Я засела перебирать вещи тем же вечером. Оставила в стороне сундук с найденными нарядами и стала заниматься тем, что было в замке.
Оказалось, в моем гардеробе имелись две полушерстяные кофты, довольно потрепанные, но не поеденные молью. Выйти на улицу, встречать гостей, в этих кофтах было стыдно. А просто пройтись в одиночку, подышать свежим воздухом — почему бы и нет. Также были теплые и легкие юбки — четыре штуки. Домашние платья, несколько штук. Подъюбники. Куртка, плащ, пальто — все не особо новое. И пять пар обуви, от босоножек до теплых ботинок.
В общем, с таким гардеробом даже крестьянки не разгуляются. Что уж говорить об аристократке, от которой ждут ответных визитов.
И вывод напрашивался все тот же: пора ехать на ярмарку.
Если мне удастся заполучить новую карету, поеду в ней. Нет — стану трястись в старой, якобы починенной, и молиться местным богам, чтобы она не развалилась по пути туда и обратно.
А уже на ярмарке можно будет присмотреть себе готовые платья. Правда, они будут не настолько нарядными и пышными, как те, которые шьются на заказ. Но все лучше, чем то, что у меня сейчас имеется.
С этими мыслями я позвала служанку, приказала все развесить в шкафу, да аккуратно, а сама переоделась и легла спать.
Снилась мне ярмарка, на которой я скупала все, что видела, включая поеденные молью вещи. А за мной по пятам ходил Джон и бухтел, что я трачу слишком много денег. На них еще деревни строить надо будет.
Проснулась я утром, мягко сказать, в недоумении. Какие деревни? При чем тут деревни? Насколько я знала, у меня не хватало крестьян, а не домов для них. Но подсознание, видимо, решило по-своему.
Потянувшись, я поднялась, вызвала служанку и принялась сначала приводить себя в порядок, а затем — завтракать.
Этот и следующие пара дней прошли без происшествий.
А потом в замке снова появился Лирин, помощник мэра, и с поклоном сообщил, что нашел мне и новую карету, и молодых лошадей, и кучера с конюхом. И совсем не настаивает на оплате. Мол, все за счет его господина.
Я покачала головой.
— Я очень благодарна вашему господину за помощь, найр, но предпочитаю оплачивать свои вещи самостоятельно. Сколько монет мне вам передать?
— Двенадцать золотых мне, ваша светлость, — снова поклонился Лирин, — и кучеру с конюхом в месяц по полсеребрушке. Они из столицы, привыкли к другим зарплатам.
— Отлично, — кивнула я. — Вот ваши деньги.
На самом деле я рассчитывала на сумму гораздо большую и потому заранее носила при себе мешочек с двадцатью золотыми. Но раз с меня взяли всего двенадцать…
Я рассчиталась с Лирином, дождалась его ухода и повернулась к присутствовавшему в комнате Джону.
— Кучер и конюх… У них есть комнаты для сна?
Джон кивнул.
— Не извольте беспокоиться, ваша светлость, я уже поговорил с ними. Они всем довольны, будут ночевать на конюшне. Они хоть и из столицы, но последнее время сидели без работы. И сейчас рады всему предложенному.
Что ж, так даже лучше.
Между тем осень входила в свои права, как будто решив показать всем свои богатые краски и непредсказуемую погоду. Теплые летние дни остались позади, снаружи снова раздавались глухие звуки дождя, капли медленно стекали по стеклам, превращая мир за окном в размытую картину. На смену яркому солнечному свету пришло холодное осеннее дыхание.
— Ярмарка-то послезавтра будет, — огорошил меня при очередной встрече Джон. — Ваша светлость, ехать надо.
— Вдвоем поедем, — решила я. — Вы, Джон, инструменты посмотрите, семена, что там еще нужно. А я для замка поищу, что необходимо. Когда выезжаем?
— Послезавтра затемно, ваша светлость. Я предупрежу найру Эльвиру и кучера с конюхом. Вас служанка разбудит.
Ну, затемно так затемно. Я не любила рано вставать, вернее, с трудом могла подняться до восхода солнца. Утром всегда казалось, что мир еще спит, а я одна, как привидение, брожу по пустым комнатам. Но если так нужно, то, конечно, я поеду.
На следующий день я порылась в шкафу, в очередной раз пересмотрела одежду. В конце концов, выбрала платье из простой ткани, с неброским узором, которое не привлекало бы лишнего внимания. К нему накину кофту из полушерстяной пряжи, теплую и удобную. «Увидит кто из знакомых — будет стыдно», — подумала я с легким смешком. Но, с другой стороны, хотя бы не замерзну. На ноги выбрала полуботинки, старые, но надежные, которые уместно выглядели бы на ярмарке.
Тщательно продумывая все детали, я на всякий случай решила захватить с собой плащ с капюшоном. Вдруг ветер поднимется. Шапок у меня не имелось, только легкая шляпка-таблетка, с лентами. Пришлось брать ее. Она была столь легка и тонка, что не могла защитить от холода. Но я хотя бы покажусь на улице на людях не простоволосая. Здесь это осуждалось.
— Чучело, — проворчала я, примерно представляя себе, как буду выглядеть. — Очень приятно, чучело. Нет, не графиня. Так, ее бедная родственница. Да, с одеждой надо что-то решать, и как можно скорее.
Нанятые швеи, увы, не могли мне помочь. У них не имелось ни ткани, ни фурнитуры. Все, что они делали сейчас, — это обшивали прислугу, подготавливая несколько экземпляров рабочей одежды.
И потому о своей внешности мне следовало позаботиться самой.
Что ж, значит, на ярмарке и посмотрю все, что надо.