8.44.16 Мужчины и женщины старшего дома Кан

За аркой начинался ещё один парк, гораздо более роскошный, залитый светом из множества причудливых светильников, которые сами по себе были арт-объектами, а освещали вообще произведения искусства — ажурные металлические и деревянные беседки, стеклянные павильоны для растений, зверей и птиц, искусно выполненные скульптуры.

Вера впитывала глазами это великолепие, но молчала, крепко прикусив язык, потому что заметила — чем богаче выглядели парки вокруг, тем мрачнее становился министр.

«Зависть. Абсолютно обоснованная.»

Здесь было гораздо меньше людей и почти не было женщин, точнее, они были, но где-то далеко наверху, сидели в беседках, как птицы на жёрдочках, мелодично смеялись, медленно говорили что-то изысканное, разливали чай. Министр поглядывал на них, как-то неприятно, с опаской, и Вера спросила:

— Кого высматриваете?

— Родственников. Я обязан хотя бы поздороваться.

— А они точно там?

— Точно. Здесь все забинтованные женщины, они не ходят, это к ним все ходят.

— А. Помочь? Как они выглядят?

— Как богатые старые суки. Представьте Йори лет через тридцать.

— М.

Она решила это не комментировать, его слишком нервировала эта тема. Стала смотреть на скульптуры, через время понимая, что больше смотрит на мужчин — здесь они были почему-то существенно симпатичнее, чем в предыдущих парках.

«Драконы. У них это как будто на лбу написано.»

Она взялась за министра покрепче, чтобы вообще не смотреть под ноги, и закрыла глаза, пытаясь рассмотреть искры Дракона — парк засиял ими, как главные улицы города под Новый Год. Она нашла пару знакомых, узнала брата Джен Джи, самого Джен Джи и генерала Чена, но они были далеко, а поблизости знакомых не наблюдалось, и она открыла глаза, опять начиная рассматривать парк и людей.

Министр кому-то кланялся издалека, ему кланялись в ответ, иногда низко, иногда не очень, но его это не трогало и Вера не обращала внимания. А потом кто-то его резко взбесил.

«Где?»

Она посмотрела на него, но министр смотрел в пространство и выглядел скучающим и расслабленным, если бы не особое чутьё, она бы в жизни не догадалась о его эмоциях.

Вокруг было достаточно много людей, но на них никто не смотрел, Вера не понимала, где искать. Наконец, сдалась и шёпотом спросила:

— Нашли знакомых?

— Они идут навстречу, сейчас мост проходят, — тихо ответил он, глядя в противоположную от моста сторону. Вера незаметно сжала его руку и спросила игривым тоном:

— Хотите, я что-нибудь устрою? Это мужчины или женщины?

— Мужчины. Не надо, я сам. Главное, никому не кланяйтесь — вы вне их иерархии, пусть помнят об этом.

Она неопределённо двинула бровями, но кивнула:

— Хорошо.

Дорожка свернула, вливаясь в более широкую, ведущую к мосту через канал, там была небольшая площадь и несколько десятков маленьких компаний, которые тихо разговаривали, смеялись и всячески смотрели мир и показывали себя. Родственников министра Вера узнала по подчёркнутому игнорированию его существования — их компания смотрела куда угодно, только не на него. И министр пошёл прямо к ним. Специально ускорил шаг, чтобы поймать их в центре площади, где было побольше людей со всех сторон, стремительно подошёл так близко, как будто шёл на таран, но в последний момент передумал и остановился вплотную к немолодому мужчине в не особенно богатом костюме. Мужчина выглядел так, как будто лучше бы дикого носорога встретил, чем господина министра. Господин министр поклонился ему едва заметно, зато сказал так отчётливо, что услышал весь парк:

— Глава Кан.

Мужчина застыл, по напряжённому лицу пробегали волны, которые он тщетно пытался сдержать, потом его всё-таки перекосило презрительной усмешкой, он перевёл взгляд на Веру и процедил, как будто через силу:

— Здравствуй, Шен Он.

Министр выпрямился с видом победителя, положил ладонь на Верины пальцы на своём локте и сказал с безграничной гордостью:

— Позвольте вам представить, госпожа Вероника. Уверен, вы о ней слышали.

— Слышал, — мужчина смерил Веру взглядом с головы до ног и обратно, процедил ещё недовольнее: — Твоя женщина настолько плохо воспитана, что не в состоянии правильно поздороваться? Тонг призвал очередную ходячую проблему.

— Если бы Тонг был с ней вежлив, он мог бы сегодня быть здесь, — с лиричной улыбкой ответил министр, посмотрел на Веру, спросил: — Да?

Вера увидела в его глазах приглашение творить дичь, улыбнулась и неоднозначно повела плечами:

— Не в вежливости дело. Правитель Тонг был достаточно хорошо воспитан, чтобы представиться первым, — она смотрела на министра, внимательно следя за реакцией — ей показалось очень важным, что он обратился к дядюшке как к «главе», а не как к «правителю», поэтому Тонга она титуловала именно так, как он ей тогда представился. Судя по довольному виду министра и перекошенному лицу его дядюшки, она угадала правильно.

Министр смотрел на дядю, на Веру, потом опять на дядю, с предвкушением. Вера посмотрела на его дядю и сочувственно сказала:

— Стесняетесь? Тогда я первая, — протянула ладонь, точно так же, как до этого Мико, и объявила себя, как перед дуэлью: — Зорина Вероника Владимировна, из бездонных рудников. Волею Древних Богов и шаманки Янверы, Призванная. Пришла в этот мир не давать скучать детям Дракона. А вы?

— Меня зовут правитель Кан Ри Фэй, волей императора-солнца правитель провинции Кан. И я не собираюсь тебе кланяться, женщина.

— А мне и не нужны ваши поклоны, — мило улыбнулась Вера, плавным движением подняла свою протянутую ладонь и пошевелила пальчиками, переводя взгляд на молодого мужчину, стоящего за спиной главы, улыбнулась шире и шепнула по секрету: — Можете просто ручкой вот так делать, говорить: «Привет».

Мужчина за спиной правителя зачарованно поднял руку и пошевелил пальцами, начиная улыбаться как душевно больной, Вера опустила ресницы, улыбаясь ещё шире, потом опять подняла, на миг заглядывая ему в глаза так, как будто он был здесь самым главным человеком, и опять опустила, поднимая на этот раз к лицу правителя Кана. Загадочным тоном спросила:

— Вы не скучаете?

— Нет, — без особой уверенности сказал он, она кивнула:

— Это самое главное. Хорошего вечера, — помахала ручкой ему, потом зачарованному за его спиной, улыбнулась каждому из компании и повела министра дальше по дорожке, говоря лично ему, но достаточно громко, чтобы слышал весь парк: — Я убила Тонга не за грубость, а за то, что он мне предлагал неприличные вещи. Слышал бы мой папа — расстрелял бы без суда и следствия. Но, раз папы рядом не было, я умею и сама.

— Вам больше не придётся, — с шутливой серьёзностью заверил он, она игриво смерила его взглядом и протянула:

— Надеюсь.

— Обещаю.

Она тихо рассмеялась, он тоже улыбнулся, в молчании провёл её через толпу, символически кланяясь знакомым со всех сторон, знакомые выглядели возбуждёнными и заинтригованными. Когда толпа осталась позади, Вера тихо сказала:

— Вы мне объясните, что за фишка с титулом?

— Всё просто — я, как карнский «гость», живу по законам довоенной Империи, где венчал моего деда на царствование лично император-солнце Ву, рождённый императором и унаследовавший трон по праву, как и я. После его смерти, абсолютно по закону, безраздельную власть в моём доме принял мой дядя, а после его смерти — я, так написано в завещании дедушки Ву, которому я подчиняюсь, потому что он — мой император, и другого у меня не будет. А предатели, поддержавшие правителя Тана, для меня — просто предатели, как и сам Тан — просто предатель, и никакой не император, и тем более, не «солнце» — он всего лишь залез на трон, который ему по закону не принадлежит. И правители, которые остались по эту сторону, с моей точки зрения — просто главы разрозненных домов, потому что они, как и я, остались без императора, когда умер дедушка Ву. Такая вот печальная запутанная история. Если бы дядя успел мне поклониться первым, и назвать меня «наследник Кан», то это был бы разговор главы дома с одним из младших дальних родственников. Но он не захотел — предпочёл назвать меня по имени, вообще без титула. Его право. Мне его поклоны тоже не особо нужны.

«Дзынь.»

Вера промолчала.

Они прошли по витой тропинке парка до следующего моста, где Вера указала министру глазами на одну из полускрытых ветками беседок и тихо сказала:

— Там Джен Джи.

— Как вы его рассмотрели?

— Я узнала искру Дракона. Они у всех разные.

Он впечатлённо двинул бровями, но промолчал, опять с кем-то поздоровался на площади, они прошли мост, подошли к беседке с Джен Джи, он уже смотрел в их сторону, когда они подходили, как будто дожидался. Вера издалека помахала ему рукой, он тоже радостно помахал, а министру показал какой-то жест, который Вера поняла как «попозже, где обычно», министр ему кивнул и пошёл дальше. Посмотрел на Веру и сказал шёпотом:

— Он работает наследником, не будем ему мешать.

— В чём заключается работа наследника?

— В выслушивании комплиментов его дому и выражении благодарностей гостям за то, что почтили этот дом своим визитом. Скукота.

«Дзынь.»

Вера промолчала, осмотрелась и спросила шёпотом:

— А где клёны-то? Полдворца обошли, ни единого клёна не видели.

Министр рассмеялся и признался, как в плохой шутке:

— Здесь, на самом деле, не особенно подходящий климат для этих клёнов. Сад клёнов маленький, в самом дальнем углу, где у меня Сад Камней, там у них Сад Клёнов. Он требует огромных усилий от садовников, так что его берегут, и над ним купол, как у моего деда для уток был. Здесь, хвала богам, хоть стекло дешёвое, можно себе позволить. А утки тут свободно ходят, так что смотрите под ноги, случаются сюрпризы.

Вера тут же опустила глаза, быстро осмотрела дорожку, но она вся была чистая, и она честно сказала:

— Не вижу сюрпризов.

— Вон. И вон, — министр указал пальцем на несколько кучек в неприметных местах, Вера уважительно подняла брови:

— Глаз-алмаз.

— Намётан, — фыркнул министр, — я в доме Кан вырос, там этого зверья тьмища, ещё и грёбаные чайки. За ними сколько ни убирай, всё равно что-то найдётся. А вон и женщины Кан, кстати. Тоже полны сюрпризов.

— Не любите вы сюрпризы, я погляжу, — она посмотрела на ту беседку, на которую смотрел министр, потом ему в глаза, он усмехнулся:

— А кто-то их любит?

— Есть разные люди.

— Они не знакомы с женщинами Кан.

— И тётушек вы тоже не любите, я погляжу.

— А вы сейчас увидите, как они со мной разговаривают, и поймёте, почему. Сюрприз на сюрпризе.

— Не знаю, в моём мире, сюрпризы — к деньгам. Вступить — к деньгам, птичка с неба одарила — тоже к деньгам, и даже если приснилось — всё равно к деньгам.

— А если наяву облили? — с шутливой серьёзностью уточнил он, она ответила ещё серьёзнее:

— Точно выиграете в лотерею.

Он мрачно рассмеялся, пошёл медленнее, посмотрел на Веру и сказал со смесью недоверия и тревоги:

— А вам, я смотрю, как с гуся вода?

— А чем они меня проймут? Они мне никто, мне на их мнение плевать с высокой колокольни. У вас есть такое выражение — «человека карают только те боги, в которых он верит»?

Он качнул головой, вздохнул:

— Красиво. Вы сегодня прямо фонтанируете мудростью. Как там было про камикадзе? Любование... вулканом на фоне вишнёвого цвета?

— Наоборот. Но так тоже хорошо. Это не я придумала.

— А кто?

— Я не знаю, какой-то анонимный мудрец из интернета, у нас так обычно формируется народный фольклор. Люди выдают забавные или меткие выражения в огромных количествах постоянно, некоторые откликаются в душах других людей, они их повторяют, и со временем фраза становится всеобщим достоянием, и никто уже не помнит, кто её первым запостил. Иногда их по ошибке приписывают древним мудрецам или политикам, но потом кто-нибудь находит истину и обличает фальшь. В этом участвует весь мир.

— Круто. У нас если не записать и не заплатить за издание, то любая мудрость просто растворится в воздухе. Поэтому я стихи Тедди всегда записывал. Но я всё равно уверен, что где-нибудь в деревнях до сих пор живут люди, которые виделись с ним лично, он им что-то говорил, они это запомнили и повторяют другим, но многие уже не знают, кто это сказал, и оно со временем растворится в фольклоре точно так же, как любая местная поговорка. И никто не будет знать, что это он сказал.

— Но он же тоже не сам выдумал сто процентов того, что говорил, он что-то принёс из своего мира.

— Может быть.

— Тогда всё честно?

— Может быть. Но мне всё равно жалко это терять.

— Жадность, — шутливо протянула Вера, он посмотрел на неё с шутливым возмущением, потом посмотрел на беседку, к которой они неумолимо приближались, и сказал:

— Тедди говорил, «крикливая баба хуже осла — осёл, по крайней мере, работает».

— Так им же нельзя работать?

— Вы думаете, если бы им было можно, они бы тут же бросились вкалывать с восьми утра до восьми вечера? — министр посмотрел на неё так, как будто ответ не требовался, она ответила:

— Люди разные.

— Женщины зато одинаковые.

— Женщины — тоже люди, удивлю вас.

Министр посмотрел на неё с большим желанием ответить, которое блокировалось большим нежеланием ссориться, выдохнул и отвернулся. Они дошли в молчании до ступенек на второй этаж нужной беседки, остановились перед ними, пропуская компанию, которая спускалась, министр им поклонился, они сделали вид, что не видят его, его это сильно зацепило, но он не подал вида. Выпрямился и посмотрел на Веру, она спросила:

— А здесь устроить веселуху?

— Они не дадут вам повода, они не такие дуры как Мико, — печально усмехнулся министр, потом подумал и сказал: — Но если дадут — вперёд.

— Хорошо. Идём, — она решительно взяла его под руку и потащила наверх.

Там за длинным низким столом сидели на специальных стульях без ножек женщины в многослойных шелках и золоте, с накладными причёсками размером в ещё одну голову. В центре сидела шикарная и толстая, в том самом парике «под седину», слева от неё — более молодая и беременная, а справа — совсем молодая, если бы не макияж, Вера бы ей и восемнадцати не дала. Чуть в стороне сидели музыканты с местными маленькими барабанами и тай-бу, по углам дежурили празднично одетые солдаты без оружия, но профессия была написана на их лицах. Министр обогнал Веру перед самым порогом, вошёл первым и поклонился достаточно почтительно, она в первый раз за вечер видела, чтобы он кланялся не для галочки:

— Старшая Кан.

— Здравствуй, Шен Он, — наигранно улыбнулась седая, опустила подбородок на полградуса, указала рукой на угощения на столе: — Присаживайся, дорогой, представь нам свою спутницу. Из какого она заведения?

Министр онемел от шока, мигом становясь таким бледным, что это было заметно даже в тёплом свете фонарей, Вера отвела взгляд от его лица и тут же поймала взгляд охранника за спиной женщин — даже охраннику было до смерти неловко от этого заявления, он стоял красный и прятал глаза, нервно пытаясь нащупать руками на поясе что-то, что в парадный костюм явно не входило, но он от шока об этом забыл. Вера улыбнулась старшей Кан максимально понимающе и помахала ручкой:

— Я из бездонных рудников далёкого, куда более развитого мира. Зорина Вероника Владимировна, но вы можете звать меня госпожа Вероника — я знаю, что вам это сложно запомнить. Йори, бедняжка, до сих пор выговорить не может, надо ей записать. А вы?

Женщина на неё не смотрела, как будто её здесь не было, Вера делала вид, что всю жизнь разговаривает со стенами и давно привыкла, первой подошла к столу, сняла туфли и уселась на подушку в позу лотоса, делая вид, что в упор не видит охреневшие глаза женщин. С наслаждением погладила руками ступни в смешных цыньянских носках, согнула пальцы в одну сторону, в другую, страстно мурлыкнула в потолок:

— О, какой кайф! Находилась, устала. Хоть посижу у вас удобненько. Господин министр, присаживайтесь, — она поправила для него подушку и обернулась, умудрившись сидя изобразить позу «я — гибкая богиня, а вы — чурбачки деревянные». Судя по румянцу на лице министра, получилось отлично.

Он сел на колени, предельно культурно положив ладони на бёдра, тихо сказал:

— Это госпожа Вероника, Призванная.

Старшая Кан понемногу собралась и опять натянула фальшивую квадратную улыбку:

— Как здоровье матушки?

— Она здорова, благодарю.

— Так почему же она до сих пор не нашла тебе достойную супругу? Время летит, дорогой.

— Она этим занимается... — министр ещё говорил, а старшая Кан уже отвечала таким тоном, как будто он был ребёнком, запачкавшим выходной костюм:

— Как можно?! В твоём возрасте! Дорогой, я своих детей женила как можно раньше, только родился сын — уже нужно подбирать хорошую семью! Я каждый день по гостям каталась, каждый день! Всех достойных девушек оценила, смотрела — как сидят, как говорят, как проявляют почтение к старшим. И нечего ждать! А то начинается — сначала учёбу закончить, сначала в армии отслужить. Нет! Сначала дети, это самое главное! Женись, дождись наследника, а потом уже хоть в университет, хоть за три моря. Муж там что хочет делает, а детки уже растут.

— Без отца растут? — уточнила Вера.

— А зачем он нужен? — окрысилась женщина, потом резко изменилась в лице, поняв, что заговорила с Верой, хотя изначально вроде бы решила её игнорировать. Вера заметила, что молодая девушка невольно усмехнулась и прикусила губу, на миг поднимая глаза на старшую Кан и сразу же опуская. Повисла тишина, министр ровно сказал:

— Моя матушка занимается этим. Я не вмешиваюсь в её дела, но, думаю, скоро она достигнет успеха.

Вера фыркнула:

— Ага, сразу после того, как свой курятник пристроит. Если успеет до того, как я их всех на дуэлях покоцаю.

На этот раз обе дамы по бокам с трудом сдержали смешки и заинтригованно скашивали глаза на старшую, пока та возмущённо раскрывала рот и закрывала, не находя слов. Потом вдохнула поглубже и дрожащим голосом сообщила пространству:

— Нет, это немыслимо... Какая наглость!

— И я так сказала! — развела руками Вера, — я с вами согласна всей душой! Как можно?! Благородная девушка, приходит в кабак совершенно одна, хамит своему любимому единственному брату, где она вообще слов таких нахваталась?! Кто её воспитывал? Кто мог подать юной девушке такой ужасный пример — оскорбительное, грубое поведение, требования какие-то, как не стыдно?! Была бы благодарна за то, что ей уже дают — так нет, ей мало! Какая наглость, какая жадность! А когда я попросила её вести себя прилично, она меня на дуэль вызвала.

— Это она вас вызвала? — ахнула правая девушка, тут же смутилась и испуганно посмотрела на старшую, но Вера ответила первой:

— Конечно, она! Я бы ни за что не стала по своей воле бить юную дурочку железным ботинком по голове, это ужасно. Но мне не оставили выбора — она маг, у неё огромное преимущество, я защищала свою жизнь, это мой долг перед богом.

— В вашем мире единобожие? — с некоторым облегчением улыбнулась девушка, Вера кивнула:

— В моей семье — да. Вообще в мире много религий, мы ко всем относимся с уважением, но с собой я привезла только свою.

— Каким это образом «привезла»? — нахмурилась старшая Кан, Вера пафосно приложила ладонь к груди и с чувством заглянула женщине в глаза, отвечая:

— В сердце. В любой ситуации слушаю только его.

Старшая Кан, судя по растерянному виду, не поняла, а вот младшая опять улыбнулась и бросила на старшую косой взгляд. Внезапно голос подала сидящая слева женщина, тихий, но сильный:

— Вы правда разбили Йоко голову на дуэли?

Вера медленно кивнула и похлопала себя по ступне:

— Вот этой вот ногой. Я этого не искала, но если будет нужно, повторю. А что?

Женщина посмотрела на её ноги, потом в глаза, потупилась и сказала:

— Вы смелая женщина.

— Меня вынудили. Я бы с удовольствием целыми днями вышивала в саду и играла с котом, но кто мне даст? Каждый день какая-нибудь барышня норовит нахамить, унизить, поучить жизни. А со мной так нельзя, я этого не люблю. Приходится тренироваться, чтобы быть в состоянии себя защитить, — она посмотрела на свои руки, погладила пальцем шрамы на костяшках и кольцо госпожи Виари, улыбнулась и подняла глаза, добавляя лично для старшей Кан: — И не только себя. У меня большое сердце, хватит на всех.

— И на немую полукровку с рынка? — презрительно фыркнула старшая Кан, Вера медленно кивнула с безграничным всепрощением сильных, позволяющим не злиться на убогих:

— И на неё тоже. Мой бог учит, что все люди — просто люди, и ни один человек ни чем не лучше другого. Она попросила о помощи — я помогла, мне не сложно. Вы попросите — и вам помогу.

Женщина задохнулась от возмущения, Вера улыбнулась с предвкушением ещё одного захода философского диспута, но первой заговорила самая молодая девушка, хватаясь за посуду:

— Хотите чаю?

— С удовольствием.

Девушка стала тоненькой струйкой цедить чай в микроскопическую чашку, старшая Кан следила за её движениями так внимательно, как будто она бомбу обезвреживала, Вера мысленно пожелала отважной девушке удачи, чтобы рука не дрогнула.

— Прошу, — девушка протянула ей пиалу двумя руками, Вера взяла, внимательно понюхала и прошептала:

— Пахнет как рай. Как называется?

— Лан-кинский тёмный, — девушка так расцвела, как будто её никогда в жизни не хвалили, заулыбалась и зарделась щеками, глаза заблестели. Вера послала ей долгий восхищённый взгляд, улыбнулась:

— Да? В Оденсе он совсем другой.

— Тот был чёрный, — мягко поправил министр. Вера посмотрела на него, убеждаясь, что он уже в порядке, скосила глаза на юную девушку и шкодно прошептала, прикрывая рот со стороны министра ладонью:

— А ещё «тот» был ужасно заварен.

Обе девушки захихикали, даже охранник улыбнулся, старшая Кан дрогнула щекой, но промолчала — она успела взять себя в руки и опять делала вид, что Веры здесь нет, Вера ей не мешала, она пила чай.

На миг подняв глаза от чашки к глазам девушки, которая наливала ей чай, Вера указала ей глазами на чайник и на министра, но девушка перестала улыбаться и опустила глаза. Через секунду подняла и посмотрела на неё виновато. Вера еле заметно двинула бровями, обозначая не равнодушное, но всё же принятие — не всё сразу.

«Но однажды стопудово.»

Повисла тишина, Вера пила чай крохотными глотками, полностью поглощённая вкусом и ароматом, и ощущением нарастающего шока и триумфа со стороны министра. Посмотрела на сидящую слева женщину и с интригующей улыбкой шепнула:

— Вы пишете стихи? Прочитайте что-нибудь. А то в моём мире они совсем другие, я в местных не разбираюсь.

Женщина подняла на Веру испуганные глаза, опустила, посмотрела на старшую Кан, та послала ей очень неприятный взгляд, способный заставить проглотить язык кого угодно. Но не госпожу Призванную.

— Ладно, я сама, — улыбнулась Вера.

Не-певчей птице в небе синем

Себя крылом не удержать —

Негоже ей, такой красивой,

Ей лучше молча подождать.

Ей подадут, её почистят,

И за неё всегда решат.

А ноги шепчут ночью птице —

Бежать. Хоть кругом, но бежать.

Висела такая тишина, что казалось, даже пар над чашкой издаёт какой-то звук. Вера подняла чашку поближе к лицу и убедилась, что действительно издаёт, что-то похожее на шорох. Сделала ещё глоток, и ещё один последний, поставила чашку на стол и улыбнулась девушке, которая его наливала:

— Обалденный чай. Спасибо.

— Я прочитаю, — слабым голосом сказала вторая женщина, Вера посмотрела на неё ободряюще, увидела в её глазах такое отчаяние, что по спине мурашки прокатились. Старшая Кан развернулась к ней и посмотрела на неё в упор, женщина сделала глубокий вдох, как будто собралась читать, несмотря ни на что, и старшая Кан крикнула:

— Ми Рин! Не смей.

Вздрогнули даже солдаты, Вера внимательно смотрела на бледное лицо женщины, чтобы успеть поймать её взгляд, и когда поймала, чётко произнесла с железной уверенностью:

— Позже.

Старшая Кан развернулась к Вере, посылая ей такой же злой взгляд в упор, Вера широко улыбнулась и шёпотом пригласила:

— Ну?

Старшая Кан опять задохнулась от возмущения, Вера почувствовала, как министр дёргает её за рукав, посмотрела на него — он указал глазами куда-то вниз. Она посмотрела туда и увидела старшую Хань. Жизнерадостно улыбнулась министру и сказала:

— Матушка ваша. Подойдём, поздороваемся?

Он улыбнулся холодной металлической улыбкой и сказал громко и чётко:

— Хотите поблагодарить её за приглашение в дом Кан?

Замер даже воздух.

Старшая Кан застыла, забыв моргать и дышать, Вера улыбнулась ей персонально, отточенным движением встала из позы лотоса с мягким поворотом, оказавшись к ней спиной, но продолжила движение головой и плечами, переводя поворот в артистичный реверанс танцовщицы, закончившей выступление. Улыбнулась каждому из присутствующих, сказала лично старшей Кан:

— Было очень приятно познакомиться. — Перевела взгляд на девушку справа и женщину слева: — Спасибо за чай, жду стихи. Прекрасного вам вечера, пойду дальше раздавать позитив.

Надела туфли, протянула руку министру, он встал, поклонился всем и молча вышел следом за ней.

***

Загрузка...