Глава 27

Думаю, стоило сообщить о том, что Беспалов решил со мной встретиться, Валентине Сергеевне, а та бы в свою очередь сообщила Рубцову, но я не стал. Беспалов хотел, чтобы я пришел лично, так я и собирался поступить: прийти к нему в логово, один и беззащитен.

Ну-у-у-у… почти один. Слуги не в счет, верно?

— То есть враг твоего рода, человек, ответственный за ваше падение, пригласил тебя сегодня на ужин.

— Ага, — подтвердил я.

— И ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой?

— Именно, — щелкнул я пальцами, подтверждая правоту лисицы.

— А можно я не пойду? Это пахнет опасностью, а я не люблю опасности.

— Вот уж не думал, что ты такая трусливая, — фыркнул я, бросая на неё укоризненный взгляд.

— Я ученый, а не воин! Если вам нужен кто-то, кто может драться, то стоило подчинить тэнгу, а не меня. При всем уважении, но я не хочу ввязываться в конфликты. У меня вообще аллергия на кровь!

— Ага, как же, — вставил своё слово кот. — В жизни не слышал большей чуши.

— Значит, ты меня бросаешь, Цуки? — спросил я лисицу.

— Это немного не то слово, хозяин. Я бы ПРЕДПОЧЛА остаться тут и ни во что не ввязываться. Я не хочу, чтобы меня с позором отослали на родину. Если вы прикажете, я пойду, но…

— Мда… Хреновый из тебя товарищ, — буркнул я, но настаивать на её участии не стал. — Как хочешь. Ну а ты, кошарик?

— Если дашь мне съесть пару человек, то я всеми лапами за.

— Если завяжется драка — пожалуйста, — согласился я. — Но не раньше. Ты будешь моим прикрытием, если что-то пойдет не так. Если бы я хотел устроить бойню, то давно бы это сделал. Нужны доказательства, что Беспалов подставил моего отца, а простое убийство лишь выставит злодеем меня. Ясно?

— Ясно… — без особого энтузиазма согласился кот.

— Вот и славно.

— Цуки, ты не передумала?

— Извините, хозяин…

— Ладно, тогда другая просьба. Можешь присмотреть за Дашей сегодня? Я боюсь, как бы чего не случилось в мое отсутствие.

— Это я могу, — с готовностью и даже каким-то облегчением кивнула она.

— На том и порешили.

* * *

Больше я не тратил время на вскрытие замка запасного входа, а просто выпрыгнул в окно. Высота второго этажа для моего нового тела была сущим пустяком, я и обратно мог запрыгнуть, если взять немного разбега.

Казимир хвостом следовал за мной, и мы без каких-либо трудностей миновали редкие патрули и перепрыгнули через стену. И вот не пойму, то ли я такой ловкий, то ли охрана у лицея на самом деле ни к чёрту. Попасть сюда и выбраться отсюда крайне легко.

— Казимир, твой черед.

— В смысле?

— В смысле ты мой верный конь.

— Что?..

— Мне лень пять километров бежать, так что ты меня повезешь.

Кот немного поворчал, но таки согласился. Трансформировался он странно. Я ожидал, что увижу удивительные превращения, но вместо этого Казимир скрылся за деревом и тут же вышел уже огромным. Выглядел он получше, но всё ещё огромным, драным и тощим кошаком. Но хотя бы нормально ходить мог, а не волочил задние лапы как во время первой встречи.

Я забрался ему на спину, ухватился за холку, и мы поскакали в ночь.

И мне эта скачка очень понравилась!

Казимир бежал стремительно, но при этом ступал очень мягко. Зачем людям нужны лошади, когда есть такие удивительные коты? Запрыгнул на такого, и вся мощь и грация невероятного зверя в твоих руках. Если я смогу заполучить в руки ещё десяток собратьев Казимира, то создам отряд котовых всадников!

“Это ужасные котиные всадники Старцевых!” — будут кричать в ужасе враги. Хе-хе-хе-хе!

Но из-за скорости и малого расстояния поездка закончилась гораздо быстрее, чем хотелось бы. Неподалеку от города я слез с кота и дальнейший путь уже проделал пешком. Была ночь, но на улицах все ещё было относительно оживленно.

— Казимир, постарайся не попадаться на глаза людям. Беспалов может быть в курсе о тебе, — предупредил я.

— Я что, похож на идиота? — фыркнул кот. Да, эта зверюшка ещё большее хамло, чем я.

Пока я шел по улице, вспомнилась Фломелия. Она ведь может всё ещё быть в этом городе. Удивительно, вампирская богиня собственной персоной в этом мире, да ещё и полностью в отличие от меня. Жаль, что наше знакомство было таким коротким. Надеюсь, она не слишком разозлилась из-за того, что я её бросил вот так, умчавшись среди ночи. Кучи трупов лицеистов под окнами от обиженной вампирши мне точно не нужны.

Вряд ли она надолго задержится в этом мире, и тем лучше для всех. Меня скорее удивляет, что она настолько смирная и тихая. Скорее всего, если бы тут находили обескровленные тела, то весь город на ушах бы стоял, а раз этого нет… Хм-м-м… Странно. Из своей божественной сути я выскреб, что до “смерти” Фломелия была весьма злобной и ненасытной богиней. Как я понял из нашего короткого разговора, за это нужно сказать спасибо Голоду.

В любом случае, если она поставит под угрозу мой контракт, то придется её убить несмотря на то, что мы переспали.

А вот и “царская” гостиница. “Царской” её назвали потому, что она была самой роскошной в городе, и именно тут останавливались все знатные особы, что прибывали повидать своих чад или по иным причинам. Заведение роскошное, под стать постояльцам.

На входе, в просторном зале с резными колоннами с изображением атлантов, подпирающих небеса, меня встретила миловидная девушка в строгом, но в тоже время подчеркивающим фигурку костюме.

— Добро пожаловать. Вы бы желали остановиться на ночь или…

— Меня ждут. Я Старцев.

— Ах, следуйте за мной, — тут же кивнула девушка и повела меня за собой, прямиком к лифту.

Она его отворила, пригласила меня войти внутрь, после чего вставила ключ в специальную замочную скважину под панелью с кнопками и нажала на верхнюю кнопку. Лифт тронулся, а когда дверь отворилась меня ждал крайне неприятный сюрприз.

Сразу два мага, я это понял по синим костюмам с золотыми рукавами. Фасон их кителей довольно сильно отличался от того, что я видел прежде, да и нашивки похоже изображали герб рода Беспаловых.

Иинтересно…

— Старцев? — спросил один из них.

Я кивнул.

— Следуйте за мной, — глухо предложил он, и я последовал. Девушка, на лифте отправилась вниз, оставляя меня с этими парнями один на один.

Оба Истинных вели меня по длинному коридору с большими окнами по правую руку. Заканчивался он массивной двухстворчатой дверью, перед которой стояло ещё дво мужчин, правда уже не маги, но я ощущал исходящую от них силу.

Подклятвенные.

Завидев меня, они отворили проход, пропуская в длинную комнату с высоким потолком, в центре которой стоял длинный, метров десять, обеденный стол. Во главе сидел статный мужчина с легкой сединой в волосах, отрезающий ножом кусочек стейка. Рядом с ним сидело несколько человек. По левую руку — двое мужчин, справа — женщина в маске ворона и черном платье с перьями. Странный наряд, но должен признать, весьма привлекательный взгляду. Пышная грудь, стянутая тугим корсетом, так и норовила выскочить из плена, открыв себя взору присутствующих.

Затем я обратил внимание на остальных присутствующих. Хорошо освещена была только та часть комнаты, где стоял стол, углы же были темными, и именно там находилось ещё порядка десятка человек, наблюдающих за трапезой со стороны.

Истинные, Пепельные и Подклятвенные.

Теперь я пожалел, что не сообщил Рубцову. Я предполагал, что с Беспаловым может быть маг или даже два, но тут их было слишком много. По меньшей мере семь Подклятвенных и восемь Детей Хлада.

Справлюсь ли я с таким количеством противников? Не уверен…

Если подклятвенные свяжут меня боем, а маги объединят свои силы, как сделала та троица в театре чтобы заморозить дерево, я покойник.

Но мне не было страшно. Я Стремление! Пусть боятся мои враги. А они боятся, учитывая какой эскорт притащил с собой Беспалов.

— О, ну наконец-то. Мне начало казаться, что вы не придете, Дмитрий Алексеевич. Прошу, присаживайтесь, — он жестом пригласил меня сесть на стул, что стоял в противоположном конце стола.

Я с легким сомнением взглянул на стул для гостя и тем не менее послушался. Стоило сесть, как передо мной тут же положили столовые приборы, а затем поставили блюдо с сочным стейком, приправленным зеленью, и баночку соуса.

— Я, как вы наверное уже догадались, Павел Беспалов, — представился мужчина во главе стола. — А это достопочтенный граф Николай Орлов. Мой дорогой друг и вассал.

Так вот ты какой, сукин сын, что держал мою мать в клетке. Внутри закипела злость, но я её отправил в нечто вроде резервуара, чтобы использовать потом.

Орлов оказался худощавым, я бы даже сказал болезненным мужчиной с крупным носом, как у коршуна, и слега печальным, уставшим взглядом. Он немного горбился, и создавалось впечатление, что ему тяжело сидеть прямо.

— Это Владислав Жаров, тоже мой хороший друг и вассал.

Второй человек был полной противоположностью Орлова: крепкий, мускулистый, что нельзя было спрятать даже одеждой, и немного смазлив. В его лице легко угадывались черты северян, но я не стал заострять на этом внимание, сделав вид, что меня больше интересует стейк.

Нисколько не стесняясь и не опасаясь, что меня отравят, я отрезал кусочек, макнул в соус и запихнул тот себе в рот.

М-м-м-м… как вкусно. После столовской еды это просто божественно!

— Что же до дамы, сидящей справа от меня, то это мадам Ворон. Она предпочитает быть среди нас сегодня инкогнито, — продолжил представлять своих людей Беспалов.

— Но я так понимаю, она тоже крайне знатная дама?

— Разумеется, — сдержано улыбнулся он, а женщина при этом притворно и крайне фальшиво рассмеялась, словно это ей польстило.

Беспалов мне не нравился. Его улыбка была радушной, теплой, но вот глаза как два кинжала — острые и холодные. Такой с одинаковым успехом одной рукой будет дарить тебе подарок, а второй вонзит нож в спину.

— Неужели вы все собрались тут из-за моей скромной персоны? — осведомился я, откинувшись на стуле и окинув присутствующих внимательным взглядом.

— Вы себе льстите, Старцев, — с легкой насмешкой ответил Беспалов. — Основная причина моего прибытия сюда — принцесса Лизаветта. После заговора и покушения, что организовал ваш отец, роль главы охраны императорской семьи легла на мои плечи, и я решил лично убедиться, что в дороге к лицею с ней ничего не случится.

Он специально выделил слова о покушении, словно пытаясь таким способом поддеть и вывести меня на эмоции. Это даже едва заметно читалось в его взгляде, и тем не менее я никак на это не отреагировал.

— Мой отец невиновен, — сказал я спокойно и уверенно. — И я смогу это доказать, рано или поздно.

На это Беспалов ответил мне странной усмешкой, вызвавшей у меня легкий приступ раздражения.

— Так зачем я здесь?

— Затем, что между нами возникло некоторое недопонимание.

— Если вы называете баронессу Краснову “недопониманием”, то да, определенно у нас возникло недопонимание.

Воцарилось молчание, которое прервал тихий, но весьма показательный смешок со стороны мадам Ворон. Беспалов отложил столовые приборы и откинулся на стуле, уставившись прямо на меня.

— Вижу, что вы настроены очень враждебно, Дмитрий. И мне это более чем понятно. Наши рода не очень-то… ладили, несмотря на отдаленное родство. Третья дочь моего прадеда стала вашей бабушкой по отцовской линии. И тем не менее между Беспаловыми и Старцевыми всегда был конфликт. Ваш дед и ваш отец отвечали за безопасность Императорской семьи и делали это даже слишком хорошо, отчего за последние десятилетия нажили себе кучу врагов и недоброжелателей.

— Даже интересно, почему, — хмыкнул я.

— Честно? Потому что они оба были не слишком сговорчивы. Им не хватало гибкости.

— Не хотели шпионить для других родов? — догадался я.

— И это тоже.

— А вы значит шпионите?

— Мне нет необходимости таким заниматься. Меня не просят, я сам даю то, что считаю нужным, и за это люди испытывают ко мне благодарность. И вам я тоже хочу кое-что дать, Дмитрий.

— И что же?

— Совет. Не стоит доверять Рубцову. Он вам не друг и не союзник. Этот человек хитер, как лис, и скользок, как угорь.

— Как мило с вашей стороны давать такие советы, — хмыкнул я. Тоже мне совет. Про то, что Рубцов хитер, я знал и без Беспалова.

— Пустое. Вместо того, чтобы и дальше вести дела с Рубцовым, я предлагаю вам сделку, Дмитрий. Переходите на мою сторону. Рубцов что-то задумал, и вы, полагаю, осведомлены, что именно. До меня уже доходили слухи о каком-то оружии, что он создал и успел применить. С его помощью он избавился вначале от баронессы Красновой, пришедшей протянуть вам руку помощи и предложить защиту, а затем, пару дней назад, произвел с его помощью нападение на одну из крепостей, принадлежащих моему вассалу. Я хочу знать, что это за оружие. Это точно не хагга, кто бы что не говорил. И я готов пойти на очень и очень многое, для этого.

— Вот значит зачем эта встреча? Вы хотите знать, что за оружие есть у Рубцова. С чего вы решили, что я что-то об этом знаю?

— Да бросьте, Старцев. У меня хватает глаз и ушей. И кое-кто из моих ищеек сообщил, что в ночь нападения вы встречались с Рубцовым. Вы встретились с ним буквально на соседней улице, после чего ушли вместе с ним. Спустя несколько часов Рубцов был в соседней губернии, и учитывая, что вы отсутствовали весь следующий день, вы в ту ночь отправились с ними.

Я молчал, раздумывая, что делать. Рубцов допустил ошибку, явившись ко мне в ту ночь. А может, все так и было задумано? Он в очередной раз подставил меня под удар, а теперь ждет результата?

Главное — не поддаваться на провокацию со стороны Беспалова. Если я его убью, контракт с большой вероятностью может считаться проваленным, в любой другой же ситуации у меня ещё будут возможности отыграться.

— Я предлагаю вам возможность войти в мою семью, Дмитрий. Моя младшая сестра как раз подыскивает мужа для своей третьей дочери. Она младше вас на несколько лет, но это не проблема. Я даже поговорю с Его Величеством и верну вам личное дворянство, которое, если будете хорошо служить и окажетесь полезным, сможет стать наследным.

Он сделал короткую паузу.

— Или же я могу раздавить вас и вашу сестру. Могу избавиться от вас этой же ночью, и для этого мне не потребуется даже красная карточка от Императора, да будет править он вечно. Ваши тела даже не найдут. Вы исчезнете, — и при этом сделал жест рукой, изображавший порыв ветра.

Согласиться на предложение?

Не вариант. Сама мысль об этом вызывала во мне отвращение. Технически это не провал контракта, но и выполнить его в таких условиях будет невозможно. К тому же я был на сто процентов уверен, что настоящий Дмитрий на это бы не пошел, как и Даша.

Отказаться?

Это значило бы прямой конфликт. Затевать драку с таким количеством противников — заведомо проигрышная позиция.

Скверно…

— Так что скажете?

— Скажу, что ты тот ещё мешок с дерьмом, — мне надоело играть в вежливость. — Не доверять Рубцову? Да благодаря ему я узнал, что моя мать жива, сукин ты сын. И как я понимаю, граф Орлов непосредственно к этому причастен.

При упоминании себя носатый граф виновато кашлянул, прикрывая рот кулаком и виновато потупив взгляд. На полных губах, что едва выглядывали из-под маски мадам Ворон, возникла довольная усмешка. Что до Жарова, то казалось, что ему всё равно. Он продолжал с равнодушным видом ковырять мясо в тарелке.

Но куда сильнее меня заинтересовала реакция Беспалова. Он хищно, немного зловеще ухмыльнулся.

— Значит, ты знаешь об этом. Но знаешь ли ты, кто она на самом деле такая?

— В смысле? — тут уже я заинтересовался, но Беспалов и не подумал развивать эту тему.

— Я протянул руку, но ты в неё плюнул. Зря, очень зря. Впрочем, говоря по правде, я и не надеялся на положительный результат.

— Отправить убийц к его сестре заранее было правильным решением, — рассмеялась женщина.

— Мада-а-а-ам, — слегка укорил её Беспалов. — Ну зачем вы портите такой сюрприз, я хотел это сказать мальчику в самом конце. Когда он уже расскажет нам всё и будет умолять сохранить жизнь себе и сестре.

— Ох, прошу меня простить.

Мне потребовалось пара секунд, чтобы осознать, что именно только что прозвучало. Убийцы? Посланы к Даше? Худший из возможных сценариев в действии. Это значит, что у меня нет времени не то что сидеть, а даже на то чтобы разобраться с присутствующими. Умрет она, и контракту конец.

Я попытался вскочить со стула, но в тот же миг невидимая сила жгутами оплела руки и ноги и вернула меня на место. Я тут же завертел головой и увидел, что три Истинных направили на меня открытые ладони.

Магия!

Я попытался вырваться, ухватился за свой гнев, влил его в Сосуд Правителя, смешивая с накопленной энергией окружающей среды, разогнал её и влил в мышцы, но этого оказалось недостаточно. Всё, чего я добился — в щепки раздробил деревянные подлокотники, которые слишком крепко сжал.

— Он силен, — прокряхтел один из Истинных, что меня подавлял.

— Да, — подтвердил другой.

— Кто разделил с тобой силу? — спросил Беспалов. — Полагаю, что это был довольно могущественный маг. Кто именно?

Похоже, он думает, что я подклятвенный. Это радует. Но боюсь, что это единственный позитивный момент в сложившейся ситуации.

— Неважно, — отмахнулся Беспалов. — Владислав Евгеньевич, не соблаговолите ли вы…

Жаров отложил столовые приборы и поднялся.

— Сколько из него вытащить?

— Всё, что возможно. Я хочу знать, что задумал Рубцов. Знать, насколько в это вовлечены Мальцевы и Снегирёвы.

— Тогда я могу ненароком его сломать, — равнодушно заметил Жаров.

— Плевать. Старцев не важен.

— Как угодно, — всё так же равнодушно ответил мужчина и проследовал ко мне. Я при его приближении сделал очередную попытку вырваться, но вновь неудачно. С одним Истинным я бы справился, но три — слишком много.

— И это, всё что вы можете? Неудачники! — рассмеялся я, говоря с магами. — Считаете себя такими могущественными и сильными, но чтобы спеленать меня одного требуется трое. Просто смех! И вы считаете себя Детьми Хлада?!

Отчаянная попытка их разозлить. Если у меня получится это сделать, то будет шанс выбраться, но в ответ я почувствовал лишь равнодушие и насмешки. Их не задевали мои слова.

Жаров тем временем прошел мне за спину и положил руки мне на плечи.

— Понятия не имею, что ты там задумал, — сказал я ему. — Но советую раздумать, пока я не превратил твою морду в кровавое месиво.

Тоже не сработало. Тип даже не отреагировал на мои слова. Он убрал руки с моих плеч, щелкнул пальцами, и положил их на мои виски.

То, что происходило дальше, совсем не напоминало то, что сделала Цуки. Я ощутил, словно мне в черепную коробку начали забивать гвозди. Один. Второй. Третий. Каждый из них болью отдавался мозгу. А затем эти гвозди стали мягкими, гибкими и пластичными, словно щупальца они погрузившись в мои воспоминания. Каждое их движение вызывало боль, и те немногочисленные воспоминания, что были у меня в голове, разрывались и разлетались на куски из-за неаккуратных действий Жарова.

— Прочь из моей головы… — прошипел я, но мужчина даже внимания не обратил. Беспалов и двое его собеседников уже что-то обсуждали, бросая на меня насмешливые взгляды. — Прочь… из… моей… головы…

— Не дергайся, только больнее будет… — сказал Жаров, и его голос эхом отозвался у меня в голове.

Он копошился в моих воспоминаниях, а я всеми силами пытался их оградить, не позволить ему увидеть лишнего, но он с легкостью уничтожил мой ментальный блок, запустив одно из щупалец туда, куда не следовало.

Он коснулся божественной части, и я ощутил его удивление и непонимание.

Попался!

Нас обоих выдернуло из своих тел, втянув в ментальное пространство, как бывало в прошлом.

— Хлад! Что это? — Жаров отступил, удивленно таращась на космос вокруг нас, а затем замер, с ужасом уставившись на огромную бурю из огня и молний.

— Я сказал… ПРОЧЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!

Стул, стол, энергетические путы: всё это взорвалось, отбросив от меня Жарова. Несколько Подклятвенных бросились к Беспалову, маги начали творить заклинания. А я был объят алой энергией, искрящейся красными молниями.

Ярость бурлила во мне, мне хотелось превратить их в кровавое месиво, но пришлось взять себя в руки, как бы сложно это не было. Если они послали убийц за Дашей, то её смерть расторгнет мой контракт. Я обязан этому помешать!

Вместо того, чтобы ввязываться в драку, я резко развернулся и бросился прямо на успевшего подняться на ноги Жарова. Он выглядел ошеломленным и не успел ничего предпринять. Я прыгнул, схватил его за лицо и со всей имеющейся силой вмял в стену справа.

— Я же обещал превратить твою морду в кровавое месиво.

Стена не выдержала силы удара, камень разлетелся на множество осколков, а нас обоих выбросило на улицу. Где-то за спиной полыхнула магия, но Истинный промахнулся, и магический удар снес крышу зданий напротив.

Мы с Жаровым рухнули на мостовую.

— Казимир! — закричал я, но тут же ощутил мощную хватку на собственном плече. Я повернулся и с удивлением увидел раненого, но вполне себе живого мужчину. И тут же получил кулаком в лицо.

Удар у него, надо сказать, поставлен крайне хорошо. Настолько хорошо, что меня снесло и впечатало в дом по соседству, лишь чудом не проломив стену. Но самое хреновое было то, что он снес мне нижнюю челюсть!

Жаров подскочил ко мне, размахнулся, чтобы ударить второй раз, но сейчас я был готов. Он был в ярости, и я обернул эту ярость против него. Втянул её в себя, одновременно смешивая со своей, и врезал ему в грудь. Воздух взорвался, ударив во все стороны, а моего противника отшвырнуло в противоположную сторону. Он врезался в одно из окон первого этажа царской гостиницы и исчез в её недрах.

Крепкий ублюдок! Гораздо крепче, чем можно было подумать!

В проломе на четвертом этаже гостиницы уже появились маги, ударившие по мне сверху магическим огнем, но к счастью в этот момент из переулка выскочил Казимир в своей массивной форме.

Драный кот! Где его демоны носили?! Он прикрывать меня должен был, сволочь мохнатая!

Увернувшись от магического залпа, разнесшего на кирпичики часть мостовой, я запрыгнул на кота и хлопнул ему по боку, и он побежал, сообразив, что стоять на месте — не лучший план на эту ночь.

Беги, кошак! Беги! Мы должны добраться до Даши раньше убийц.

Цуки… Надеюсь ты спасешь её!

Загрузка...