, отправьте контакты мисс Скотт на этот номер. И не стесняйтесь связываться с нами, если вдруг вспомните что-то еще.

Табби тут же отправила номер Бренди Скотт. Казалось, она слегка расстроилась из-за того, что разговор уже был окончен. Правда, как и подозревала Хлои с самого начала, группа лучших друзей, запутавшихся в воспоминаниях о недавно погибшей подруге, вряд ли могла стать хорошим источником информации. Если и было, что искать, то им с Молтоном явно стоило это делать не здесь.

Сделав последний глоток лимонада, она поднялась на ноги. Женщины проводили их обратно через дом к входной двери, остановившись на крыльце и наблюдая, как Хлои с Молтоном уходят.

– Есть мысли? – спросил Кайл.

– Думаю, они обе очень расстроены из-за утраты, – ответила Хлои. – Но также готова поспорить, что к концу дня практически каждая фраза нашего разговора разлетится по окрестностям Барнс-Поинта.

– Аналогично. Но скажи,.. может это лишь мои додумки... Неужели не странно, что женщины, будучи уже в достаточно зрелом возрасте, остаются там же, где закончили школу?

– Я бы не смогла, – ответила Хлои. – Но вряд ли это настолько странно, насколько ты думаешь. Это же мелкий городок.

– Готова проверить еще одну подругу? – спросил Молтон, заводя машину и отъезжая от дома Табби Норт. – Бренди как-там-ее?

– Конечно, – кивнула она, сохраняя номер, который отправила ей Табби. Набрав его, Хлои искренне понадеялась, что абонент на другом конце провода не окажется такой худой домохозяйкой с картинки, с которыми она сегодня уже успела наобщаться.


* * *

Как и говорила Табби, Бренди Скотт проживала в другом конце Барнс-Поинта. На самом деле между их домами было всего пятнадцать минут езды, но Бренди с таким же успехом могла бы жить в другой части мира. В то время как Фармингтон-Акрс и близлежащие районы состояли из одинаковых двухэтажных домов на дорогих участках, создавая идеальную картинку богатства и состоятельности, другая часть города была совершенно иной. Повсюду виднелись дома на колесах и одноэтажные строения, которые выглядели так, словно давно были заброшены, с кучей табличек «ПРОДАЕТСЯ» или же «ИЗЪЯТО». Большинство старых магазинчиков стояло закрытыми. Район выглядел так, словно был отбросом богатых, которые всячески старались откреститься от него, заметая следы.

Бренди Скотт согласилась встретиться с ними в маленькой кофейне на улице, которая также постепенно приходила в упадок, но все еще оставалась живой. Как только Хлои с Молтоном вошли внутрь, все взгляды тут же обратились к ним. Был четверг и часы показывали всего 16:15, поэтому посетителей было немного.

С третьего стола справа им помахала полная девушка. Она постаралась сделать это максимально быстро и незаметно, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Хлои с Молтоном подошли к ней, и та немного напряглась.

– Бренди Скотт? – уточнил Молтон.

– Да, это я, – ответила она. – Что ж, присаживайтесь.

Агенты так и поступили, после чего их собеседница заметно расслабилась.

– Не хочу показаться придирчивой, но у меня совсем немного времени, – произнесла она. – Мне пришлось отпроситься с работы на час, чтобы встретиться с вами.

– Ох, извините, – ответила Хлои. – Вы работаете в городе?

– Да. На самом деле, у меня две работы. Ночами я зарабатываю на жизнь уборщицей в больнице Фармвилля, а также двадцать часов в неделю работаю здесь в «Доллар-Дженерал»... Откуда и сбежала.

– По всей видимости, вы очень занятой человек, – кивнула Хлои. – Мы постараемся закончить побыстрее. Надеюсь, вы в курсе случившегося с Лорен Хилард?

– Да, слышала. Табби Норт сообщила мне об этом два дня назад.

– С тех пор вы общались с полицией?

– Нет. Со мной не связывались.

– Что ж, как я уже упоминала в телефонном разговоре, мы приехали сюда прямиком от Табби Норт, где нам удалось пообщаться с ней самой и Кейтлин Сент-Джон. Они сообщили нам, что вы с Лорен никогда не были достаточно близки, но довольно много общались во время вечеринки, посвященной встрече выпускников.

– Да, это так. Они правы... Мы с Лорен никогда не были особо близки. Но, в отличие от всех этих «куриц», Лорен хотя бы попыталась проявить вежливость по отношению ко мне при встрече.

– Что вы имеете в виду под «этими курицами»? – уточнил Молтон.

– Людей вроде Табби Норт, Клэр Ловингстон и всей этой кучки. Некоторые из них считают, что правила школы действуют до сих пор, что они должны продолжать опускать девушек, которые не были популярны в старших классах.

– Но вы говорите, что Лорен была не такой? – спросила Хлои.

– Зависит от того, кого вы спросите. Честно говоря, Хилард была довольно высокомерной во время учебы. Она никогда особо меня не трогала, но старалась изо всех сил игнорировать. Я бы хотела считать, что она изменилась за все эти годы... Но не могу сказать наверняка, поскольку плохо ее знаю. Ту пару раз, когда мы сталкивались, она, казалось, изменилась... Во всяком случае, уже была не настолько подлой.

– У нее было много врагов в школьные годы?

– Было много людей, которые завидовали ей. Но это вряд ли можно назвать ненавистью. Честно скажу, что такие, как я, очень завидовали. Она была красива и привлекала внимание буквально всех парней. Но опять же, все это ревность. Она была для них недосягаемой... Девочкой, по которой тащились все парни, и место которой хотели занять все в округе. Знаете такой тип людей? В общем, была целая куча людей, которым она явно не нравилась, но вряд ли кого-нибудь из них можно назвать врагом.

– Когда вы общались в последний раз на встрече выпускников, разговор завязался сам или был скорее вынужденным? – уточнила Хлои.

– Он был вполне дружелюбным. За пару дней до праздника, она заходила в «Доллар-Дженерал», чтобы прикупить какой-нибудь препарат от сорняков для своего сада. Мы немного поболтали, и когда я встретила ее на вечеринке, то просто постаралась проявить вежливость, уточнив, как поживают ее цветы. Все это напомнило нам о глупом проекте, который мы готовили по биологии в старших классах.

– Выходит, с вами она была достаточно вежлива после школы, но вы считаете, что есть люди, с которыми все проходило иначе?

– Да, уверена, что есть такие люди. Первый, кто сразу приходит на ум – девушка, которая раньше работала няней у Хилардов.

– И что же там не так?

– Ну, много лет назад Лорен работала парикмахером в хорошей части города. У Джерри была та же работа, что и сейчас, что-то связанное с маркетингом или же копирайтингом для единственной рекламной фирмы в Барнс-Поинте. Поэтому они оба часто задерживались. Все это происходило давным-давно, когда самой Виктории еще требовалась няня и она была не в состоянии присматривать за маленьким Картером. Они наняли девушку, но, судя по всему, их план быстро развалился. Между Лорен и няней произошла какая-то стычка. Вы наткнетесь, наверное, на сотню вариантов этой истории, но, насколько я поняла, Лорен ударила девушку и с криками спустила ее со своего крыльца. Потом расползлись слухи о том, что та выдвинула обвинение в суде, но так ничего и не произошло.

– Если все это правда, то совпадает ли описанный вами случай с той Лорен, которую вы помните со школы? – спросил Молтон.

– Не до такой степени, но, наверное, да... Все это напомнило мне те времена. Если, конечно, вся эта история является правдой.

– Были ли еще подобные истории после окончания школы? – поинтересовалась Хлои.

– Нет, – ответила Бренди, ненадолго задумавшись и покачав головой. – Это единственная, которая приходит на ум.

– Вы случайно не в курсе, как звали ту няню? – уточнила Хлои.

– Ивонн Диксон. Она все еще живет в этом городе. Прямо по улице, в жилом комплексе «Глэдстоун Апартментс».

– Вы близки с ней? – поинтересовалась Хлои.

– Нет. Просто в этой части города ты волей-неволей узнаешь, где живет каждый сосед. Уверена, она с радостью пообщается с вами. И не знаю, но,.. кажется, что няни всегда становятся лучшими сплетницами. Наиболее правдивыми,.. если можно так сказать.

Даже учитывая свою короткую карьеру, Хлои уже и сама знала, что это факт. Логично предположить, что в таких маленьких районах ситуация только усугубляется. Появление в этой истории новой зацепки, а именно няни, которая некогда работала на Хилардов, вызвало ощущение того, что дело закрутилось, словно они могли разобраться во всем, едва начав.

Загрузка...