Несмотря на то, что наша страна являлась достаточно развитой, кровная вражда все еще встречалась между кланами. Конечно, это не та тема, которая обсуждалась на светских приемах, но о вражде как-то становилось известно, и представителей враждующих между собой кланов старались не приглашать на одно мероприятие. Встретив своего кровного врага, член клана обязан произнести душещипательную речь, в которой упоминались бы все славные деяния предков оного, а также все мыслимые и немыслимые грехи враждебного клана, попросить благословение небес и торжественно заколоть подвернувшегося под руку недруга. Именно так я должна была поступить с Эваном Форсом, который и знать не знал, с кем сейчас разговаривал. Кодекс кровной вражды как-то никто не придумал, официальные способы убийства кровников не оговаривались, так что не думаю, что мой собеседник стал бы заморачиваться поисками благородного оружия, а попросту утопил бы меня в этом несчастном фонтане, если бы узнал, кто я такая.
Кланы Прайд и Форс враждовали между собой не одно столетие, хотя истинных причин вражды уже никто не помнил. То ли мой пра-пра-пра-пра и так далее дедушка увел у кого-то из Форсов пра-пра-пра-пра и так далее бабушку, то ли наоборот, какой-то Форс подкинул к алтарю Прайду невесту, тем самым испортив ему всю жизнь. В общем, история уже давно поросла пылью времен, но точно была как-то связана с женщиной. С младых лет мне вдалбливали в голову, как надо вести себя при встрече с кем-то из Форсов — образец вы уже прочитали выше, я же все сделала с точностью да наоборот. Вместо того, чтобы убить Эвана и по-тихому прикопать его тело в тех самых кустах, из которых он недавно вылез, я вела с ним весьма приятную беседу. Приятную до тех пор, пока не выяснилось, что он Форс.
Я по своей натуре достаточно миролюбивое создание и без причины никогда не нападала. Но неизвестно, узнай Эван, что я из клана Прайд, остался бы он таким же улыбчивым. Я ведь знала, как выглядят его родители — Грегори и Кассандра Форс — и даже слышала, что у них двое сыновей, но узнать, как выглядят они, почему-то не потрудилась. Теперь надо поскорее уйти отсюда, да так, чтобы он ничего не заподозрил, осталось только уточнить кое-что.
— А ты здесь с родителями? — постаралась сказать это как можно беззаботнее.
— Ну… — на какой-то момент он слегка стушевался. — Я здесь не совсем официально. Я тут со своим старшим братом и, наверное, другом, по одному делу.
— И по какому делу? — без особого интереса спросила я, мысленно произнеся нецензурное словечко. Их еще и два здесь! Одно радовало, что Грегори Форса нет, иначе они бы точно сцепились с моим отцом.
— Да так, ничего интересного, — ушел от ответа. Определенно что-то замышлял.
— Знаешь, я, пожалуй, пойду, что-то голова разболелась, приятно было познакомиться, — это я, конечно, покривила душой, ну да ладно. Вежливость все-таки никто не отменял, даже по отношению к кровнику.
Быстро надев туфли, я поспешила на поиски отца, надо убедить его уехать. В конце концов, никто не гарантировал того, что он не знал в лицо младших Форсов. Эван, кажется, еще что-то сказал мне вслед, но я его уже не слышала. Если бы не вражда, мы, наверное, могли бы стать неплохими друзьями, все-таки уж очень он подкупал своим оптимизмом и жизнелюбием. А так, извини, для твоей же безопасности будет лучше, если мы сейчас разойдемся в разные стороны.
Папа обнаружился в зале, он разговаривал Виктором Кингом, подойдя поближе, я поняла, что речь о работе сэра Кинга — он был выдающимся адвокатом. Если он брался за какое-то дело, то выигрывал его. Доказывая невиновность своих подзащитных, он нередко проводил собственные расследования. И врагов у него было предостаточно, я бы даже сказала, больше, чем нужно.
— Добрый вечер, сэр Кинг. Как поживаете?
— Здравствуй, Валерия. Все просто прекрасно.
— Папа, можно тебя на пару минут? — отозвала я отца в сторону. — У меня что-то так голова разболелась, может, поедем домой?
— Хорошо, поедем через полчаса. Жаль, что не вышло представить тебя сэру Уоррену, он, к сожалению, не смог прибыть. Иди, попрощайся с подругами, встретимся у кареты. А я пока решу пару деловых вопросов с Виктором.
Я уже направлялась к каретам, как взгляд мой наткнулся сэра Кинга, который спускался вниз из бального зала по лестнице. Отца рядом с ним не было, я надеялась, что он уже ждет меня возле входа, так что не мешало бы поторопиться. Но внутри все почему-то сжалось в комок от какого-то нехорошего предчувствия.
Внезапно на сэра Виктора откуда-то выпрыгнула серая тень, сбив его с ног. Они покатились по траве, а вокруг тел появилась точно такая же вспышка желтого света, какую я видела сегодня ночью. Что за ерунда? В эту же секунду со стороны лестницы раздался мощный взрыв. Воздух наполнился запахами дробленого камня, серы и жженой травы. Все вокруг было затянуто серой дымкой, где-то валялись куски камня вперемешку со стеклами. Я же, не удержавшись на ногах, полулежала в метрах двадцати от места взрыва и пыталась прокашляться. В ушах невыносимо звенело, легкие, казалось, сейчас разорвутся от какофонии ароматов. Откуда-то, как сквозь одеяло, доносились испуганные крики. Наконец, начав более или менее ориентироваться, я с опаской огляделась. Слава Всевышнему, окровавленных трупов не наблюдалось. Гости были либо в танцевальном зале, либо гуляли по парку. Пострадать люди могли от разбившихся от взрывной волны стекол, если находились рядом с окнами.
Так вышло, что рядом с проклятой лестницей были я, сэр Кинг, который по ней спускался, сбивший его с ног человек, в котором я с изумлением распознала привлекшего мое внимание южанина, и … Эван Форс! Мужчина, оказавшийся магом, быстро уводил сэра Виктора куда-то в более безопасное место. Их все еще окружало желтое сияние, теперь я точно могла сказать, что это щитовые чары. Младший Форс же лежал на траве, придавленный отколовшимися кусками камня, и отчаянно пытался выбраться. Но обломки завалили Эвана таким образом, что практически полностью сковывали движения. Я видела, как он трепыхался, подобно выброшенной на берег рыбе, но вылезти не мог. Люди в доме предавались охвачены паникой, да и парке воцарился сумбур, никто просто не обращал внимания на парня, лежащего на траве. Помощи бедняге было ждать неоткуда. Спустя некоторое время клан Прайд избавится от одного кровника.
Выругавшись сквозь зубы, я сняла туфли, отломила у них каблуки, все равно потом выбрасывать, и завязала подол платья узлом повыше колена. Надев то, что осталось от моих туфель, я поспешила к Эвану, все еще кашляя и чихая. Подойдя, попыталась приподнять один из обломков, чтобы юноша мог хотя бы начать шевелиться. Бесполезно, не хватало сил. Все еще проклиная свою совесть, не позволившую бросить парня, я стала звать на помощь. Конечно, моего сиплого крика никто не услышал.
— Валерия? — с изумлением спросил парень. — Ты что тут делаешь?
— А сам как думаешь? Конечно же, на барабанах играю! Демон, да помогите кто-нибудь!
— Бесполезно, слишком тяжело для тебя.
— Ты удивительно проницателен, — съязвила я. Огляделась вокруг, понадеявшись увидеть что-то, что можно будет использовать в качестве рычага, тогда, возможно, я бы смогла приподнять один из несчастных обломков. Я опасалась, что может прогреметь второй взрыв, тогда нам точно конец. Умереть рядом со своим кровным врагом, не о такой гибели я мечтала. Да я вообще о гибели не мечтала.
Откуда-то сверху спрыгнул недавно покалеченный мною парень. Увидев нашу сладкую парочку, он бросился на помощь.
— Братец, ты как? Не шевелись, я сейчас приподниму камень, а ты вылезешь из-под него! — встревоженным голосом практически прокричал он. Вот я и встретилась со еще одним Форсом. То-то он мне сразу не понравился!
— Демон, Дик, я уж думал, что ты не придешь. Как там в зале дела?
— Все стандартно, дамы в истерике, мужчины пытаются их успокоить. Жертв нет. Впрочем, доктора там уже осматривают всех. Что с Кингом?
— Лекс его увел, в парке тоже все без жертв обошлось, только вот меня зацепило, когда я уже отходил.
— Извините, что прерываю вашу семейную идиллию, но, может, все-таки вытащим его и перейдем в более безопасное место? — мне до ужаса хотелось отойти подальше.
— А, ты та ненормальная, чуть не сломавшая мне ногу. Одного брата чуть инвалидом не сделала, теперь решила второго добить? — он наконец-то соизволил убрать обломки, давая брату возможность выбраться.
— Дик, она помочь пыталась, — прохрипел Эван, выползая. Выглядел он неважно, рубашка была запачкана известью от камня, на правом плече виднелось кровавое пятно.
Взяв под руки Эвана, мы отошли к фонтану и положили его на траву.
— Лежи и не шевелись, — практически приказала ему я. Внутренний голос подсказывал, что надо бежать со всех ног отсюда, но проклятая совесть опять начала грызть. — Я сейчас осмотрю тебя.
— Может, лучше подождать профессионала? Я не хочу, чтобы мой брат лишился жизни из-за того, что какая-то истеричка возомнила себя светилом медицины, — практически прошипел Дик.
— Может, тебе лучше заткнуться? — мысль об убийстве кровника больше не казалась мне такой ужасной.
Сняв перчатки и ополоснув руки в фонтане, я стала проводить ладонями над телом лежащего парня. Из-под пальцев посыпались серебристые искорки — знак идущей диагностики.
— Ого, так ты целитель! Надо же! Я о вас только слышал, но никогда не сталкивался с таким, нас все больше обычные лекари на ноги ставят, — похоже, старший Форс был действительно удивлен.
— Твои ценные комментарии ну ни капельки не отвлекают! — огрызнулась я, пытаясь сосредоточиться. В ушах все еще периодически звенело, а голова теперь действительно разрывалась от боли.
Надо отметить, что Форс-младший оказался просто идеальным пациентом, во время диагностики он гордо прикидывался полутрупом, не задавая глупых вопросов. В его глазах я отчетливо смогла прочитать благодарность, но не удивление. Такое чувство, что он знал о моем даре. Да уж, еще одна нерешенная за сегодняшний день загадка.
Диагностика показала, что внутренних повреждений не было, даже ребра не оказались сломаны. Оставалось осмотреть рану. Сняв рубашку, я с облегчением увидела, что это всего лишь большая ссадина, видимо, чиркнул какой-то камень. Залечить ее было делом пяти минут, в прямом смысле.
— Леди Прайд! Леди Прайд! — к нашей живописной группе быстро приближался дворецкий. — Пойдемте скорее, я провожу вас к карете. Тут такая паника начинается, вам лучше уехать поскорее.
Вот и конец. Сейчас один из братьев точно меня убьет. Или они оба разорвут на мелкие кусочки. Если Эван смотрел на меня с удивлением и разочарованием, то Дик явно хотел выполнить наставления предков, у него даже рука потянулась к мечу, который он, хвала небесам, не нашел. Голубые глаза смотрели с невероятной злобой. Торопливо встав, я практически бегом направилась к карете, опасаясь, что в спину всадят нож. Ножа не было, впрочем, как и заверений в вечной дружбе и обещаний никогда меня не убивать. Завернув за угол, я с облегчением увидела целого и здорового отца. Он, видимо, впечатлился моим перекошенным лицом, потому что даже не стал задавать вопросов. Вскочив в карету, мы начали быстро удаляться от Райвэнов.