Глава 13

Поднял голову Сварог, отыскал взглядом родительское облако и порадовался — светлое, кудрявое, Род обычно на таком спит, вместо перины под бока подтыкает. Что ж, и здесь всё в полном порядке.

Вздохнул хозяин Ирия с глубоким облегчением — и едва не захлебнулся: так же вкусно пахло оладьями, такие ароматы в воздухе витали, что и серьёзные мысли, и беспокойство куда — то улетучились. Всё сделал он, всё выполнил, теперь можно расслабиться, вкусной едой сердце порадовать и щебетом любимой женщины насладиться.

Вошёл он в дупло, к столу сел, уже не спрашивая — можно ли? Лада порхала вокруг него, счастливая, довольная, а значит и головомойки не предвидится.

Сварог шаловливо подмигнул жене, подтянул миску со сметаной поближе, оладушек с блюда взял и макнул в белую, тягучую массу.

— Ох, и молодец я у тебя, Ладушка, вон как умно гостей выпроводил и с Лукоморьем вопрос правильно решил. Теперь будут нам людишки жертвовать без продыху, и так во все времена останется!

— Ой, зарекалась свинья грязи не исть, — фыркнула в ответ Лада. — Ты б в добрый час говорил, а в недобрый рот — то захлопывать бы не забывал!

— Да с чего ж недобрый — то час, Ладушка?! Что в этом часе плохого? Почему нельзя отчёт о работе вслух высказать, ежели работа давно проделана, а результаты на подходе?

— Так отчёт, муженёк, это одно, а вот планы плановать на неубитого зверя, так ведь то совсем другое. Вот планы твои как сбудутся, а тебе оно и не надобно? А ежели ты уже передумал на сто раз, да поменял все планы с программами?

— Так я ж это… результаты предсказываю. Аналитически мыслить пытаюсь, для чистоты анализа вот как раз оладьи стимулы и дают. А чтобы еда всегда на столе была, чтобы обилием да сытостью наслаждаться, жертвы надобны. Вот подышу дымком жертвенным, порадуюсь…

— Ну — ну, — усмехнулась Лада, уперев белые кулачки в крутые бока. — Смотри, сейчас как нажертвуют — точно не продышишься. А я полетела.

— Куда это? — опешил Сварог, ожидавший во время обеда душевную беседу.

— Корову Зимун попроведовать. Она у нас хоть и красава, да до божественного рангу не доросла, а потому жертвовать ей никто ничего не будет.

— Что — то ты меня совсем запутала, супруга моя милая. Стол накрыт, ароматы дивные, а ты в коровник собралась, будто за мужем во время обеда тебе поухаживать не в радость?

— А кто сказал, что обедать ты будешь? — Ещё непонятнее ответила Лада, помахав ручкой с порога. — Как бы не кстати, но шел бы ты, муженёк, сразу к папе, на облачко.

— Да зачем?

— Выволочку получать, — рассмеялась жена и пропала.

Сварог в раздражении ложку откинул, за блюдо с оладьями схватился, чтобы отодвинуть от себя, показывая, как сердит, но аромат от них такой соблазнительный шёл, так аппетитно пахли, что райский управитель облизнулся. Взял он один оладушек, в сметану макнул, ко рту поднёс, да только съесть не получилось: дыхание перехватило, из глаз слёзы полились, из носа тонкими струйками влага засочилась, и даже в ушах защекотало. Опрокинув стол, вскочил он на ноги, кинулся прочь из дупла, на ветку дуба солнечного. Кое — как выдохнул, а как вдохнул снова, так история повторилась.

По всему Ирию кашель, чих, ругань.

— Да кто ж такое свинство учинил?! — вскричал Сварог, обретя способность разговаривать. — Кому голову сносить? На кого громы метать? Ай! За что?!! — воскликнул он, отскакивая в сторону, чтобы не упасть под удар молнии.

— Свар — рррр — рог! — Громыхнуло сверху.

— Да здесь, здесь я, батя! — Закричал райский управитель, прыгая с ветки на ветку. С родительского облака, в миг ставшего чёрной тучей, одна за другой били молнии. — Пошто ты поджариваешь меня, аки петуха живого на сковородке?! Прекрати, дай передохнуть!

— А тебе, видно, прыгать нравится, ежели ещё перед моими глазами не стоишь!

— Да стою я, батя, стою, уже два мига как поднялся, да ты глаза — то открой.

— А не выест? — С опаской спросил Род. — Вонь ушла?

— Да вроде ушла, — успокоил отца Сварог.

— И что сие было?

— Не знаю, отец, — райский управитель пожал плечами, развёл руки в недоумении, — никогда такого не нюхивал. Противно, вонько, будто кошки набздели, но в голове легко стало и ясно.

— Это хорошо, что ясно, — усмехнулся Род. — Потому как соображать придётся тебе быстро, а ты отродясь у меня тугодум.

— Да пошто ты меня обижаешь, отец? Да разве ж я твои поручения не выполнил? Да разве ж не я гостей с Ирия спровадил? Да разве ж не мне в голову мысль пришла, как людишек от искушений уберечь? А во избежание раздору разве не я придумал по малости им провокаций подбрасывать? И отринут людишки всё иноземное в результате того, что лиха нахлебаются.

— А мы чего сейчас нахлебались, не ведаешь? Уж в Лукоморье отродясь такой отравы не было, и не производилось вовсе. Раствору нашатырной соли плеснули в огонь жертвенный, да не просто плеснули, а прям склянкой в идола запустили. Вот, смотри, — Род ладонь ото лба убрал, а под ней шишка свежая, синевой наливается.

— Отец, да людишки ещё перемен не поняли, укрепления устоев не прочувствовали! — Воскликнул Сварог, краснея.

— И то верно, — согласился грозный отец, — не прочувствовали. Это поколение уже не спасти, они попробовали всех прелестей культурного обмена между странами. Но вот следующее не упусти! Кто у нас в Лукоморье после царя Вавилы править будет?

— Не знаю. Вроде как сын у него народился, помню, защиты просил для него да благословления, а подробностями я не интересовался, ибо людишки плодятся и размножаются аки насекомые в муравейнике — быстро.

— Так узнай! И чтоб рос будущий царь без влияния иноземного, чтоб рассказывалось ему то, что навек отворотит взгляды от заграничных диковин!

— Сделаем, батя! — вытянулся по струнке райский управитель, но отец уже спал, мирно посапывая.

Нагнулся Сварог, оторвал клок облачной ткани, отжал лишнюю воду и приложил к лиловой шишке на лбу старика.

— Спи спокойно, отец. Больше тебя, Великий Род, никто не потревожит.

Ни сын, ни внуки — правнуки старика не беспокоили, сны радостные смотреть не мешали. Едва ли не на цыпочках по райскому саду перемещались. Но всего не предусмотришь, не предугадаешь — без Голубиной книги — то?

Случился шум в Ирие, и как это обычно в божественном семействе бывало, с «лёгкой руки» медноголового Сварожича. Сидел Перун на ветви дуба солнечного, тремя ярусами пониже отцовского трона. У него своё дупло было, жил там с женой Додолей, да только та дома бывать не любила, всё больше шастала где ни попадя. А что муж не кормленный, сидит, ароматы с материнской кухни нюхает да отцу завидует, её и не волновало вовсе. Но — голод не тётка, и так же Перуну поесть захотелось, что готов был не то что матушкиными оладьями позавтракать, но и коры с мирового дерева погрызть. Встал, решил по сёстрам — братьям пройтись, может где чего и перепадёт. Глядишь, сковороду умыкнуть получится, либо чугунок старый стрескать. И тут чудеса расчудесные: из ствола мирового дерева вылетает навстречу Семаргл, пёс крылатый, а за ним цепь волочится. Из железа калёного сделана! Перун пса перехватил, цепь с хвоста содрал, и, облизнувшись, приступил к трапезе. Семаргл от счастья обезумел, бросился к медноголовому. Ластится, прыгает вокруг освободителя своего, в лицо заглядывает и в нос наровит лизнуть. Хвостом бы всю ветвь дубовую подмёл, да вот незадача: спаситель цепью — то полхвоста оторвал, а оставшимся обрубком много не навиляешь. Перун на Семаргла не отвлекался, сосредоточенно железные звенья зубами перемалывал. А когда до другого конца цепи добрался, всю её из дупла вытянув, то ещё больше обрадовался, увидев большую жестяную банку из — под консервов. А что банка в рогах Усоньши Виевны запуталась, так Перун и внимания не обратил. Всего — то и делов — рога пообломать!

Усоньша за свои рога куда крепче держалась, чем за жизнь. Развернулась да копытом Перуну между глаз залепила, будто печатью припечалала. А Перуну хоть кол на голове чеши, всё одно медная! Отбросил он великаншу в одну сторону, рога её в другую, а сам за еду принялся.

Усоньша на лету изловчилась рога подхватить да тут же к Роду Великому с жалобой направилась. Тот и глаза продрать толком не успел, не понял, что от него жалобщица черномордая требует? А та во вкус вошла, себя — то жалеючи, воет — подвывает, на жизнь жалуется:

— Ой, да Род великий, прародитель наш общий, да не чужая ж я тебе, не сторонняя! Да за что мне такие наказания?! Да когда ж это всё закончится, все безобразия в мою сторону прекратятся?! Да когда ж издевательства пройдут, и как мне теперь рога на место водрузить?

— Постой, девка адова, ты тольком объясни, чего от меня требуешь?

— Папаша у меня пьяница, муж — кобель, а сын выродок. Одна родная душа на всём белом свете осталась — нянька моя старая, да и та теперь, в животину превращённая, непонятно где бегает.

— Ты, сноха черномордая, конечно, мастерица, объяснять — то, — усмехнулся древний Род, постукивая пальцами по подлокотникам каменного кресла. — Но я понял, о чём попросить хочешь. Однако ж просьбу твою выполнить смогу, только если ты сама Бурю ягу отыщешь, да пред мои светлые очи поставишь. Либо Велеса ищи, он всё сделает.

— Да она ж в звериной шкуре, облик свой пекельный потеряла, а где ж я этого зверя искать буду?

— Да там, где все звери обитают, там и ищи, — уклончиво ответил старик.

— Ты, дед, голову мне не морочь! — Вскричала Усоньша Виевна. Она схватила старика за грудки, потрясла, и, подтянув к своей морде, прорычала:

— Все мои просьбы выполнишь, все желания исполнишь, не отвертишься! Хочется хоть немного пожить по — человечески!

— По — человечески? Интересное говоришь… Мне самому забавно посмотреть будет, что из этого выйдет, — Род старчески хихикнул и сунул великанши в лапы зеркальцо. — Быть по — твоему!

— Нет!!! Не — ееет!!! Не это я хотела сказать! — Крикнула Усоньша Виевна, увидев в волшебном зеркале, как меняются привычные с детства черты лица…

— Фьють! — Свистнул древний Род, подзывая крылатого пса. — Семаргл, дружище, по старой памяти доставь посылочку. В последний раз, — Род погладил бороду, — обещаю. Там, в поднебесной, где — то карга старая, Буря яга шарошится, так для неё подарочек.

И протянул Семарглу свёрток.

— Корзину какую найди, что ли? Вывалится ведь дитё. Да, и передай этой перешнице на словах: как вернёт мою вещь, что у себя припрятала, так обоим прощение будет. — Семаргл вильнул обрубком хвоста, осторожно зубами подцепил свёрток — и был таков. А род помохал ладонью перед носом и, проворчав: «Ну и вонь в Ирие», устроился поудобнее и уснул.

Амбре нашатырное в жертву не нечаянно принесли, как то райский управитель предположил, а с дальним прицелом. По распоряжению Сварога дул над Лукоморьем ветер, день дул, другой, а Стрибог и не думал униматься. Пока чертополох сеяли, растили да стену укрепляли, разбушевался он, во вкус вошёл. В Ирие не пошалишь, там чинно всё, благостно, буйному сыну Сварога развернуться негде. Вот и дорвался он до вольной жизни! Тем более, что отец сам приказал: устроить людям такую «весёлую» жизнь, чтоб всех богов разом вспомнили.

Сварога, пока нашатырь из глаз слезу вышибал, всё вопрос сейчас мучил: отраву нашатырную пожертвовали по недоумию али с дальним прицелом, с подлым умыслом? Зря райский управитель подозревал людей в подлости, и в глупости тоже попусту обвинял. Хотя, на счёт недоумия и был некоторый резон в его словах, но без Лишеньки тут не обошлось.

Как закрыл Лиху Ярила путь в сады райские, так же ему туда попасть захотелось! Лишенька едва не плакал под холодным ветром, проклинал родственничка своего, Стрибога, а тому хоть бы хны. Дует себе и дует.

И царство Пекельное уже с тоской вспоминал, особенно горячие источники и огненные реки. Вот где благодать — то! Сядешь, руки протянешь, и смотришь, как с рукавов пар поднимается. А тело млеет, в жаре огненном нежится. Но и туда дорога закрыта. Вот уж не знал, не гадал, а попал, как кур в ощип! И кожа на руках, словно у ощипанного петушка, пупырышками от холода да сырости пошла.

Лишенька посмотрел на синеющие руки, покрытые гусиной кожей, достал из кармана отцовскую рубаху, надел поверх своей. Вздохнул, жалея, что не стянул с Услада ещё и штаны. Сейчас бы очень пригодились.

А Стрибог разошёлся, крыши рвёт, изгороди валит, деревья с корнем вырывает. А уж дома — то, поди повыстудил — и не вышепчешь, как! Но хоть бы один человек Лихо помянул, да пусть бы не от бед, а так, к словцу…

Никогда раньше такого не было, чтоб без надобности он был, чтоб стоял под всеми ветрами и непогодами, и не знал, куда податься. Не первый раз по земле поднебесной гуляет, привык, что всегда нарасхват. В одном месте за стол присядет, доесть — допить не успеет, а уж в другое зовут. Вот жизнь — то была хорошая… сытая…

По всему миру гулял, ни границ, ни запоров ему не было. А сейчас что? Решил он в тёплые края податься, за лес вышел, степь хызрырскую стрелой пролетел — благо, дядька Стрибог подсобил, дул в правильное место, только рубаха да штаны парусами раздувались! Уж совсем приготовился мгновенно перепрыгнуть туда, где потеплее, сосредоточился, позу нужную принял, чтоб в прыжке руками — ногами не махать, движение не задерживать, а тут на тебе — стена! Поободрался весь, одежду изорвал, из карманов всё добро в чертополох высыпалось. Попытался меж стеблей протиснуться, не тут — то было! Не нашёл даже щелочки, чтобы просочиться. Ничего не получилось, плотно стебли колючие растут. Только ран на лице и теле добавилось, да дыр на одежде. Сел у подножия живой изгороди, уши ладонями зажал, чтоб не слышать, как листья под ветром свистят, да тут и понял: назад, в Лукоморье, к людям против ветра идти придётся! Схватился Лишенько за голову, и взвыл с досады:

— Ой, лихо — то, лихо какое!!!

И почудилось несчастному, будто смех сквозь завывания Стрибога слышится. Будто Ярила смотрит на него с небес, да пальцем грозит. И говорит бы: «Никуда теперь не денешься, племянничек! Позвал ты лихо к себе, так накорми, напои, спать уложи. Всё отдай, а только не уйдёт от тебя лихо, пока сам не прогонишь!»

— Да неужто я сам себя прогнать могу?! — Вскричал несчастный изгой. — Неужто я от самого себя отказаться смогу?!! Да где ж такое видано, чтобы себя — любимого!!! — не пожалеть, не приветить, приюта лишить?

И снова ветер принёс слова: «Ну так и живи с собой в мире, чего плачешься, чего убиваешься?»…

— Злые вы, злые!!! — Взвыл Лишенька. — Вот приду я к вам!!!

Тут земля затряслась, небо молнией прорезало, и в свете её холодном увидел Лишенька сад дивный, радугами окружённый, цветущий и благоухающий. А в саду том, с облака высокого, сам древний Род смотрит и пальцем грозит. Миг — и снова Стрибог небо тучами затянул, будто ничего и не было. Только слова откуда — то издалека слышатся: «А мы тебя не звали… Не нужен ты нам… Такой вот…»…

— Ох, что утворили со мной, родственнички, ох во что вогнали, — люто ненавидя весь свет, шептал он посиневшими губами. — Сидят там, в своём Ирие, кисели от пуза жрут, сливочками закусывают, в молоке ноги моют… — Представив эту картину, Лихо упал на землю, и давай когтями траву драть. Лежит, воет, полный рот сору набилось, а голод знай себе терзает, внутренности узлом завязывает.

— Ох — ох — оюшки — охо… да хоть бы кто меня помянул… хоть последний б лентяй, у какого ни ложки, ни плошки имя моё вслух проговорил… Либо беда какая случилась бы… а только зря всё… ой, зря… В Лукоморье если беда, то всем миром встают, быстро беду прочь гонят… — Лишенька замер, поднял от земли лицо. Ровные бровки поползли вверх, в глазах сверкнула надежда, уголки губ дрогнули, складываясь в хитрую улыбочку. — Подожди, подожди… А если много бед? Чтоб миру собраться возможности не случилось? Чтоб каждый по отдельности своей собственной бедой занимался? Единолично горе расхлёбывал? А если дядька поможет?… Не чужой ведь! А что, со всех изб разом крыши сорвёт, посевы градом побьёт, воду смерчем закружит, или мороз посреди лета принесёт? И быть иначе не должно, не зря ж меня здесь заперли? Зачем — то я им в Лукоморье нужен? Стрибог!!! — Закричал Лихо, вскакивая на ноги. — Стрибог, дядька мой родный, воззри на племянника своего убогого!.. Преклони ухо своё к устам моим недостойным!

— Слышу тебя, говори!.. — Засвистело отовсюду. — Чего стенаешь? Дело пытаешь, али от дела лытаешь?

— Дядюшка!.. Холодно мне, озяб я весь… Ведь не чужой я вам, — прокричал Лихо в воющее пространство.

— Да не кричи ты так, я каждый шепот слышу, каждый вздох, каждое дуновение для меня ведомо. Всё, что воздух колеблет, то и моё. И слова твои мимо не прошли. Да только помочь могу тебе лишь советом, а беды людишкам ты сам организовывай, да только имени они твоего не слыхали никогда, отродясь тебя в Лукоморье не звали, и знать не знали!

— Дядюшка, помоги мне. Донеси имя моё до каждого, имеющего дыхание живое. Они помянут меня в недобрый час, а я уж отслужу тебе!

— Ха!.. Ха!.. Ха!.. Да как же ты, тля ползучая отслужишь мне? Великому богу? Повелителю ветров? Владыке воздуха?

— Да ты уж помоги, а как отслужить, мы уж потом вместе придумаем, — сказал Лишенька и, потупив взгляд, гаденько улыбнулся.

— Ну, будь по твоему, — согласился Стрибог, и тут же в воздухе на тысячи голосов завыло: «Лихо — оооо…. Ли — иииихо!.. Лихо — лихо — лихо… хо… о…»

— Надует чего — то, — вздыхали бояре.

— Ох, не к добру Стрибог разбушевался…

— А урону — то, урону для хозяйства сколько, так и не вышептать, и не высказать…

— Ох, лихо, лихо — то, который уже день бушевание природное, и конца ему не предвидится…

Бояре третий день заседали в большой грановитой палате. Прели в парадных одеждах, и конца этим прениям не предвиделось. Уж все узоры рассмотрели, что лукоморские мастера на стенах вырезали, каждый завиток деревянный наизусть выучили. Разбуди любого боярина среди ночи, дай перо в руки — тут же набросок сделают резьбы, украшающей царскую палату, и вряд ли ошибутся. Сравнивай потом — отличий не найдёшь. Вот вырезан Стрибог — глаза горят, космы по ветру развеваются, щёки надуты, а изо рта ветры буйные вырываются. Вот рядом с ним изобразили лукоморские мастера — резчики Хорста Солнцеподобного, и сестру их, Лелю. За их спинами остальные Сварожичи построились. Будто у каждого в руках лукошко с зерном. Сев идёт, а что сеют — неведомо.

— Во двор носа не высунуть, шаг сделаешь, другой сделаешь, а дальше летишь вверх тормашками, — сообщил воевода Потап, входя в думскую горницу.

Бояре опять завздыхали, закивали головами:

— Ох, и лихо — то какое, воевода…

— Сейчас ещё троих лукоморцев с деревьев сняли. А ещё одного аж на журавль колодезный забросило, насилу спасли бедолагу. Жердина туда — сюда ходит, и мужик то вверх взлетает, то вниз падает. С трудом пальцы ему разжали, так в журавля вцепился. И вовремя… только в сторону оттащили, как вырвало журавель тот колодезный, веретеном закрутило и в небо унесло… — Посмотрел воевода на пустой трон и тоже вздохнул:

— Эх, где сейчас наш царь — батюшка? Уж он — то бы решил, как Стрибога задобрить. И Яросвет, шельма плюгавая, у себя в землянке схоронился, заперся, носу наружу не кажет. Как не пытались выманить — не идёт, непутята. Цельный отряд за ним послал, дружинники верёвками обвязались, едва дошли. А этот стервец послал всех с лёгкой душой — назад, в Городище. С тем и возвернулись.

Прошёл он к скамье, сел, шлем богатырский на колено положил. Тут же рядом Домовик уселся, в руках лыко держит, пальцами быстро — быстро перебирает — лапоть плетёт, а сам говорит:

— Толку с того Яросвета, как с козла молока, то есть совершенно нет никакого, ибо он сам не ведает, что делать, и Стрибогу, поди, жертву не приносил, позабыл о всех наших защитниках и покровителях.

— Правду речёшь, Домовик, — помрачнел Потап. — Только Перуна чтит, да Морену задабривает. Вот Морена по нашу душу, поди, и заявилась раньше времени. Но мы и ей отпор дадим, мы с самой смертью поспорим.

— И ты правду речёшь, — кивнул маленький домовой, — ибо не настал наш час в сады райские отправиться, хлебать из молочной реки сливочки, да кисельком заедать. Хотя удовольствия в том не вижу, ибо за вечность кисель поднадоесть может преизрядно. Да и сродич мой, Овинник, что скотником в Ирие служит, при корове Зимун приставленным, сообщил мне по большому родственному секрету, что в раю сейчас не до людей, ибо все боги шибко занятые. Говорил, что гостей понаехало — не счесть, всяких разномастных родичей понабежало. И будто съезжать не собирались, а даже напротив, строиться собрались, стройматерьялов ужас как много привезли. А я вот думаю: а чего б им не строиться, ибо добыча камня хорошо поставлена и обжиг кирпича налажен?

— Послушай, так может там, в Ирие, гулянка радостная для гостей устроена? А Стрибог расшалился от того, что сурицы хмельной перебрал? Так мы сщас живо найдём чем его протрезвить, чего ему в жертву принести, дабы носиться по земле поднебесной и ураганы устраивать зарёкся на долгое время. Еленушка, жена моя милая! — Крикнул Потап, впрочем, точно зная, что Елена сверху на лестнице затаилась, речи боярские подслушивает. Сколько раз её заставали за этим занятием, выговаривали не однажды, а ей всё едино. «Я так уму — разуму учусь», — отвечала она и сёстрам, и мужу.

— Что Потапушка, супруг мой единственный?! — Радостно воскликнула Елена Прекрасная, выскакивая из — за занавески, висевшей на дверях, что вели в горницу царицы Кызымы. Пока родители отсутствовали, в комнате детскую устроили, царевича Владея там растили. Воевода так рассудил: «Раз уж родителей нет рядом, пусть хоть вещи их, какими неоднократно пользовались, на виду у ребятёнка будут — какая — никакая, а всё память об отце с матерью».

— Еленушка, нет ли у тебя соли нюхательной, какой ты в прошлый раз, в аккурат после пира в день появления царевича Владея на свет, протрезвляла меня, да едва не отравила?

— Да куда ж без неё? Без нюхательной соли приличные бабы в высшем обществе осуждению предаются, потому как нарушение приличий светских нигде не приветствуется. А потравить я тебя не желала, ты сам решил, что её скушать надобно и водой запить, а я и слова молвить, дабы остановить тебя от поступка опрометчивого, не успела, ибо испугалась, что ты всю соль, нашатырным ароматом благоухающую, съешь, и не подавишься, а новую не скоро случится получить, потому как а вдруг с доставкой оказии не буде…

— Еленушка, я ж тебе потом того нашатыря ароматичного цельный бочонок доставил!

— Так пока ты, Потапушка, доставил, я ж как простушка чего попало нюхала, дюже неприличная вся такая ходила. — Елена изящно взмахнула ручкой, прижала ладонь внешней стороной к глазам и запрокинула голову. — Я нервенная такая сделалась, пока тот бочонок с солью пришёл, а попробуй не сделайся, ежели селёдку нюхать пришлось, да огурцы солёные с грибами. А в других случаях соль совсем без запаха.

— Не в обиду тебе сказано, но помню, Еленушка, ты селёдку ту с огурцами не только нюхала, ты её ещё и трескала за обе щёки.

— Фи, как не красиво! Порядочные бабы не трескают, а изволят откушивать.

— Елена!!! — Взрычал воевода, теряя терпение. — Дай мне соль ароматную, какую ты в руке держишь, дабы принёс я жертву нашатырную Стрибогу и избавил его от похмелья!

— Ты!.. Ты!.. Ну ты!.. На! — И Елена Прекрасная, сердито топнув ногой, запустила в мужа флакончиком из венецианского стекла.

Потап и сказать ничего не успел, и сделать тоже: разбился флакон, встретившись с деревянным, но таким твёрдым, словно он был каменным, идолом. Упал на голову Рода великого, венчающую четырёхликую фигуру, и брызнул по сторонам сотней мелких осколков. Раствор ароматной соли растёкся на полу едкой лужей. Бояре к окнам кинулись, ставни давай открывать — до того ж запах гадок был! Драло глотки, выедало глаза, а уж о том, чтоб дышать полной грудью, и речи не было: как вдохнули люди нашатырного аромата, так выдохнуть не смогли.

— Зато ветер стих, — просипел Потап, одно за другим распахивая окна.

Бояре, кто пошустрее, по пояс с подоконников свесились, кое — как продышались, да назад, в горницу думскую попадали, уступая место другим.

— Ты голову не грей, да душеньку не грузи, — услышал воевода.

— Ты о чём, Домовик?

— О том, что гуляли всем сонмом, и на скорое протрезвление не обидятся, ибо дело сделал полезное и праведное. А вот ставеньки — то лучше позакрывать, а то как бы ненароком ветром кого в окна не вынесло.

— Так стих ветер — то, Домовик! Видно, унялся Стрибог, успокоился.

— Да не, ты — то сам, аромату этого нюхнув, чего сделал?

— Да что тут сделаешь? Вдохнул, а выдохнуть не могу. Замер, да глаза выпучил. Только спустя времени немного обрёл способность дышать. А глаза до сих пор нашатырь жжёт — вон, слёзы текут.

— Вот и я о том, — как ни в чём не бывало, продолжил Домовик. Он сидел на прежнем месте, и тянул лыко, заканчивая плести второй лапоть. Едкий запах нашатыря на него почему — то не действовал. Потап то и дело сморкался и кашлял, а домовому хоть бы хны.

— Да ты говори яснее, к чему такие намёки туманные выдаёшь? — воевода нахмурился.

— Да куда уж яснее: ставни позакрывай, ибо Стрибог сейчас вдохнул твоей жертвенной нашатыревой вони, и замер. А ведь скоро выдохнет, да и слёзы тоже потекут. То ветер был, а теперь ещё с дождём да градом начнётся, и будет натуральная буря, ибо чихать да плакать в Ирие все сподобятся.

Но Потап уже не слушал — от окон бояр оттаскивал, да ставни захлопывал. Едва последние затворил, как тут же царский терем тряхнуло. Ветер завыл, зашумел пуще прежнего.

Раздался треск, о крышу что — то грохнуло и покатилось.

— Деревья с корнем выворачивает, — сказал воевода, успокаивая перепуганных бояр.

Бояре обречённо вздыхая, расселись по лавкам. Они уже третий день заседали, буря их в царском тереме застала, пришлось поневоле дела государственные сверхурочно вершить. Ели тут, и спали тут же, на лавках.

— Мне до нужника б, — шепнул Потапу Незван — толстый боярин, одетый в соболью шубу. Носил он эту шубу уж года четыре — с тех пор, как царь Вавила за хорошую службу со своего плеча снял и ему на загривок накинул. Ни летом, ни зимой не вылезал из неё. Те бояре, что раньше смеялись над странностью соратника, теперь с завистью поглядывали на шубу. Холод за стенами терема стоял натурально собачий, а одеты все были по погоде, которая в день созыва думы теплом радовала. А счастливый обладатель шубы наотрез отказывался поделиться, и никому не позволял погреться, укутавшись в соболий мех, хоть изрядно потёртый, но тёплый.

— Так иди, кто запрещает — то? — пожал плечами воевода.

— Да боюсь, понесёт меня ветром, и улечу, аки птица гордая, в поднебесье.

Потап с сомнением глянул на круглощёкого, толстого, с большим животом, Незвана, и хмыкнул:

— Нет, боярин, улететь не ты не сможешь, больно ты толст да тяжёл. Ежели только укатиться получится, так тоже не гордой птицей, а круглым колобком.

— Да хоть и колобком, — не стал спорить боярин, — хоть и укатиться, лишь бы в нужном направлении. Уж мочи нет терпеть, как до отхожего места надобно.

Потап снял с крючка верёвку, привязал один конец к ноге Незвана, и говорит:

— Пойдём, страдалец, подсоблю. Только смотри, шубу — то запахни потуже, чтобы на манер паруса полы не раздувались. — И крепко держа в руке другой конец, направился к двери.

Тут небо потемнело, будто туча чёрная опустилась во двор, свет заслонила.

— Куда?! Стой, Потап, не ступай за порог! — Заголосили бояре. — Незнамо, что за чернь там такая!

— Ну, чернь, ну, небо потемнело, так что ж теперь? Не помирать же человеку? Родить и ещё некоторые потребности естественные справить — погодить нельзя.

— А ежели там враг какой? Ежели с ветром лютым туча хызрырская налетела? — Не унимались бояре.

— Хызрыры?! — Взревел воевода, хватая в другую руку палицу. — Так били мы собак поганых бусурманских и дальше бить будем!!! — Отодвинул засов, налёг богатырским телом на дверь и, что есть сил, толкнул. Потап готовился сопротивляться ветру, но дверь неожиданно легко распахнулась, и воевода, вылетел из терема прямо к лапам змея Горыныча. А за ним, привязанный за ногу, пересчитав ступени седалищем, скатился боярин Незван.

— Спа — а — а… си — и — и… бо — о — о… — кричал он, подпрыгивая на ступенях то животом, то задом. — Я уже не хочу! Я всё сделал… — и тоненько скуля, упал у высокого крыльца навзничь, спрятав голову в высокий воротник дарёной шубы. — Отпусти верёвку, ветер — то стих, я ужо сам куда надобно дойду!

— Пошто ты встал, аки столб дубовый, а? Отвечай, воевода! — Спросили голосом, которого Потап уж не чаял услышать. Не замечая слёз, покатившихся по щекам, он ринулся к змеиному боку — помочь прибывшим спуститься.

— Царь… Царь — батюшка! — Прошептал он и тут же, во всю глотку, закричал:

— Ур — ррр — ра!!! Царь Вавила вернулся! Люди! Царь — батюшка вернулся!

— Верёвку… — хныкал сзади боярин. — Верёвку отпусти, Потапушка…

Но Потап не слышал страдальца, он на лету поймал царицу, спрыгнувшую со спины змея, и, расцеловав в обе щеки, поставил её на землю.

— Дырбаган ишак казан! — Вдруг засмущалась такого приёма царица. Вырываясь из крепких воеводиных рук, она первым делом спросила:

— Малайка якши?!

— Якши, царица, якши! Там няньки да мамки с ним, в колыбели качают. И Еленушка с сёстрами возле люльки сидят.

— Люлька джок, конь якши!

— Кызымушка, — прокряхтел Вавила, скатываясь со змея Горыныча, — ты опять за своё? Какой конь? Пусть ветер прежде стихнет!

Но Кызымы и след простыл. Она уже в терем влетела, к сыну понеслась.

— Вот ведь баба неуёмная, — улыбнулся Вавила вслед, — ишь, как не терпится ей мерку для седла снять!

— Да царь — батюшка, какое седло? Она ж сама им не пользуется, неужто сыну позволит?

— И то верно, — кивнул Вавила, со всех ног кинувшись к дверям. — Потапушка, ты уж прости, но сперва сыночка посмотрю, а дела государственные потом… — донеслось из терема.

— Верёвку… Потапушка… отпусти… сожрёт ведь… — снова проскулил привязанный за ногу боярин.

Услышал его воевода. Сразу не понял, что боярин требует, а как дошло, так захохотал. Стоит, за живот держится, со смеху чуть не падает: боярин к лапам змея подкатился, да не своего, привычного Горыныча, а чужого, размером поменьше, да цветом поярче. Наклонились все три змеиные шеи к Незвану, обнюхивают, языками на вкус пробуют. Видно, новый змей о вегетарианской диете и слыхом не слыхивал.

— Горыныч, неужто нашёл сродственника? — Удивился воевода, оттаскивая боярина к крыльцу. Тот лицом белее муки, глаза под лоб закатил, того гляди, со страха с жизнью простится.

— Бери выше — сродственницу! — Ответили хором змеиные головы. — Сказали, что найдём себе жену — и нашли!

— Кто кого нашёл — это вопрос спорный, — ответила трёхголовая спутница змея. — Так что, сожрать этого можно? — И Скарапея неуловимым движением хвоста выбила боярина из рук воеводы. Тот мячиком подкатился к когтистым лапам, поднял голову и опять потерял сознание.

— Да оставь ты его, не порти аппетит перед обедом, — ответил голодной Скарапее Старшой.

— Там Дворцовый с Кащеем уже накашеварили, — продержал среднюю голову Умник.

— Ага! — хохотнул Озорник. — С ног сбились, как на кухне толкаются. Уж наверное ласточки и прочие птахи вести радостные принесли.

— Да и мыши напищали, что мы прибыли, да не одни, а с невестами, — поддержал Умник. — Вот только непонятно мне, Скарапеюшки: как же мы различать вас будем, кто чья невеста? Ведь имя у вас одно на троих?

— Да хоть горшком зови, — ответила змеища, — а только корми вовремя. Наготовлено, говорите? Пир на весь мир, говорите? Так чего ждём?! — и Скарапея, полетела к хрустальному дворцу, который показал ей Горыныч, когда направлялись в Городище, но только тут же назад опустилась.

— Вот, ларец волшебный, царю вашему взамен кольца обещала, — она разжала лапу, протягивая воеводе ларец — внешне ничем не примечательный, обычный, из дерева сработанный, по бокам и днищу железом окованный, на крышку замок амбарный навешан.

— Ничего себе, ларчик! — Воскликнул воевода. — Да целый ларь, в каких зерно хранят, и то меньше будет.

— Ну и что? Для меня одни размеры, для вас — другие! — Скарапея бухнула подарок Потапу под ноги, тот едва отскочить успел, чтоб подарком не пришибло. Ларец в размерах уменьшился, змеища хмыкнула, погрозила пальцем:

— Говорю ж, не простая вещь, волшебная… Только смотри мне, передай обязательно! — И снова расправила крылья, взлетая.

— Ну, бывай, Горыныч, — воевода похлопал змея по зелёному боку, погладил ладонью блестящую чешую. — Переживал я за тебя. Был — был, и вдруг невесть куда сгинул. Ты уж другой раз куда соберёшься, предупреждай. Ты, это… как супругу свою трёхголовую с семейством да отпрыском познакомишь — прилетай. Тут дел накопилось — не переделаешь, да и других важных вопросов тьма тьмущая. Глядишь, и твой совет понадобится. Оно ведь как? Одна голова, говорят, хорошо, а три — лучше!

— На нас теперь, дружище Потап, надёжа плохая. И рады бы помочь, да не рассчитывайте. Покидаем мы Лукоморье на веки вечные, хоть и дом тут наш, и прижились мы. А сейчас с женой и со змеёнышем на мою историческую родину направление держать будем. В аккурат в ту долинку затерянную, что в горах Крокодильерах находится, где предки мои жили — проживали.

— Это зачем? Неужто, Горыныч, мы тебе не по нраву? Али обидели тебя ненароком, да сами того не заметили?

— Нет у нас обид на люд лукоморский, — змей поклонился воеводе, — и только доброе в Лукоморье мы видели. А покидаем вас затем, что мы — Наше Величество змей Горыныч! А значит, и царство нам требуется змеиное. И жену мы себе нашли, а значит, отпрысков будет много. Сыновья и дочери, внуки и правнуки. Расплодимся, размножимся, а тут это вызовет определённый ряд вопросов: ведь территория чужая, и мир — то людской, лукоморцы тут хозяйничают. Да и места мы много занимаем. Что ж мы будем людям на ноги наступать? Так ведь и народу уйму передавить можно. Вот и подумали мы, и решили сообща свой дом в своей стране строить надобно. Хотим, чтобы в Лукоморье о нас память добрая осталась, а не проклятья на головы наши сыпались. И дабы не вызывать конфликтной ситуации, будем жить в Крокодильерах, в той долине затерянной. Так что прощай, воевода, и царю с царицей от нас поклон передавай! — И змей Горыныч, взмахнув крыльями, взлетел.

— И ты прощай, Горыныч!!! — Прокричал вслед Потап.

Но змей ничего не ответил, он изо всех сил махал крыльями, спешил к семье, в хрустальный дворец. Вовремя поспел, Скарапея, не разобравшись, с голодухи едва Кощея не съела. Бессмертный зрением слаб, поначалу решил, что Горыныч вернулся, и ну выговаривать:

— Да кого ж ты шляешься, кого колобродишь, аки неприкаянная земноводная? Дворцовый который день подряд обеды да завтраки с ужинами готовит, тебя ожидаючи. Сколько продуктов извёл — не вышепчешь! Всё в Городище на скотные дворы пошло, не жисть, а сплошное разорение! Так ежели продолжаться будет, то по миру пойдём. Того гляди, мне на стол обеденный ложиться придётся за — вместо главного кушанья!

Ну, Кощей — то понятно, к совести Горынычевой взывал, змей домовыми воспитывался, среди людей рос, и не пустой звук для трёхголового воспитанника бережливость и совестливость. А у Скарапеи совести отродясь не было, она и знать не знала, что это за штука такая. Что сам на стол ляжет, Кощей, понятное дело, пошутил, но к шутке свести не получилось — с юмором у трёхголовой невесты ещё хуже оказалось, чем с совестью. Она слова дядьки Кощея буквально восприняла.

— Да зачем такие хлопоты, дорогой? Не надо на стол ложиться, мы к сервировкам привычки благородной не имеем. Мы тебя так съедим, прям на полу! — И три пасти разинула.

Тут Дворцовый из — под лавки вынырнул, да как закричит:

— Караул! Шпиёны вражеские в родном доме диверсию устроили! Натурально пожиранием грозят! Ой, да посмотрите люди добрые сквозь стены хрустальные, ить ужо преступления супротив личности происходят, на виду у всех совершаются!

Вот росточку в Дворцовом с локоток, а голос звонкий да тонкий, будто комар зудит. Хлопнула Скарапея лапой раз, другой, да попасть в мелкого хозяина хрустального дворца не так просто: тот вертляв да непоседлив, и минуты на месте не стоит.

— А ну пусти Кощея! — Кричит Дворцовый, да только без толку — змея уж Бессмертного над полом подняла и примеривается, в какую пасть запихать. — Пусти, вражина, не то плохо будет!

— Действительно, плохо будет, дядька Кощей шибко костляв, — послышалось шипение позади Скарапеи, — так и подавиться недолго. Вот у папеньки нашего Дворцового уж и стол накрыт, так там пироги с дичью дюже мягкие да скуснаи!

Оглянулась Скоропея, и видит: змеёныш трёхголовый в дверях стоит, глазёнки на неё выпучил, а позади него стол накрытый, яствами ломится! Змеиня к столу кинулась, но будто споткнулась, услышав вопрос:

— А ты моя мама?

Что уж там, в душе Скарапеи повернулось — не ведомо. Змеиная душа, она вообще для человеческого вразумения потёмки. Но только позабыла змея о том, что голодна, Горышу лапами обняла, а у самой из глаз слёзы катятся.

— Мама… — прошипела она в три голоса. — Это звучит гордо!

Тут и змей Горыныч подоспел. Влетел в распахнутое окно, узрел картину семейную, и до того расчувствовался, что сам едва не расплакался. Но — решение принято, а значит, и в исполнение приводить надо немедленно. Примета верная — ежели сразу не сделалать, то в другой раз не получится, удачи не будет, либо дорога закроется, а то и вообще обстоятельства переменятся.

— Ну что, за стол, плотно кушаем и на вылет! — скомандовал Старшой.

Возражений против такого предложения не было. Дворцовый, правда, нахмурился, да решил за едой серьёзные вопросы не поднимать, подумав, что на сытый желудок и разговор обстоятельней складывается, и взаимопонимание быстрее достигается. Стол в хрустальном дворце огромный, и накрыт, словно пир горой собрались устраивать. Изобилье такое, что глаз не отвести! Чего только нет: дичь печёная горами, пироги корзинами, грибы бочонками, мёд бочечками, молоко в вёдрах, квас в бадьях. Оно и понятно, для Горынычей, что старшего, что младшего, людской посуды не напасёшься. У каждого по три пасти, а тут ещё гостья той же породы!

— От ить как! Нашёл, значится, себе жену? — Деликатно начал маленький домовой, когда воспитанники и гостья утолили первый голод. — Тепериче остепенишься и по миру шастать прекратишь, аки беспризорник ничейный, — Дворцовый прекрасно слышал, что сказал Горыныч, прежде, чем приступить к обеду. Но для себя решил, что ослышался, а если не ослышался, то никаких «вылетов» из родного дома он не допустит. — И то хорошо, — сказал Дворцовый, стараясь выглядеть спокойным. У него это плохо получалось: дёргал жиденькую бородёнку, взмахивал руками, не мог усидеть на месте, вскакивал то и дело. — И даже преотлично складывается, потому как буду я спокойствие цельными днями испытывать, ить больше волноваться мне не зачем будет!

— Оно так, батюшка, — ответил Старшой и, переглянувшись с братьями, добавил:

— Собирайся! И ты, дядька Кощей, тоже. Улетаем мы нынче.

— Куда энта, ежели не секрет? — Подал голос Кощей. Он, как из Скарапеиной пасти вырвался, так за занавеску сбежал. Пока змеи обедали, к столу так и не вышел, хоть и Горыныч, и Дворцовый приглашали вместе отобедать.

— Спасибочки большое, но я уж единожды помирал, другоряд не собираюсь! — Смерти долгожитель боялся пуще огня: один раз побывав в бестелесном состоянии, он сделал соответствующие выводы, и впредь соблюдал предосторожность, не ввязываясь по собственной инициативе в опасные ситуации. Но и совсем не уходил с трапезной: любопытство одолело, узнать захотелось, о чём речь за столом пойдёт и откуда жена для Горыныча взялась. — А куда это путь предстоит? Куда нас с дома родного сманиваешь?

— В Крокодильеры, всем семейством отбудем! Жизнь там начнём новую, дюже счастливую!

— Ага, мысль преумная, щас кинусь манатки собирать! — Фыркнул Бессмертный. — А какому псу мы там под хвост нужны? А? Нет, Дворцовый, ты как хочешь, ты сам решай. Не подумай лихим часом, что отговариваю тебя, да вот только что я скажу: нет такой силы, чтоб с места насиженного меня сдвинуть. И хоть прикипел я душой к тебе, а особенно к маленькому змеёнышу, но с Лукоморья мне ходу нет. И причина тому веская имеется: только на родной земле смерть меня боится, а на чужбине она за мной гоняться начнёт. И что я буду делать, ежели догонит? Только помирать. А кому охота помирать в самом соку жизненном и расцвете молодости?

— Ох ить цветущий нашёлся, да ты ежели и зацвёл ненароком, то не с молодости, а плесенью покрываясь, потому стар, аки пень замшелый, и сколько тебе готов не вышепчешь!

— Ну — ка, просвети — ка, Дворцовый? Эт почему не вышепчешь? — И Кощей, отпустив занавеску, демонстративно закатал рукава чёрной шёлковой рубахи. — Ну — ну, отвечай, ежели вообще какую — то ответственность в характере имеешь?!

— Да потому не вышепчешь, что шептать нечего, ибо циферек таких не придумано, чтобы ими года твои обозначить! — Дворцовый по привычке вскочил на ноги и запрыгал, сразу став похожим на молоденького драчливого петушка.

— Да я такую агрессивную линию поведения знаешь чем пресекаю? Да я её кулаками пресекаю — один раз и навсегда! — Вскричал Кощей, делая ещё шажок от занавески.

— Злыдень ты, Кощей, и бессмертие твоей натуре испорченной комплиментом не является, а ить совсем напротив — ругательство!

— Чего это они, тять? — Спросил Горыша. — Вроде радость у нас, а старики собачатся?

— Это от нервенного возбуждения. Не хотят очевидное видеть, вот и тянут время любым способом, лишь момент ответственный, когда правде в глаза посмотреть придётся, отодвинуть. Да только не отвертишься от правды — то, хоть руганью время тяни, хоть побасенки рассказывай. А решение, всё одно принимать придётся. Так что, дядька Кощей? Летишь с нами в Крокодильеры?

— Нет, Горыныч. И хоть сердцу моему льстит ваше предложение, а нет ходу мне с хрустального дворца.

— Ну, как знаешь, — не стал спорить змей. — А ты, папенька Дворцовый поедешь?

— Нет, сыночка, и я не поеду, — ответил Дворцовый, утирая слёзы. Он присел на спинку стула, закинул ногу на ногу и покачал ею. Долго рассматривал синий тряпичный ботинок, в кои — то веки завязал шнурок и стёр пятно с белой подошвы. — Вот ить правильно ты изрёк про то, что тянем мы с Кощеем время, аки кота за хвост, да только не орёт оно, как тот кот бы орал, ибо лишено голоса напрочь оно — врямя то. И не хочется мне слова эти вслух молвить, а деться некуда. Останусь я здесь, ибо предначертание такое с рождения положено. У меня судьбина быть к дому привязанным больше, чем к его обитателям. Без дома я ссохнусь, ить у меня порода такая — домовой я, хоть и Дворцовый. Вот у тебя новая жисть начнётся, с женой и детками, а я буду сидеть у окошка, весточек ждать, плакать, аки дитя малое, брошенное… — И Дворцовый разрыдался. — Да я ж тебя, можно сказать, с пелёнок… перинки менял… кашки готовил… гигиену соблюдал… а ты… Да куда ж ты, маленький… — Он достал из кармана синих, простроченных жёлтой нитью, штанов несвежий платок, высморкался, и, переведя дыхание, продолжил уже спокойнее:

— Но ты нас не забывай, не забывай. Там с ласточками… али с какой другой птеродактелей весточку передай. Мы уж с Кощеем ждать будем. Ой, да ить я совсем оглупел, вам ж на дорожку еды собрать надобно, а то ить с голоду лапы протянете, а тебе семью кормить…

Горыныч сгрёб лапищами махонького Дворцового, расцеловал три раза — по числу голов и говорит:

— Спасибо тебе, батюшка! Растил и холил ты нас так, что родной отец так не смог бы! И тебе, дядька Кощей спасибо — от нас, и от Горыши. Не надо долгих сборов, и семью найду, чем прокормить. А теперь полетели мы, нечего прощание затягивать.

И змеиная семья отправилась в путь.

Дворцовый с Кощеем долго смотрели вслед, наконец, Бессмертный сказал:

— Пойдём, чего сидеть зря.

— Чего это здря?! — Подскочил Дворцовый. — И ничего это не здря! Я весточки жду!

Кащей только хмыкнул:

— Какие тебе ещё весточки? Вон, их самих видать, с глаз ещё не скрылись. Пошли, говорю. А дети — они вырастают и вылетают из гнезда. А простое гнездо, из веток сложенное, али хоромы царские, али дворцы, на манер нашего, хрустальные — в том разницы нет. Не удержишь деток за стенами, а ежели попытаешься, так и любые стены порушат, ибо планида у молодых такая — мир осваивать.

Но Дворцовый будто не слышал. Смотрел он, как змей Горыныч улетает, и всей душой желал, чтобы воспитанник его передумал и вернулся. Хотя бы на миг, чтоб ещё раз взглянуть на него, ещё раз проститься, ещё раз слова напутственные сказать. Видно, змей почувствовал тоску маленького домового. Змеиные головы переглянулись и, поняв друг друга без слов, сделали круг над Лукоморьем. Над хрустальным замком пролетели, над Городищем покружили, над прудом, лесом буреломным. И больше задерживаться не стали, сразу отправились в путь — всем семейством: Горыныч, Скарапея и змеёныш с ними.

— Братья, а ведь мнится мне, что не вернёмся сюда более, с папенькой Дворцовым да Кощеем более не свидимся, — вздохнул Умник, смахивая лапой слезу.

— Да, чтой — та я об этом и не подумал, — согласился Озорник, поковыряв другой лапой в носу.

— Хватит ныть! — Рыкнул Старшой. — Беру управление организмом на себя! А курс назад в горы Крокодильеры держим. Вперёд, в новую жизнь летим!

И взмахнул змей крыльями раз, другой…

Уж Лукоморье позади осталось, но змей больше не оглядывался, хоть и заметил, что люди на улицы высыпали, платками вслед ему машут, шапки подкидывают. И водяного увидел — тот сидел на коряге, в пруду лесном, и тоже, задрав голову, смотрел в небо. И Леший с Лешачихой из чащи вышли — со змеем проститься. Но змей Горыныч уже был далеко — пересекло змеиное семейство границу Лукоморья, мимоходом подивившись, когда это успели стеной обнести не только всю страну, но и часть хызрырской степи зачем — то. Но останавливаться и выяснять змей не стал, времени не было, да и резона тоже — стремился он вперёд, к новой жизни.

Бурю ту народ долго вспоминал. Ущербу много было. Ветром кое — где крыши снесло, деревья поломало — убирать да чинить надо. Кадки да вёдра разнесло по полям и огородам, да что утварь — телегу с лошадью забросило на крышу дома воеводы Потапа, в аккурат на самую мезонину. Телега — то застряла, а лошадка мохноногая в дом провалилась. Уж как умудрилась она по лестницам в горницы спуститься — то никому неведомо, а только угораздило её в светёлку Елены Прекрасной забрести. Там и обнаружили её хозяева. Незваная гостья времени не теряла — съела все косметические снадобья с туалетного столика. После ей зачем — то в сундуки заглянуть приспичило, видно, крышки откинутые заманчиво выглядели, или, подумала, что овса в сундуках насыпано? Перемесила модные сарафаны копытами, помяла кринолины, много платьев просто сжевала. Елена Прекрасная сразу в рёв, насилу воевода её в чувство привёл. Думал, истерики ежедневные будет устраивать, чудес иноземных, нарядов да снадобий косметических требовать, но Елена Прекрасная, проснувшись, и не заикнулась о своих капризах. Будто из памяти стёрлось знание о странах удивительных, о народах, их населяющих. И не только у Елены Прекрасной, но и у всех лукоморцев.

Со степняками конфликт на время затих. Но Кипишград, посёление пограничное, воевода раскомандировывать не стал, оставил на всякий случай. Государством управляли, дела хозяйственные делали, свадьбы да дни рождения праздновали лукоморцы, не замечая стены вокруг государства. В какую сторону не пойди, обязательно на неё наткнёшься, а пройти сквозь неё или поверху невозможно, но удивительно: никому до того и дела нет. Живут себе, на стену колючую глядят, а того, что свободы лишись, не понимают. Будто всё равно людям, что к одному месту навеки прикованы оказались. И что послы иноземные заглядывать в гости перестали, о том не вспомнили.

Царь Вавила недолго прожил после возвращения из Пекельного царства. Только и успел, что сына на руки взять, к сердцу прижать да благословить. Кызыме передал наследника, а сам упал замертво. Много бед могло вынести сердце царское, а вот к счастью неподготовленным оказалось. Но, счастье счастьем, а без воли богов душа от тела не отлетает. Не обошлось здесь без вмешательства высших сил. Потап после себя винил, Домовик его в обратном убеждал, да без толку. Когда воевода в ту бурю с крыльца — то скатился, с Горынычем поговорил, простился по человечески, и к терему развернулся, видит — стоит паренёк у двери. Мокнет под дождём, рубаха изодрана, лицо расцарапано, волосы мокрыми сосульками вдоль лица висят.

— Толи с неба упал? — Спросил пришлого Потап. — Миг назад тебя здесь не было.

— С неба, дяденька, с неба. Ветром принесло.

— Сейчас много чего ветром носит. Смотрю, и тебя вот надуло?

— Ох, надуло, дяденька, надуло… Сам — то я сирота, ни отца, ни матери не знаю… По свету скитался, аки слепец блукал, и не видел ни добра, ни участия к свое персоне. А тут болезнь со мной приключилась, и думал, никогда она не отпустит меня, и вовсе не закончится. Больной, сирый, шёл я и шёл, а дороге, дяденька, ни края, ни конца… Думал, хуже уж не бывает, а оказалось, что бывает. Наткнулся на заросли чертополоховые, да такой чертополох, аж до небушка вырос. Ни в каких краях такого больше не видывал. Весь я изранился о колючки, застрял меж стеблей. Сижу аки кроль в терниях, есть — пить нечего, а охота, аж живот подвело к спине, того гляди, наизнанку вывернусь. И тут ветер ещё проклятый подхватил меня и понёс, потащил по небу, а куда — неведомо… А уж как здесь оказался, того и не помню вовсе. Будто позвал кто, а встретить выйти забыл.

— Да ты в терем — то заходи, а то уж продрог весь, — скомандовал Потап и удивился, с какой прытью гость дверь на себя рванул. Но, подумав, что новичка можно будет в дружинники пристроить, спросил:

— Как звать — то тебя, бедолага?

— Лишенька… — Ответил паренёк и, бочком проскользнув мимо воеводы, гаденько улыбнулся.

Второй ногой за порог заступил, как в тот же миг Вавила — царь замертво упал. Сердце там у него, не сердце, а только Домовик всполошился. Вот у царёвой кровати стоял, укладывать помогал, с советами под руку бабкам — знахаркам лез, а миг — и уж у дверей оказался.

— Не пущу! — Закричал он, загораживая путь ненавистному гостю. — Куды прёшь, ибо дом тут приличный и тебе, паскуде, в нём делать нечего. Пошёл вон, ибо не звали тебя, а без зова не по закону являться. Кышь, нечисть пекельная, неназываемая! Трупом хладным лягу, а не пущу!

— Пропусти его, — раздался голос. Не громкий, но такой, что холодом до самых костей пробрало. — По закону он здесь.

На пороге появилась красавица в дорогих парчовых одеждах, украшенных самоцветными каменьями. Спокойная, красивая, но на красоту её смотреть только издали можно. Вблизи глаз режет белизна кожи, спокойствие взгляда, недвижность губ.

— Мора Морена, пощади царя нашего, — взмолился Домовик, — все для тебя сделаю, отсрочь кончину его, ибо сына только на руки второй раз взял. — И маленький хозяин подполз к ногам грозной гостьи.

Морена, будто отметая сор, взмахнула подолом, и прошла в терем. Через миг обратно вернулась, ведя за руку царя Вавилу. Тело — то его в горнице лежало, люди ещё не поняли, что душа уже в другой мир направилась.

— Мара Морена, пощади, Родом молю! — Домовик плакал, но хоть и сам понимал, что царя не спасти, не оставлял надежды умилостивить хозяйку смерти.

— Чтобы Родом молить, Рода почитать надобно, а не плевать на него, как царь твой сделал. Да не один раз, а дважды подряд. За что и прерваны дни его поднебесные, чтоб другим не повадно было. А Вавиле теперь сидеть на облаке Рода Великого и службу старику служить вечную в наказание. Скажу тебе, маленький домашний хозяин, что моя была б воля, я б царя твоего в царство Пекельное определила бы, ежели б места похуже не нашлось. Мне он оскорбление утворил, куда посерьёзнее, чем деду моему тот плевок показался. Вот за сыном его, Владеем, приду, как будет срок. А куда я его поведу? В наш Ирий — сад? Али в хызрырский определять, ежели, конечно, таковой имеется? И одна ли я за ним приду? Или приду, а его уж хызрырский Ырлик — хан в подземное царство определил, меня упередив? Всю голову уже сломала, думая.

И вышла. Дух царя — батюшки следом выплыл. Домовик утёр слёзы рукавом, больно ему, но ничего не поделаешь. Повернулся он от дверей, палату грановитую хозяйским взглядом обвёл, да и наткнулся взгляд его на Лишеньку. Тот уже в новой рубахе сидит за накрытым столом, за обе щёки пироги уплетает. Вокруг люду собралось, слушают, горе его разделяя, языками цокают, головами качают, да приговаривают: «Ох, лихо — то, лихо какое!». А гость знай, жуёт, да за едой успевает о горестях и бедах своих рассказывать.

Домовик по лесенке в царскую горницу поднялся. Вавила лежит на лавке широкой, не дышит. Люди вокруг суетятся, к последней дороге готовят умершего.

Царица Кызыма не выла, волосы на себе не рвала, как это другие бабы бы сделали. Села она рядом с мужем, за руку его взяла и замолчала. А к вечеру и сама душу на волю отпустила. Плакали лукоморцы, провожая их на погребальный костёр, да делать нечего: человек располагает, планы строит долгосрочные, а жизнь… да и смерть тоже — они свои виды на человека имеют.

Шли годы, десятилетия проплывали, а в Лукоморье будто остановилось время. Разлившиеся в половодье реки, и те в берега устоявшиеся входят. В Ирие тоже всё успокоилось, устоялось, и в ритм привычный вернулось. Тихо плескались молочные волны меж кисельных берегов, дивные цветы ароматами опьяняли, молодильная яблоня обещала богатый урожай, корова Зимун не грустила, молочком райских жителей баловала.

Лада от плиты не отходила, пекла да пела, радуя мужа и оладушками, и весёлыми песнями. Сварожичи своими делами занимались, определёнными самим Родом Великим. А древний Род спал на родительском облаке.

Перестал дедушка о потере книги Голубиной стенать да плакать, успокоился. Но сны смотрел с удовольствием. Снилось ему всегда одно: будто сидит он на каменном троне, книгу Голубиную крепко держит, и судьбы всего мира в его руках. А облако бы над всеми странами — государствами плывёт, и людишки, как завидят его, падают бить земные поклоны. А сам бы Род молод, силён, кровь в нём так и играет, сила по жилам бродит, выхода просит. И столько её накопилось, что с кончиков пальцев молнии срываются, да вот применить некуда.

И вздыхал старый Род, не просыпаясь, и бормотал сквозь сон: «Ой, лихо, лихо»…

Загрузка...