ЮНЫЙ БЭКИ

Был Бэки рыцарь молодой,

Был смел и полон сил,

И он на службу королю

Во Францию уплыл.

Двенадцать месяцев прошло, —

Не повезло ему:

Влюбился в дочку короля

И заперт был в тюрьму.

Одна лишь дочь у короля,

Прекрасная Избел.

И вот пришла она в тюрьму,

Где рыцарь тот сидел.

«Пусть леди выручит меня —

Ей вычищу коней,

Пусть выручит меня вдова —

Я сыном стану ей.

Пусть дева выручит меня —

Надену ей кольцо

И подарю ей замок свой:

И башни, и крыльцо».

Вот босиком Избел спешит,

Чтоб поскорей успеть,

И ни чулки, ни туфли ей

Нет времени надеть.

Презрев отца монарший гнев,

Принцесса к Бэки мчится,

Украла звонкие ключи

И отперла темницу.

Вот Бэки перед ней предстал,

И жутко стало ей:

Отгрызли крысы у него

Все золото кудрей.

Дала и бритву для бритья,

И гребень для волос,

Сто фунтов сунула в карман

И не сдержала слез.

Дала она и скакуна,

Который мчался споро,

Дала уздечку и седло,

И псов свирепых свору.

Они друг другу поклялись

Три года подождать —

И свадьбу праздновать тогда,

И вместе быть опять.

И года Бэки не провел

В родном своем краю,

Английский герцог за него

Просватал дочь свою.

Иначе — земли отберут…

Вот горе, вот беда!

«Как же Избел мне известить,

Чтоб ехала сюда?»

Избел забылась крепким сном

На девичьей постели,

Вдруг к ней явился домовой

По прозвищу Блайнд-Белли.

«Проснись, проснись же, Изабел,

О, как ты можешь спать?

Ведь Бэки в этот самый день

С другой хотят венчать!

Иди же к матушке своей,

Девичий стыд забудь,

Двух дам придворных отбери

И позови их в путь.

Оденься в красное, одень

В зеленое двух дам,

И завяжите пояса:

Плыть в путь далекий вам.

На берег моря, вон туда,

Пойдите для начала:

Там много датских кораблей

Найдете у причала.

На борт вскочи — и закричи:

„На помощь, домовой!“ —

И поведу я ваш корабль,

Поспорю сам с волной».

И к матушке она идет,

Забыв девичий стыд,

Двух верных дам с собой зовет

И в дальний путь спешит.

Оделась в красное, они —

В зеленое. Стянуть

Пришлось покрепче пояса:

Ведь плыть им в дальний путь.

На берег на морской пошли

Все трое для начала.

Там много датских кораблей

Качалось у причала.

Потом на борт она взошла:

«На помощь, домовой!»

Блайнд-Белли сам повел корабль

И в спор вступил с волной.

Приплыли к Бэки. У ворот

Им музыка слышна.

Да, значит, нынче свадьбы день,

Подумала она.

Избел привратнику дала

Блестящие гинеи:

«Привратник гордый, позови

Мне жениха скорее!»

Взобрался на ступеньки тот

И на колено пал

Пред королевскою четой,

И вот что он сказал:

«Стоят три леди у ворот,

Стоят и Бэки ждут,

Столь статных леди никогда

Никто не видел тут.

Одета в красное одна,

В зеленом — две других,

И золотые пояса

Наряд венчают их».

Невеста золотую цепь

Поправила, гордясь:

«Они прекрасны? Но и мы

Здесь не ударим в грязь!»

А юный Бэки тут вскочил,

Взор увлажнил слезой:

«То ж из-за моря моя Избел _

Приехала за мной!»

Помчался по ступеням вниз,

И вот — он у ворот,

Избел узнал, поцеловал

И за руку берет.

«Ах, Бэки, разве ты забыл,

Как обручились мы?

Кто Бэки спас в тяжелый час

От гибельной тюрьмы?

Ведь я дала тебе коня,

Который мчался споро,

Дала уздечку и седло,

И псов свирепых свору».

Чтоб каждый в правду слов ее

Поверить сразу смог,

Собаки подбежали к ней

И улеглись у ног.

«Везите дочь свою домой —

Дай Бог ей светлых дней! —

Избел приехала за мной,

И я женюсь на ней».

«Что за обычай, объясни,

В родном твоем краю —

С утра жениться, а в обед

Услать жену свою?»

Загрузка...