Глава двадцать седьмая

Четверг

Шесть дней с момента исчезновения


Пиппа широко зевнула и уставилась на тарелку с тостом. Есть не хотелось.

– Не выспалась? – спросила мама, наблюдая за ней поверх кружки.

Пиппа пожала плечами и взяла тост. Сидящий напротив Джош бубнил себе под нос какую-то песенку, усердно загребал в рот шоколадные хлопья и не забывал, болтая ногами, «нечаянно» пинать ее под столом. Пиппа не реагировала, лишь убрала скрещенные ноги под стул. В приемнике, как всегда настроенном на «Би-би-си-регионы», тихо мурлыкала музыка; песня подходила к концу, ведущие переговаривались под затихающие ударные.

– Не много ли ты на себя берешь с поисками Джейми? – встревоженно спросила мама.

– Нет, мам, – ответила Пиппа и почувствовала где-то глубоко под кожей нарастающее раздражение. – На кону его жизнь: как я могу от этого устать?

– Ладно-ладно. – Мама забрала у Джоша пустую миску. – Уже и слова нельзя сказать. Я же беспокоюсь о тебе.

Пришло сообщение от Рави: Еду в суд, сегодня объявят результаты рассмотрения. Как ты? Х

Пиппа встала, взяла тарелку и сгребла тост в мусорное ведро. И тут же, почувствовав мамин взгляд, начала оправдываться:

– Я не голодна. Возьму большой мюсли-батончик в школу.

Не успела она пройти по коридору и нескольких шагов, как мама ее позвала.

– Мне в туалет надо!

– Пиппа, быстро сюда! – закричала мама.

Услышав в мамином голосе нотки страха, Пиппа мигом развернулась и, скользя носками по дубовому паркету, помчалась на кухню.

– Что такое? Что? – протараторила она, перебегая глазами с растерянного Джоша на маму, которая потянулась к радиоприемнику, чтобы сделать погромче.

– Слушай!

– …труп обнаружил выгульщик собак вчера утром около шести часов в лесу рядом с трассой А413, соединяющей Литтл-Килтон и Амершем. На месте происшествия работает полиция. Личность умершего пока не установлена, однако по описанию это белый двадцатилетний мужчина. Причина смерти устанавливается. Представитель полиции округа Темза-Вэлли сообщает…

– Нет, – произнес кто-то, наверное, она сама: Пиппа не понимала, что шевелит губами и говорит, сливая в одно слово: – Нет-нет-не-е-ет…

Ноги приросли к полу, руки онемели…

– Пи-и-ип-па-а-а?..

На мгновение все вокруг замедлилось, комната куда-то поплыла. Страх окутал ее липкой пеленой.

– Пиппа!

Пиппа пришла в себя: в ушах гудел пульс. Рядом стояла мама, в глазах которой отражалось испуганное лицо Пиппы.

– Иди! – Мама развернула Пиппу за плечи. – Я позвоню в школу, скажу, что ты опоздаешь.

«Далее – одна из моих любимых песен восьмидесятых – Sweet Dreams», – бормотало радио.

– Это… н-не он… – с придыханием лепетала Пиппа.

– Иди скорее. – Мама легонько подтолкнула ее к выходу.

Загудел телефон: звонил Коннор.


Дверь ей открыл он же: глаза красные, верхняя губа подергивалась.

Пиппа вошла и молча коснулась его руки выше локтя.

– Где твоя мама? – спросила она, убирая ладонь.

– Здесь, – хрипло ответил он и повел Пиппу в гостиную.

Яркий дневной свет неуместно заливал комнату жизнерадостным сиянием. На диване, завернувшись в старый плед и спрятав лицо в салфетку, сидела Джоанна.

– Пиппа пришла, – почти прошептал Коннор.

Джоанна подняла опухшие глаза. В ней будто что-то надломилось. Не сказав ни слова, она взяла ладонь Пиппы в свою, и, когда Пиппа села на диван, они обнялись.

– Нужно позвонить детективу Хокинсу, – отодвигаясь, сказала Пиппа. – Спросить, опознали…

– Артур им звонит.

Джоанна немного отодвинулась, чтобы между ними сел Коннор. Артур разговаривал по телефону на кухне и, судя по голосу, шел к ним.

– Да. – Увидев Пиппу, он заморгал. – Джейми Рейнольдс. Нет, Рейнольдс через «е». Да. Номер дела? Э-э… – Его глаза метнулись к Джоанне. Она встала с дивана, но Пиппа тут же начала диктовать цифры.

– Четыре девять ноль, – повторял вслед за ней Артур. – Ноль один пять. Два девять три. – Он поблагодарил ее кивком. – Да. Пропал без вести с вечера прошлой пятницы… Вы уже установили личность? Да сколько можно ждать?..

Он закрыл дверь и прислонился к ней, уперев палец в голову.

Ожидание тянулось бесконечно.

Грудь так сдавило, что приходилось дышать через силу. Пиппа молила – она сама не знала кого, – молила кого угодно, чтобы это оказался не Джейми. Ведь она обещала Коннору, что найдет его брата. Обещала спасти. Только не Джейми!

Посмотрев на Коннора, Пиппа почти беззвучно спросила:

– Мне уйти?

Коннор взял ее руку в свою липкую ладонь. С другой стороны он взял за руку маму.

Они ждали.

Закрыв глаза, Артур надавливал пальцами на веки, скорее всего, до боли, и напряженно дышал, отрывисто выталкивая воздух из легких.

Они ждали…

И ждали…

– Да? – очнулся Артур, широко распахнув глаза.

Сердце Пиппы билось громко, как барабан.

– Здравствуйте, детектив, – сказал Артур. – Да, я звоню по этому поводу. Да.

Коннор до боли сжал ей руку.

– Да, я понял. Так, значит… – У Артура задрожала рука. – Понял, да… – Он умолк, слушая, что ему говорят.

А потом вдруг как-то сник, подался вперед, отвел телефон от уха, другой рукой закрыл лицо и зарыдал, издавая высокие, не свойственные человеку звуки, которые сотрясали все его тело.

Коннор взял Пиппу за руку, не в силах вымолвить ни слова.

Артур выпрямился; по открытому рту текли слезы.

– Это не Джейми, – вымолвил он.

– Что? – Джоанна встала, вскинув ладони к лицу.

– Это не Джейми, – повторил Артур, задыхаясь от рыданий. – Это кто-то другой. Родственники только что его опознали. Это не Джейми.

– Не Джейми? – не веря ушам, переспросила Джоанна.

– Нет. – Артур обнял жену и заплакал ей в волосы. – Это не наш сынок. Не Джейми…

Раскрасневшийся Коннор выпустил руку Пиппы, обнял родителей и заплакал вместе с ними. В их общем плаче сошлись облегчение, горе и смятение. Несколько минут, совсем недолго, они думали, что их сына и брата нет в живых…

Пиппа поднесла к глазам руку и сама горячо заплакала; слезы впитывались в рукав джемпера.

Она мысленно благодарила ту невидимую сущность, которой молилась до этого.

Им выпал еще один шанс.

Последний.


Имя файла:

Хороших девочек не убивают. 2-й СЕЗОН:

Интервью с Артуром Рейнольдсом. wav



Пиппа: Пишем. Готовы?

Артур: Да, готов.

Пиппа: Итак, почему вы не хотели давать интервью или участвовать в поисках сына раньше?

Артур: Честно? Он меня взбесил. Я решил, что Джейми удрал из дома. Ведь знал, паршивец, как мы волновались в прошлый раз. Не верил я, что он пропал по-настоящему, поэтому не понимал, о чем страдают жена и сын. Не хотелось верить в плохое, и я предпочел злиться. Как же я ошибался! Столько времени прошло: если бы с Джейми было все в порядке, он бы уже услышал твой подкаст и вернулся домой.

Пиппа: Почему вы решили, что Джейми вновь сбежал? Не потому ли, что вы серьезно повздорили перед тем, как идти на поминальную церемонию?

Артур: Именно поэтому. Да разве ж я хочу ссориться? Я ради него стараюсь. Пусть бы взялся наконец за ум, нашел дело по душе. А он словно застрял в одной поре последние годы, и ни с места. Может, я что-то не то делаю? Уже не знаю, чем ему помочь.

Пиппа: О чем вы спорили в прошлую пятницу?

Артур: Эта ссора… назревала давно. Он попросил у меня крупную сумму взаймы, а потом… в общем, что-то такое ляпнул, что меня взбесило, ну я и сорвался, наговорил в сердцах, мол, найди сначала нормальную работу, научись брать на себя ответственность, а потом уже деньги занимай.

Пиппа: Когда он просил взаймы?

Артур: Так… Джоанна ходила на бадминтон, значит, во вторник. Да, во вторник, десятого апреля.

Пиппа: Джейми объяснил, для чего ему деньги?

Артур: Нет, в том-то и дело. Сказал, на важное дело, а на какое – ни слова. Я, конечно, отказал. Такие деньги на дороге не валяются.

Пиппа: Вы не возражаете, если я спрошу, о какой сумме идет речь?

Артур: Девятьсот фунтов.

Пиппа: Девять сотен фунтов?

Артур: Да.

Пиппа: Ровно?

Артур: Да. А что?

Пиппа: Просто… такая же сумма фигурировала в связи с одним делом. Парень по имени Люк Итон упомянул, что потерял на этой неделе девятьсот фунтов. Я думаю, он замешан в нар… Не важно, потом проверю. Итак, во сколько вы вернулись домой в пятницу после паба?

Артур: Я на часы не смотрел, но до половины двенадцатого я уже пришел.

Пиппа: И дома никого не было? Вы не видели Джейми?

Артур: Нет, я был один. Позже, когда я уже улегся, слышал, как пришел Коннор.

Пиппа: А не мог Джейми незаметно пробраться в дом после вашего прихода?

Артур: Исключено. Я сначала в гостиной сидел, если бы кто-то зашел, я бы услышал.

Пиппа: Мы полагаем, что Джейми возвращался домой за толстовкой и ножом – вероятно, еще до вашего прихода. Что вам известно о ноже?

Артур: Пока Джоанна мне не сказала, я и не знал о его пропаже.

Пиппа: Коннор упомянул, что в прошлые выходные вас почти не было дома. Не поясните, где вы были?

Артур: Ездил по окрестностям, искал Джейми. Думал, он бродит где-то, выпуская пар. Хотел поговорить с ним, как-то помириться, позвать домой. Но его нигде не было…

Пиппа: Мистер Рейнольдс, вы в порядке?

Артур: Что я, дурак, наделал? Мой сын пропал, а последнее, что я ему сказал, – слова, брошенные в гневе. Никогда не говорил, как сильно его люблю; теперь боюсь, что и не скажу. Он ведь пришел ко мне за помощью, а я? Накричал и отогнал от себя подальше. Кажется, он ответил твоей маме, что деньги ему понадобились отчаянно, мол, вопрос жизни или смерти? А родной отец отказал… Что, если все это из-за меня? Если бы я согласился ему помочь, дал денег, может быть, он… может…

Загрузка...